update translations for master/7.6
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I49fa67ebe7d8c3ec8f411920017667c1ae1875be
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/eu/>\n"
|
||||
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"wie\">Komando hau erabiltzeko...</variable>"
|
||||
|
||||
#. GVU5D
|
||||
#. ebLJB
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id441684934473786\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "From the Menu bar:"
|
||||
msgid "From the menu bar:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. haGjm
|
||||
#. t8dFS
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id441684932173786\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "From the Context menu:"
|
||||
msgid "From the context menu:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6QF4D
|
||||
#. 4mWze
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id681684934479758\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "From the Sheet Navigation bar:"
|
||||
msgid "From the sheet navigation bar:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. f2tk2
|
||||
#. qBbLh
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id711684934483926\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "From the Tabbed interface:"
|
||||
msgid "From the tabbed interface:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sXy2C
|
||||
@@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "From toolbars:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rHWHc
|
||||
#. GBzN2
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id101544936253402\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "From the keyboard, press"
|
||||
msgid "From the keyboard:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5GVPj
|
||||
#. doJHm
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"hd_id931685300557948\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "From the Start Center, click"
|
||||
msgid "From the start center:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DQteW
|
||||
#. u2kCU
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"hd_id931686300557948\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "From the Status bar:"
|
||||
msgid "From the status bar:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. viRG4
|
||||
@@ -5947,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Detect special numbers"
|
||||
msgstr "Zenbaki errealen multzoa"
|
||||
|
||||
#. yGTXc
|
||||
#. GcfEf
|
||||
#: 00000208.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000208.xhp\n"
|
||||
"par_id314995722\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Aukera hau gaituta dagoenean, Calc-ek automatikoki antzemango ditu zenbaki-formatu guztiak, baita zenbaki-formatu bereziak ere: datak, orduak eta notazio zientifikoa.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. W5qTa
|
||||
#: 00000208.xhp
|
||||
@@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
|
||||
msgstr "Hautatutako hizkuntzak zenbaki bereziak nola antzemango diren baldintzatuko du, hizkuntza eta eskualde bakoitzak zenbaki bereziok adierazteko modu desberdina baitu."
|
||||
|
||||
#. mhEFE
|
||||
#. bdLpg
|
||||
#: 00000208.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000208.xhp\n"
|
||||
"par_id314995724\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
|
||||
msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NTizB
|
||||
#: 00000208.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000208.xhp\n"
|
||||
"hd_id314847423\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Detect scientific notation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GDXtc
|
||||
#: 00000208.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000208.xhp\n"
|
||||
"par_id314995721\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Soo2F
|
||||
#: 00000208.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000208.xhp\n"
|
||||
"par_id314995726\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. B3UHG
|
||||
#: 00000208.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000208.xhp\n"
|
||||
"par_id314995727\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZDCJp
|
||||
#: 00000208.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000208.xhp\n"
|
||||
"par_id314995728\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cB3Nd
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/eu/>\n"
|
||||
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV iragazkiaren aukerak</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. qRkBK
|
||||
#. BsMMC
|
||||
#: csv_params.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"csv_params.xhp\n"
|
||||
"par_id401634734576197\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
|
||||
msgstr "CSV iragazkiak bost eta hamahiru token artean, komaz bananduta, dituen aukera-kate bat onartzen du. 6 eta 13 arteko tokenak aukerakoak dira."
|
||||
msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BQKWB
|
||||
#: csv_params.xhp
|
||||
@@ -6235,14 +6235,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
|
||||
msgstr "<emph>Import:</emph> Katea, balio posibleak: <literal>false</literal> edo <literal>true</literal>. Balio lehenetsia: <literal>false</literal>. Token hau \"Detektatu zenbaki bereziak\" kontrol-laukiaren baliokidea da."
|
||||
|
||||
#. kvUjv
|
||||
#. 8gzgD
|
||||
#: csv_params.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"csv_params.xhp\n"
|
||||
"par_id161634737264744\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
|
||||
msgstr "<emph>Export:</emph> Katea, balio posibleak: faltsua edo egia. Balio lehenetsia: <literal>true</literal>. Token honek ez du baliokiderik interfazean. <literal>true</literal> bada, zenbaki-gelaxkak zenbaki gisa gordetzen dira. <literal>false</literal> bada, zenbakiak testu modura biltegiratuko dira, testu-mugatzaileekin."
