update templates for master/25.8.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ifef141a0180e08e10f4107b5ac8383a0849e4f41
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-26 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-07 04:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565307144.000000\n"
|
||||
|
||||
#. GyY9M
|
||||
@@ -2117,13 +2117,13 @@ msgstr "扩展:模板"
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:388
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY"
|
||||
msgid "Apply to %MODULE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "应用于 %MODULE"
|
||||
|
||||
#. AuNiH
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:389
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
|
||||
msgid "Apply to All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "应用于所有模块"
|
||||
|
||||
#. Xr3W9
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:391
|
||||
@@ -5341,55 +5341,55 @@ msgstr "其他字符..."
|
||||
#: cui/inc/uimode.hrc:23
|
||||
msgctxt "RID_CUI_UIMODES"
|
||||
msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "标准用户界面中有菜单栏、工具栏和已折叠侧边栏。适用于习惯经典界面的用户。"
|
||||
|
||||
#. zqKTz
|
||||
#: cui/inc/uimode.hrc:24
|
||||
msgctxt "RID_CUI_UIMODES"
|
||||
msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "选项卡式用户界面和 Microsoft Office 的 Ribbon 风格界面最相似。它将各种功能分组放在选项卡中,不再需要主菜单。"
|
||||
|
||||
#. xLKc9
|
||||
#: cui/inc/uimode.hrc:25
|
||||
msgctxt "RID_CUI_UIMODES"
|
||||
msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "仅有一行工具栏的标准用户界面。适用于屏幕狭小的用户。"
|
||||
|
||||
#. Z5HBF
|
||||
#: cui/inc/uimode.hrc:26
|
||||
msgctxt "RID_CUI_UIMODES"
|
||||
msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "侧边栏默认展开的标准用户界面。专家用户如果需要对各种属性快速进行改动,则推荐使用此界面。"
|
||||
|
||||
#. Ux9Ct
|
||||
#: cui/inc/uimode.hrc:27
|
||||
msgctxt "RID_CUI_UIMODES"
|
||||
msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "简洁型的选项卡界面在保持与 Microsoft Office 相似的同时,尽可能少占空间,因而适用于小型屏幕。"
|
||||
|
||||
#. TmdAD
|
||||
#: cui/inc/uimode.hrc:28
|
||||
msgctxt "RID_CUI_UIMODES"
|
||||
msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "分组式工具栏界面把各种功能分组展示,用图标表示最常用的功能,其他功能则列于下拉菜单中。此完整型分组工具栏侧重于列全功能,比另一型的界面尺寸略大。"
|
||||
|
||||
#. ssDDn
|
||||
#: cui/inc/uimode.hrc:29
|
||||
msgctxt "RID_CUI_UIMODES"
|
||||
msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "分组式工具栏界面把各种功能分组展示,用图标表示最常用的功能,其他功能则列于下拉菜单中。此简洁型分组工具栏侧重于减小工具栏高度,留出更多空间。"
|
||||
|
||||
#. LHEdi
|
||||
#: cui/inc/uimode.hrc:30
|
||||
msgctxt "RID_CUI_UIMODES"
|
||||
msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "情境型单一工具栏界面将功能都显示在一行工具栏中,而工具栏中内容随使用软件时的不同情境而变换。"
|
||||
|
||||
#. EcfBf
|
||||
#: cui/inc/uimode.hrc:31
|
||||
msgctxt "RID_CUI_UIMODES"
|
||||
msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "情境型分组工具栏界面主要面向初学者。它把最常用的功能分组展示,且每组中的核心功能用大图标表示,其他附加功能用小图标表示。每个功能都附有说明标签。视使用情境不同还会有一组当下适用的功能。"
|
||||
|
||||
#. YjEAy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40
|
||||
@@ -19044,25 +19044,25 @@ msgstr "属性"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432
|
||||
msgctxt "paragalignpage|labelMinimum"
|
||||
msgid "Minimum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最小值"
|
||||
|
||||
#. E7Fzm
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447
|
||||
msgctxt "paragalignpage|labelDesired"
|
||||
msgid "Desired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "预期值"
|
||||
|
||||
#. BYucA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462
|
||||
msgctxt "paragalignpage|labelMaximum"
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最大值"
|
||||
|
||||
#. SDMx2
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477
|
||||
msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing"
|
||||
msgid "_Word spacing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "单词间距(_W):"
|
||||
|
||||
#. qGEh7
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497
|
||||
@@ -19086,7 +19086,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548
|
||||
msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION"
|
||||
msgid "Justification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "两端对齐"
|
||||
|
||||
#. FTBKZ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77
|
||||
@@ -23039,13 +23039,13 @@ msgstr "可在「工具 - 选项 - %PRODUCTNAME - 通用」或「帮助 - 显示
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8
|
||||
msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog"
|
||||
msgid "Select Your Preferred User Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "选择您喜欢的用户界面"
|
||||
|
||||
#. KNwys
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125
|
||||
msgctxt "toolbarmodedialog|uimode"
|
||||
msgid "User Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "用户界面"
|
||||
|
||||
#. GzpWn
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149
|
||||
@@ -23363,7 +23363,7 @@ msgstr "情境分组式"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195
|
||||
msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "选项"
|
||||
|
||||
#. H7m7J
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-07 04:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1554947726.000000\n"
|
||||
|
||||
#. YfKFn
|
||||
@@ -2750,13 +2750,13 @@ msgstr "展开"
|
||||
#: formula/inc/strings.hrc:32
|
||||
msgctxt "FAV_ENABLED"
|
||||
msgid "Add or remove function from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在收藏中添加或移除函数"
|
||||
|
||||
#. nAfzf
|
||||
#: formula/inc/strings.hrc:33
|
||||
msgctxt "FAV_DISABLED"
|
||||
msgid "Extension functions can not be added to favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "附加函数无法加入收藏"
|
||||
|
||||
#. Q2KRr
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23
|
||||
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "函数计算结果:"
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300
|
||||
msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text"
|
||||
msgid "Add or remove function from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在收藏中添加或移除函数"
|
||||
|
||||
#. dN9gA
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393
|
||||
@@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "最近使用的"
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96
|
||||
msgctxt "functionpage|category"
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "收藏"
|
||||
|
||||
#. 6uomB
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/zh_Hans/>\n"
|
||||
@@ -22714,6 +22714,60 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/textdirectionlb\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/textdirectionlb\">为使用复杂文字版式 (CTL) 的段落指定文字方向。只有启用了复杂文字版式时,此功能才可用。</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. mCjPV
|
||||
#: 05030700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030700.xhp\n"
|
||||
"hd_id51746473089992\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Justification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ndZBr
|
||||
#: 05030700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030700.xhp\n"
|
||||
