another set of translation updates for 6.0 beta1

Change-Id: I2223c5015644165b24010fb783b516886333581c
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-11-24 17:03:56 +01:00
parent 37566a3b86
commit 24c9679f71
814 changed files with 28481 additions and 24829 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -8786,201 +8786,221 @@ msgctxt "optsecuritypage|label1"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "Tùy chọn và khuyển cáo bảo mật"
#: optuserpage.ui:28
#: optuserpage.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|companyft"
msgid "_Company:"
msgstr "_Công ty"
#: optuserpage.ui:42
#: optuserpage.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|nameft"
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr "Tê_n/Họ/VT"
#: optuserpage.ui:56
#: optuserpage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
msgstr "_Phố"
#: optuserpage.ui:70
#: optuserpage.ui:76
msgctxt "optuserpage|cityft"
msgid "City/state/_zip:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:84
#: optuserpage.ui:90
msgctxt "optuserpage|countryft"
msgid "Country/re_gion:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:98
#: optuserpage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|titleft"
msgid "_Title/position:"
msgstr "Chức _vụ"
#: optuserpage.ui:112
#: optuserpage.ui:118
msgctxt "optuserpage|phoneft"
msgid "Telephone (home/_work):"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:117
msgctxt "optuserpage|phoneft-atkobject"
#: optuserpage.ui:123
msgctxt "phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:131
#: optuserpage.ui:137
msgctxt "optuserpage|faxft"
msgid "Fa_x/e-mail:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:154
#: optuserpage.ui:160
msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Tên"
#: optuserpage.ui:172
msgctxt "optuserpage|lastname-atkobject"
#: optuserpage.ui:178
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Họ"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:190
msgctxt "optuserpage|shortname-atkobject"
#: optuserpage.ui:196
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Tên viết tắt"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:219
msgctxt "optuserpage|city-atkobject"
#: optuserpage.ui:225
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Thành phố"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:237
msgctxt "optuserpage|state-atkobject"
#: optuserpage.ui:243
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "Tỉnh"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:255
msgctxt "optuserpage|zip-atkobject"
#: optuserpage.ui:261
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Mã vùng"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:285
msgctxt "optuserpage|title-atkobject"
#: optuserpage.ui:291
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "Tựa đề"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:303
msgctxt "optuserpage|position-atkobject"
#: optuserpage.ui:309
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "Vị trí"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:332
msgctxt "optuserpage|home-atkobject"
#: optuserpage.ui:338
msgctxt "home-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:350
msgctxt "optuserpage|work-atkobject"
#: optuserpage.ui:356
msgctxt "work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:380
msgctxt "optuserpage|fax-atkobject"
#: optuserpage.ui:386
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "FAX number"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:398
msgctxt "optuserpage|email-atkobject"
#: optuserpage.ui:404
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:415
#: optuserpage.ui:421
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
msgid "Use data for document properties"
msgstr "Dùng dữ liệu cho thuộc tính tài liệu"
#: optuserpage.ui:432
#: optuserpage.ui:438
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last name/first _name/fathers name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:455
msgctxt "optuserpage|ruslastname-atkobject"
#: optuserpage.ui:461
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Họ"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:473
msgctxt "optuserpage|rusfathersname-atkobject"
#: optuserpage.ui:479
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:491
msgctxt "optuserpage|russhortname-atkobject"
#: optuserpage.ui:497
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Tên viết tắt"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:509
msgctxt "optuserpage|rusfirstname-atkobject"
#: optuserpage.ui:515
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Tên"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:529
#: optuserpage.ui:535
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "_Họ / Tên / VT"
#: optuserpage.ui:552
msgctxt "optuserpage|eastlastname-atkobject"
#: optuserpage.ui:558
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Họ"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:570
msgctxt "optuserpage|eastfirstname-atkobject"
#: optuserpage.ui:576
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Tên"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:588
msgctxt "optuserpage|eastshortname-atkobject"
#: optuserpage.ui:594
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Tên viết tắt"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:608
#: optuserpage.ui:614
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
msgid "_Street/apartment number:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:631
msgctxt "optuserpage|russtreet-atkobject"
#: optuserpage.ui:637
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "Phố"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:649
msgctxt "optuserpage|apartnum-atkobject"
#: optuserpage.ui:655
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:669
#: optuserpage.ui:675
msgctxt "optuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:692