|
||||
msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. B9GHr
|
||||
#: csv_params.xhp
|
||||
@@ -6424,6 +6424,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A8RVX
|
||||
#: csv_params.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"csv_params.xhp\n"
|
||||
"par_id221678874688126\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Detect numbers in scientific notation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uEcBD
|
||||
#: csv_params.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"csv_params.xhp\n"
|
||||
"par_id41678874718367\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DAriB
|
||||
#: csv_params.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/eu/>\n"
|
||||
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
|
||||
msgstr "Aukeratu <emph>Editatu - Bilatu eta ordeztu - Formatua - Testu-fluxua</emph> fitxa."
|
||||
|
||||
#. YBRyA
|
||||
#. PEtqR
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_idN10715\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
|
||||
msgstr "Egin eskuineko klik <literal>Testu-gorputza</literal> estiloa duen paragrafo batean. Aukeratu <menuitem>Paragrafoa - Editatu estiloa - Baldintza</menuitem> fitxa."
|
||||
msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8fkUm
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-03 14:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/eu/>\n"
|
||||
@@ -23677,14 +23677,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
|
||||
msgstr "Goiburuko testuak paragrafo-estiloan zehaztutako atributuak ditu; dokumentuko beste zatiek, berriz, baldintzapeko paragrafo estiloan definitutako atributuak dituzte."
|
||||
|
||||
#. yHaYc
|
||||
#. oUJ7P
|
||||
#: 05130100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05130100.xhp\n"
|
||||
"par_id3154473\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
|
||||
msgstr "'Testu-gorputza' estiloa baldintzapeko estilo gisa sortu zen. Hortaz, hartatik eratortzen den edozein estilo baldintzapeko estilo modura erabili daiteke."
|
||||
msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. x2gbt
|
||||
#: 05130100.xhp
|
||||
@@ -24199,14 +24199,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
|
||||
msgstr "Egin klik bikoitza, 'Estiloak' leihoan, aplikatu nahi den paragrafo-estiloan."
|
||||
|
||||
#. Gn8ka
|
||||
#. 2wCvL
|
||||
#: 05140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05140000.xhp\n"
|
||||
"par_idN1071D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
|
||||
msgstr "Estiloetarako laster-teklak esleitzeko, <menuitem>Tresnak - Pertsonalizatu</menuitem> - <emph>Teklatua</emph> fitxa erabili daiteke. Zenbait laster-teklak aurretik definituta daude. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) laster-teklak <emph>Testu-gorputza</emph> paragrafo estiloa aplikatzen du. <emph>1. izenburua</emph> eta <emph>5. izenburua</emph> arteko paragrafo-estiloak aplikatzeko, <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> tekla eta izenburuaren zenbakia erabili daitezke. Adibidez, <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> laster-teklak <emph>2. izenburua</emph> paragrafo-estiloa aplikatzen du."
|
||||
msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jynAF
|
||||
#: 05140000.xhp
|
||||
@@ -24883,14 +24883,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
|
||||
msgstr "Zenbakidun zerrenda sortzeko, idatzi zenbaki bat eta atzetik puntua (.), eta ondoren zuriunea edo tabulazioa paragrafoaren hasieran."
|
||||
|
||||
#. MrYVS
|
||||
#. tc7QG
|
||||
#: 05150200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05150200.xhp\n"
|
||||
"par_id3147507\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
|
||||
msgstr "Zenbakitze automatikoa 'Paragrafo-estilo lehenetsia', 'Testu-gorputza' edo 'Testu-gorputzaren koska' paragrafo-estiloa duten paragrafoetan bakarrik aplikatzen da."
|
||||
msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HpTic
|
||||
#: 05150300.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-09 04:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/eu/>\n"
|
||||
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
|
||||
|
||||
#. 7uEYD
|
||||
#. 3DFB2
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_idN10D64\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Apply Text Body paragraph style"
|
||||
msgstr "Aplikatu 'Testu-gorputza' paragrafo-estiloa"
|
||||
msgid "Apply Body Text paragraph style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dxC7K
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 16:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/eu/>\n"
|
||||
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
|
||||
msgstr "Aukeratu <emph>Tresnak - Autozuzenketa</emph>, eta ziurtatu <emph>Idaztean</emph> hautatuta dagoela."
|
||||
|
||||
#. rKGLz
|
||||
#. 3hjrm
|
||||
#: auto_numbering.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"auto_numbering.xhp\n"
|
||||
"par_id2357860\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
|
||||
msgstr "Zenbakitze automatikoaren aukera \"Lehenetsia\", \"Testu-gorputza\" edo \"Testu-gorputzaren koska\" paragrafo-estiloa duten paragrafoei bakarrik aplikatzen zaie."
|
||||
msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cQBrW
|
||||
#: auto_numbering.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user