"par_id131746474919005\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To prevent rivers - uneven white space that can appear between words in a justified paragraph - as well as excessive hyphenation, adjust the desired word spacing of a justified paragraph in relation to the width of the space character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7EFGs
|
||||
#: 05030700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030700.xhp\n"
|
||||
"hd_id311746473240012\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Word spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EUEFZ
|
||||
#: 05030700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030700.xhp\n"
|
||||
"par_id171746473174986\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Minimum</emph>: adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VH2a4
|
||||
#: 05030700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030700.xhp\n"
|
||||
"par_id581746473181108\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Desired</emph>: adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% and 250%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nnktE
|
||||
#: 05030700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030700.xhp\n"
|
||||
"par_id11746473185963\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Maximum</emph>: adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% and 250%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Re6Eu
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/zh_Hans/>\n"
|
||||
@@ -14407,14 +14407,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>languages; locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>languages; Asian support</bookmark_value> <bookmark_value>complex text layout; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>Arabic;languages and locales</bookmark_value> <bookmark_value>Hebrew;languages and locales</bookmark_value> <bookmark_value>Thai;languages and locales</bookmark_value> <bookmark_value>Hindi;languages and locales</bookmark_value> <bookmark_value>decimal separator key</bookmark_value> <bookmark_value>date acceptance patterns</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Wi3qD
|
||||
#. 3Jg8R
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151299\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Languages</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">语言</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">General</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8E89e
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,11 +3,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 01:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -691,22 +691,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Rulers</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Gdnbe
|
||||
#. KYgaf
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3148871\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Text Boundaries</menuitem>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Boundaries</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. C6uyC
|
||||
#. 6LRFE
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id731686925533770\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Text Boundaries</menuitem>."
|
||||
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Boundaries</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tTWz3
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Petro Ding <petroenk@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/zh_Hans/>\n"
|
||||
@@ -4102,13 +4102,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Text Boundaries"
|
||||
msgstr "文本边界"
|
||||
|
||||
#. hEzRF
|
||||
#. hzbRK
|
||||
#: 03070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03070000.xhp\n"
|
||||
"bm_id201686935507193\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>view;text boundaries</bookmark_value><bookmark_value>show;text boundaries</bookmark_value><bookmark_value>text boundaries;view in text document</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>view;boundaries</bookmark_value><bookmark_value>view;text boundaries</bookmark_value><bookmark_value>view;table cells boundaries</bookmark_value><bookmark_value>show;boundaries</bookmark_value><bookmark_value>text boundaries;view in text document</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PewCe
|
||||
@@ -4120,14 +4120,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\">Text Boundaries</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\">文本边界</link>"
|
||||
|
||||
#. MvG2T
|
||||
#. CgE5d
|
||||
#: 03070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3151310\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the boundaries of the printable area of a page. The boundary lines are not printed.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">显示或隐藏页面中可打印区域的边界。边界线不会打印出来。</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the boundaries of the printable area of a page.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cEi7N
|
||||
#: 03070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03070000.xhp\n"
|
||||
"par_idN107CA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shows or hides the borders of table cells that have no set borders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wmw4T
|
||||
#: 03070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03070000.xhp\n"
|
||||
"par_id701746395214731\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The boundaries are only visible on screen and are not printed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. C8ozK
|
||||
#: 03080000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-16 16:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -421,6 +421,159 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Header and Footer</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Rrvyb
|
||||
#: pageLayoutMenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pageLayoutMenu.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Page Layout Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Wa3wg
|
||||
#: pageLayoutMenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pageLayoutMenu.xhp\n"
|
||||
"hd_id401746390478568\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/menu/pageLayoutMenu.xhp\">Page Layout Menu</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. R6c2W
|
||||
#: pageLayoutMenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pageLayoutMenu.xhp\n"
|
||||
"par_id301746390478571\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens a submenu to select the page layout displayed in the workspace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Biggi
|
||||
#: pageLayoutMenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pageLayoutMenu.xhp\n"
|
||||
"par_id811746391318561\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Page Layout</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Jv7jB