msgctxt "optuserpage|icity-atkobject"
#: optuserpage.ui:698
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Thành phố"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:710
msgctxt "optuserpage|izip-atkobject"
#: optuserpage.ui:716
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Mã vùng"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:808
#: optuserpage.ui:814
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "Địa chỉ"
#: optuserpage.ui:847
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "OpenPGP signing key:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:860
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption key:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:889
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:909
msgctxt "optuserpage|label2"
msgid "Cryptography"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:47
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
msgid "Requires restart"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,67 +23,73 @@ msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD"
msgid "Save with pass~word"
msgstr "Lưu ~bằng mật khẩu"
#: strings.hrc:16
#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits
#: strings.hrc:17
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT"
msgid "Encrypt with ~GPG key"
msgstr ""
#: strings.hrc:18
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "~Sửa thiết lập lọc"
#: strings.hrc:17
#: strings.hrc:19
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY"
msgid "~Read-only"
msgstr "~Chỉ đọc"
#: strings.hrc:18
#: strings.hrc:20
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK"
msgid "~Link"
msgstr "~Liên kết"
#: strings.hrc:19
#: strings.hrc:21
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW"
msgid "Pr~eview"
msgstr "X~em thử"
#: strings.hrc:20
#: strings.hrc:22
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY"
msgid "~Play"
msgstr "~Phát"
#: strings.hrc:21
#: strings.hrc:23
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION"
msgid "~Version:"
msgstr "Phiên ~bản:"
#: strings.hrc:22
#: strings.hrc:24
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES"
msgid "S~tyles:"
msgstr "~Kiểu dáng:"
#: strings.hrc:23
#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
msgid "Style:"
msgstr "Kiểu dáng:"
#: strings.hrc:24
#: strings.hrc:26
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Vùng chọn"
#: strings.hrc:25
#: strings.hrc:27
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE"
msgid "File ~type:"
msgstr "~Kiểu tập tin:"
#: strings.hrc:26
#: strings.hrc:28
msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE"
msgid "Select Path"
msgstr "Chọn đường dẫn"
#: strings.hrc:27
#: strings.hrc:29
msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION"
msgid "Please select a folder."
msgstr "Hãy chọn một thư mục."
#: strings.hrc:28
#: strings.hrc:30
msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid ""
"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
@@ -94,34 +100,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có muốn thay thế nó không?"
#: strings.hrc:29
#: strings.hrc:31
msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE"
msgid ""
"Are you sure you want to delete the service?\n"
"\"$servicename$\""
msgstr ""
#: strings.hrc:30
#: strings.hrc:32
msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
msgid "Root"
msgstr ""
#: strings.hrc:31
#: strings.hrc:33
msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Mọi tệp"
#: strings.hrc:32
#: strings.hrc:34
msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
msgid "Open"
msgstr ""
#: strings.hrc:33
#: strings.hrc:35
msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE"
msgid "File ~type"
msgstr ""
#: strings.hrc:34
#: strings.hrc:36
msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE"
msgid "Save"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22317,6 +22317,15 @@ msgctxt ""
msgid "Synony~ms"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -29624,16 +29633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart ~Tag Options..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special"
msgstr "Dán đặc biệt"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1927,52 +1927,57 @@ msgctxt "classificationdialog|dialogname"
msgid "Classification Dialog"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:97
#: classificationdialog.ui:94
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:116
#: classificationdialog.ui:113
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Classification:"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:128
#: classificationdialog.ui:125
msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification"
msgid "International Classification:"
msgid "International:"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:171
#: classificationdialog.ui:168
msgctxt "classificationdialog|label-Marking"
msgid "Marking:"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:189
#: classificationdialog.ui:186
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:224
#: classificationdialog.ui:221
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:262
#: classificationdialog.ui:259
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:302
#: classificationdialog.ui:288
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:339
#: classificationdialog.ui:310
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:361
#: classificationdialog.ui:326
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part:"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:373
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
@@ -13785,12 +13790,6 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr ""
#. TSCP Classification
#: strings.hrc:1657
msgctxt "RID_CLASSIFICATION_CHANGE_CATEGORY"
msgid "Do you really want to change the classification category?"
