update translations for master/7.6
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I49fa67ebe7d8c3ec8f411920017667c1ae1875be
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 14:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/vec/>\n"
|
||||
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
|
||||
msgid "Leave this field empty to use the free version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SJCiC
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:410
|
||||
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
|
||||
msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FoBUc
|
||||
#. Translatable names of color schemes
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:412
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:413
|
||||
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-07 14:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/vec/>\n"
|
||||
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Delete selected rows"
|
||||
msgstr "Ełìmena righe sełesionàe"
|
||||
|
||||
#. WGcRm
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Delete Columns"
|
||||
msgstr "Ełìmena cołone"
|
||||
|
||||
#. P6wy9
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Columns"
|
||||
msgstr "~Cołone"
|
||||
|
||||
#. rhbdp
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Delete selected columns"
|
||||
msgstr "Ełìmena cołone sełesionàe"
|
||||
|
||||
#. RxF66
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-06 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/vec/>\n"
|
||||
@@ -10226,38 +10226,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
|
||||
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LGFZa
|
||||
#. 3uryN
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1472
|
||||
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
|
||||
msgid "The Forms are not editable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7qE2G
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1473
|
||||
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
|
||||
msgid "Would you like to switch to Design mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DnBAC
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1474
|
||||
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
|
||||
msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LGFZa
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1476
|
||||
msgctxt "STR_MARK_COPY"
|
||||
msgid "%1 Copy "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kF23A
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1474
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1478
|
||||
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
|
||||
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. h2E9u
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1475
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1479
|
||||
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
|
||||
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JCQRL
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1477
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1481
|
||||
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
|
||||
msgid "Paragraph Direct Formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5FKBR
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1478
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1482
|
||||
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
|
||||
msgid "Character Direct Formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qc9xU
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1479
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1483
|
||||
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
|
||||
msgid "df"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -10346,23 +10364,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
|
||||
msgid "Combine single line paragraphs"
|
||||
msgstr "Meti insenbre i paràgrafi de na riga"
|
||||
|
||||
#. Gtaxa
|
||||
#. QmEbH
|
||||
#: sw/inc/utlui.hrc:43
|
||||
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
|
||||
msgid "Set \"Text body\" Style"
|
||||
msgstr "Inposta stiłe \"corpo de'l testo\""
|
||||
msgid "Set \"Body Text\" Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. P8xFp
|
||||
#. jMfBD
|
||||
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
|
||||
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
|
||||
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
|
||||
msgstr "Inposta stiłe \"Indentro corpo de'l testo\""
|
||||
msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UUEwQ
|
||||
#. qEb3E
|
||||
#: sw/inc/utlui.hrc:45
|
||||
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
|
||||
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
|
||||
msgstr "Inposta stiłe \"Indentro sporzente\""
|
||||
msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qv2KD
|
||||
#: sw/inc/utlui.hrc:47
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user