update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ibbe54e16a51701c8559fbfa2b7619640e517c0e1
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-10-23 14:43:30 +02:00
parent d5e786eb56
commit 2832702b32
1725 changed files with 231197 additions and 190947 deletions

View File

@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-06 13:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-21 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-8/textsbasicshared03/da/>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -5907,7 +5907,7 @@ msgctxt ""
"par_id461591632297415\n"
"help.text"
msgid "The example below copies \"SheetX\" from \"FileA.ods\" and pastes it at the last position of \"FileB.ods\" with the name \"SheetY\":"
msgstr "Eksemplet herunder kopier \"ArkX\" fra \"FilA.ods\" og indsætter det på den bagerste placering i \"FilB.ods\" med navnet \"ArkY\":"
msgstr "Eksemplet herunder kopierer \"ArkX\" fra \"FilA.ods\" og indsætter det på den bagerste placering i \"FilB.ods\" med navnet \"ArkY\":"
#. 2AAEx
#: sf_calc.xhp
@@ -6143,7 +6143,7 @@ msgctxt ""
"par_id461592905128991\n"
"help.text"
msgid "Copy within the same document:"
msgstr "Kopier inden for det samme dokument:"
msgstr "Kopiér inden for det samme dokument:"
#. dNdmJ
#: sf_calc.xhp
@@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001592905195364\n"
"help.text"
msgid "Copy from one file to another:"
msgstr "Kopier fra en fil til en anden:"
msgstr "Kopiér fra en fil til en anden:"
#. L3GHp
#: sf_calc.xhp
@@ -14319,7 +14319,7 @@ msgctxt ""
"par_id541598186676277\n"
"help.text"
msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
msgstr "0: et tryk på knappen <literal>Annuller</literal>"
msgstr "0: et tryk på knappen <literal>Annullér</literal>"
#. eCGBY
#: sf_dialog.xhp
@@ -30254,7 +30254,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161579604225813\n"
"help.text"
msgid "Whitespaces"
msgstr "Whitespaces (Hvide rum)"
msgstr "Blanktegn"
#. mFfbq
#: sf_string.xhp
@@ -30263,7 +30263,7 @@ msgctxt ""
"par_id401611948279056\n"
"help.text"
msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
msgstr "Tjenesten <literal>String</literal> (streng) genkender disse hvide rum:"
msgstr "Tjenesten <literal>String</literal> (streng) genkender disse blanktegn:"
#. U3GSy
#: sf_string.xhp
@@ -31505,7 +31505,7 @@ msgctxt ""
"par_id41580132491698\n"
"help.text"
msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
msgstr "Returnerer <literal>True</literal> (sand), hvis alle tegn i strengen er hvide rum"
msgstr "Returnerer <literal>True</literal> (sand), hvis alle tegn i strengen er blanktegn"
#. JDD85
#: sf_string.xhp
@@ -32198,7 +32198,7 @@ msgctxt ""
"par_id911580295999690\n"
"help.text"
msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
msgstr "Returnerer input-strengen uden dens indledende og afsluttende hvide rum."
msgstr "Returnerer input-strengen uden dens indledende og afsluttende blanktegn."
#. BESEu
#: sf_string.xhp
@@ -37737,4 +37737,4 @@ msgctxt ""
"par_id121636021103996\n"
"help.text"
msgid "<emph>printimages</emph>: Print graphic objects when <literal>True</literal> (default)."
msgstr "<emph>printimages</emph> (udskriv_billeder): Udskriv grafiske objekter, når <literal>True</literal> (sand - standard)."
msgstr "<emph>printimages</emph> (udskriv_billeder): Udskriv grafikobjekter, når <literal>True</literal> (sand standard)."