msgstr ""
#: svxitems.hrc:33
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Scale"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -531,203 +531,209 @@ msgctxt "STR_FPICKER_PASSWORD"
msgid "Save with pass~word"
msgstr "Cất có mật khẩu"
#: strings.hrc:95
#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits
#: strings.hrc:96
msgctxt "STR_FPICKER_GPGENCRYPT"
msgid "Encrypt with ~GPG key"
msgstr ""
#: strings.hrc:97
msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS"
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "~Sửa thiết lập bộ lọc"
#: strings.hrc:96
#: strings.hrc:98
msgctxt "STR_FPICKER_READONLY"
msgid "~Read-only"
msgstr "~Chỉ đọc"
#: strings.hrc:97
#: strings.hrc:99
msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK"
msgid "Insert as ~Link"
msgstr ""
#: strings.hrc:98
#: strings.hrc:100
msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW"
msgid "Pr~eview"
msgstr "Xem ~trước"
#: strings.hrc:99
#: strings.hrc:101
msgctxt "STR_FPICKER_PLAY"
msgid "~Play"
msgstr "~Chơi"
#: strings.hrc:100
#: strings.hrc:102
msgctxt "STR_FPICKER_VERSION"
msgid "~Version:"
msgstr "~Phiên bản:"
#: strings.hrc:101
#: strings.hrc:103
msgctxt "STR_FPICKER_TEMPLATES"
msgid "S~tyles:"
msgstr "~Kiểu:"
#: strings.hrc:102
#: strings.hrc:104
msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
msgid "Frame Style: "
msgstr ""
#: strings.hrc:103
#: strings.hrc:105
msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Chọn"
#: strings.hrc:104
#: strings.hrc:106
msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE"
msgid "Select Path"
msgstr "Chọn đường dẫn"
#: strings.hrc:105
#: strings.hrc:107
msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION"
msgid "Please select a folder."
msgstr "Hãy chọn một thư mục."
#: strings.hrc:106
#: strings.hrc:108
msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY"
msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: strings.hrc:107
#: strings.hrc:109
msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY"
msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
#: strings.hrc:108
#: strings.hrc:110
msgctxt "STR_FPICKER_ALLFORMATS"
msgid "All Formats"
msgstr "Mọi định dạng"
#: strings.hrc:109
#: strings.hrc:111
msgctxt "STR_FPICKER_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "Mở"
#: strings.hrc:110
#: strings.hrc:112
msgctxt "STR_FPICKER_SAVE"
msgid "Save"
msgstr "Cất"
#: strings.hrc:111
#: strings.hrc:113
msgctxt "STR_FPICKER_TYPE"
msgid "File ~type"
msgstr "~Kiểu tệp"
#: strings.hrc:113
#: strings.hrc:115
msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS"
msgid "No fonts could be found on the system."
msgstr "Không tìm thấy phông trong hệ thống."
#: strings.hrc:115
#: strings.hrc:117
msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES"
msgid "No pages"
msgstr "Không trang"
#: strings.hrc:116
#: strings.hrc:118
msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT"
msgid "Print to File..."
msgstr "In thành file..."
#: strings.hrc:117
#: strings.hrc:119
msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT"
msgid "Default printer"
msgstr "Máy in mặc định"
#: strings.hrc:118
#: strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT"
msgid "Print preview"
msgstr "Xem trước khi in"
#: strings.hrc:119
#: strings.hrc:121
msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
#: strings.hrc:120
#: strings.hrc:122
msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
msgid "<ignore>"
msgstr ""
#: strings.hrc:121
#: strings.hrc:123
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr ""
#: strings.hrc:123
#: strings.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Văn bản đã chèn thì lớn hơn chiều dài tối đa của trường văn bản này nên bị cắt ngắn."
#: strings.hrc:125
#: strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#: strings.hrc:126
#: strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#: strings.hrc:127
#: strings.hrc:129
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#: strings.hrc:128
#: strings.hrc:130
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#: strings.hrc:129
#: strings.hrc:131
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr ""
#: strings.hrc:131
#: strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr ""
#: strings.hrc:132
#: strings.hrc:134
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr ""
#: strings.hrc:133
#: strings.hrc:135
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr ""
#: strings.hrc:134
#: strings.hrc:136
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: strings.hrc:136
#: strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#: strings.hrc:137
#: strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#: strings.hrc:138
#: strings.hrc:140
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#: strings.hrc:139
#: strings.hrc:141
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#: strings.hrc:140
#: strings.hrc:142
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""