update translations for master/7.6
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I49fa67ebe7d8c3ec8f411920017667c1ae1875be
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
|
||||
msgctxt "STR_NO_ALT"
|
||||
msgid "%OBJECT_NAME%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%OBJECT_NAME%"
|
||||
|
||||
#. aPeze
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
|
||||
@@ -10228,38 +10228,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
|
||||
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
|
||||
msgstr "Öppnar dialogrutan Bildtext. Den innehåller samma information som dialogrutan som öppnas via menyn %PRODUCTNAME Writer – Autobeskrivning i dialogrutan Alternativ."
|
||||
|
||||
#. LGFZa
|
||||
#. 3uryN
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1472
|
||||
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
|
||||
msgid "The Forms are not editable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7qE2G
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1473
|
||||
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
|
||||
msgid "Would you like to switch to Design mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DnBAC
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1474
|
||||
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
|
||||
msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LGFZa
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1476
|
||||
msgctxt "STR_MARK_COPY"
|
||||
msgid "%1 Copy "
|
||||
msgstr "%1 kopiera "
|
||||
|
||||
#. kF23A
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1474
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1478
|
||||
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
|
||||
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
|
||||
msgstr "Du försöker ta bort vikt (dolt) innehåll."
|
||||
|
||||
#. h2E9u
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1475
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1479
|
||||
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
|
||||
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
|
||||
msgstr "För att radera det här innehållet måste du först veckla ut det så att du kan se vad du tänker ta bort."
|
||||
|
||||
#. JCQRL
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1477
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1481
|
||||
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
|
||||
msgid "Paragraph Direct Formatting"
|
||||
msgstr "Direkt styckeformatering"
|
||||
|
||||
#. 5FKBR
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1478
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1482
|
||||
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
|
||||
msgid "Character Direct Formatting"
|
||||
msgstr "Direkt teckenformatering"
|
||||
|
||||
#. qc9xU
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1479
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1483
|
||||
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
|
||||
msgid "df"
|
||||
msgstr "df"
|
||||
@@ -10348,23 +10366,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
|
||||
msgid "Combine single line paragraphs"
|
||||
msgstr "Sammanfoga enradiga stycken"
|
||||
|
||||
#. Gtaxa
|
||||
#. QmEbH
|
||||
#: sw/inc/utlui.hrc:43
|
||||
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
|
||||
msgid "Set \"Text body\" Style"
|
||||
msgstr "Använd formatmallen \"Brödtext\""
|
||||
msgid "Set \"Body Text\" Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. P8xFp
|
||||
#. jMfBD
|
||||
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
|
||||
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
|
||||
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
|
||||
msgstr "Använd formatmallen \"Dra in första raden\""
|
||||
msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UUEwQ
|
||||
#. qEb3E
|
||||
#: sw/inc/utlui.hrc:45
|
||||
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
|
||||
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
|
||||
msgstr "Använd formatmallen \"Negativt indrag av första raden\""
|
||||
msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qv2KD
|
||||
#: sw/inc/utlui.hrc:47
|
||||
@@ -10406,37 +10424,37 @@ msgstr "DOI-citatigenkänning"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
|
||||
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_document_label"
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokument"
|
||||
|
||||
#. 6k9H4
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:70
|
||||
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_styles_label"
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formatmallar"
|
||||
|
||||
#. mffKD
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
|
||||
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_no_alt_label"
|
||||
msgid "Missing alternative or description text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saknar alternativ eller beskrivningstext"
|
||||
|
||||
#. 5GkvC
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:129
|
||||
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_table_label"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabell"
|
||||
|
||||
#. FeJ9J
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:158
|
||||
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label"
|
||||
msgid "Formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formatering"
|
||||
|
||||
#. aa75N
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:187
|
||||
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label"
|
||||
msgid "Hyperlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hyperlänk"
|
||||
|
||||
#. VanGE
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216
|
||||
@@ -10448,13 +10466,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245
|
||||
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_numbering_label"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numrering"
|
||||
|
||||
#. spEUt
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274
|
||||
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_other_label"
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annat"
|
||||
|
||||
#. MEgcB
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user