|
||||
#: pageLayoutMenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pageLayoutMenu.xhp\n"
|
||||
"par_id181746392923676\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click on one of the 3 icons on the <menuitem>View Layout</menuitem> area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9C4Du
|
||||
#: pageLayoutMenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pageLayoutMenu.xhp\n"
|
||||
"hd_id881746391264324\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Single Page per Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6KSCi
|
||||
#: pageLayoutMenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pageLayoutMenu.xhp\n"
|
||||
"par_id21746392515474\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_showsinglepage.svg\" id=\"img_id641746392515477\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551746392515479\">Icon Single Page per Row</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JTY5w
|
||||
#: pageLayoutMenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pageLayoutMenu.xhp\n"
|
||||
"par_id971746392515484\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Single Page per Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. szHSo
|
||||
#: pageLayoutMenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pageLayoutMenu.xhp\n"
|
||||
"par_id361746392000871\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Display one page per row, independent of the zoom factor or the width of the workspace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bD7MJ
|
||||
#: pageLayoutMenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pageLayoutMenu.xhp\n"
|
||||
"hd_id21746391277506\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Multiple Pages per Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DKjDB
|
||||
#: pageLayoutMenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pageLayoutMenu.xhp\n"
|
||||
"par_id401746392458352\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_showtwopages.svg\" id=\"img_id41746392458354\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501746392458356\">Icon Multiple Pages per Row</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ttGfQ
|
||||
#: pageLayoutMenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pageLayoutMenu.xhp\n"
|
||||
"par_id941746392458360\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Multiple Pages per Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LrjJN
|
||||
#: pageLayoutMenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pageLayoutMenu.xhp\n"
|
||||
"par_id321746391995839\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Displays multiple pages per row. The number of pages displayed in a row depends on the zoom factor and the width of the workspace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. u8GVX
|
||||
#: pageLayoutMenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pageLayoutMenu.xhp\n"
|
||||
"hd_id311746391283488\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Book View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. md644
|
||||
#: pageLayoutMenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pageLayoutMenu.xhp\n"
|
||||
"par_id901746392353176\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_showbookview.svg\" id=\"img_id711746392353178\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id1001746392353180\">Icon Book View</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. B5oVR
|
||||
#: pageLayoutMenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pageLayoutMenu.xhp\n"
|
||||
"par_id331746392353185\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Book View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XgEG2
|
||||
#: pageLayoutMenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pageLayoutMenu.xhp\n"
|
||||
"par_id91746391985766\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Displays two pages per row, even numbered pages on the left and odd numbered pages on the right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cSY5i
|
||||
#: submenu_more_breaks.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-07 04:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562731995.000000\n"
|
||||
|
||||
#. kBovX
|
||||
@@ -25200,7 +25200,7 @@ msgstr "上次使用"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70
|
||||
msgctxt "functionpanel|category"
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "收藏"
|
||||
|
||||
#. uRXDm
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-31 01:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-07 04:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562192328.000000\n"
|
||||
|
||||
#. WDjkB
|
||||
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgstr "命名HTML设计"
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "重命名"
|
||||
|
||||
#. V3FWt
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-26 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-07 04:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1566296512.000000\n"
|
||||
|
||||
#. oKCHH
|
||||
@@ -24857,7 +24857,7 @@ msgstr "文本(_X)"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868
|
||||
msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries"
|
||||
msgid "Displays the text object boundaries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示文本对象的边界。"
|
||||
|
||||
#. Bnegg
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879
|
||||
@@ -24869,7 +24869,7 @@ msgstr "表格(_L)"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889
|
||||
msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries"
|
||||
msgid "Displays the boundaries of table cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示表格中单元格的边界。"
|
||||
|
||||
#. HCNew
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901
|
||||
@@ -24881,7 +24881,7 @@ msgstr "区域和框架(_S)"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911
|
||||
msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries"
|
||||
msgid "Displays the boundaries of sections and frames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示区域和框架的边界。"
|
||||
|
||||
#. nDCAK
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923
|
||||
@@ -24893,7 +24893,7 @@ msgstr "裁剪标记(_C)"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934
|
||||
msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop"
|
||||
msgid "Shows marks on the corners of the margins box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在去除页边后的方框 (即版心) 四角处显示标记。"
|
||||
|
||||
#. wjcCv
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945
|
||||
@@ -24905,7 +24905,7 @@ msgstr "边框轮廓(_O)"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957
|
||||
msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull"
|
||||
msgid "Shows a faint line indicating the page margins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在页边处显示浅色线作为标记。"
|
||||
|
||||
#. aAvE3
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user