another set of translation updates for 6.0 beta1

Change-Id: I2223c5015644165b24010fb783b516886333581c
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-11-24 17:03:56 +01:00
parent 37566a3b86
commit 24c9679f71
814 changed files with 28481 additions and 24829 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-11 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1510380050.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511455221.000000\n"
#: strings.hrc:25
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPEN"
@@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "Skaliert"
#: strings.hrc:37
msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr ""
msgstr "Lautstärke"
#: strings.hrc:38
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Position"
#: strings.hrc:39
msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-20 10:06+0000\n"
"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511172366.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511455493.000000\n"
#: personalization.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
msgstr "~Grammatik nach"
#: strings.hrc:272
msgctxt "STR_MODIFY"
@@ -1442,22 +1442,22 @@ msgstr "Kein %1"
#: strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr ""
msgstr "Familie:"
#: strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr ""
msgstr "Schriftart:"
#: strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr ""
msgstr "Vorlage:"
#: strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr ""
msgstr "Schriftschnitt:"
#: strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
@@ -2832,12 +2832,12 @@ msgstr "Größe:"
#: bitmaptabpage.ui:175
msgctxt "bitmaptabpage|label5"
msgid "Width:"
msgstr ""
msgstr "Breite:"
#: bitmaptabpage.ui:201
msgctxt "bitmaptabpage|label6"
msgid "Height:"
msgstr ""
msgstr "Höhe:"
#: bitmaptabpage.ui:232
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
@@ -2902,12 +2902,12 @@ msgstr "Kachelposition:"
#: bitmaptabpage.ui:331
msgctxt "bitmaptabpage|label10"
msgid "X-Offset:"
msgstr ""
msgstr "X-Versatz:"
#: bitmaptabpage.ui:356
msgctxt "bitmaptabpage|label11"
msgid "Y-Offset:"
msgstr ""
msgstr "Y-Versatz:"
#: bitmaptabpage.ui:401
msgctxt "bitmaptabpage|label15"
@@ -5237,7 +5237,7 @@ msgstr "Schrittweite:"
#: gradientpage.ui:235
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
msgid "A_utomatic"
msgstr ""
msgstr "A_utomatisch"
#: gradientpage.ui:272
msgctxt "gradientpage|angleft"
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "_Winkel:"
#: gradientpage.ui:299
msgctxt "gradientpage|centerft"
msgid "Center ( X / Y ):"
msgstr ""
msgstr "Mitte (X/Y):"
#: gradientpage.ui:367
msgctxt "gradientpage|borderft"
@@ -5257,32 +5257,32 @@ msgstr "_Umrandung:"
#: gradientpage.ui:425
msgctxt "gradientpage|colorfromft"
msgid "_From Color:"
msgstr ""
msgstr "_Startfarbe:"
#: gradientpage.ui:506
msgctxt "gradientpage|colortoft"
msgid "_To Color:"
msgstr ""
msgstr "_Endfarbe:"
#: gradientpage.ui:533
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
msgid "Center X"
msgstr ""
msgstr "Mittelpunkt X"
#: gradientpage.ui:547
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
msgid "Center Y"
msgstr ""
msgstr "Mittelpunkt Y"
#: gradientpage.ui:561
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
msgid "From color percentage"
msgstr ""
msgstr "Startfarbe in Prozent"
#: gradientpage.ui:575
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to"
msgid "To color percentage"
msgstr ""
msgstr "Endfarbe in Prozent"
#: gradientpage.ui:600
msgctxt "gradientpage|propfl"
@@ -5692,7 +5692,7 @@ msgstr "Te_xt:"
#: hyperlinkinternetpage.ui:260
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr ""
msgstr "_Name:"
#: hyperlinkinternetpage.ui:303
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
@@ -6562,12 +6562,12 @@ msgstr "_Ändern"
#: menuassignpage.ui:423
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "_Defaults"
msgstr ""
msgstr "_Standards"
#: menuassignpage.ui:434
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject"
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
msgstr ""
msgstr "Setzt die ausgewählte Symbolleiste, das Menü oder Kontextmenü auf seine Standardwerte zurück."
#: menuassignpage.ui:537
msgctxt "menuassignpage|insertseparator"
@@ -7756,17 +7756,17 @@ msgstr "Mithelfen, %PRODUCTNAME zu verbessern"
#: optgeneralpage.ui:339
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME beim Systemstart laden"
#: optgeneralpage.ui:353
msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr ""
msgstr "Schnellstarter aktivieren"
#: optgeneralpage.ui:373
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME Schnellstarter"
#: opthtmlpage.ui:90
msgctxt "opthtmlpage|size7FT"
@@ -8565,196 +8565,216 @@ msgctxt "optsecuritypage|label1"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "Sicherheitsoptionen und -warnungen"
#: optuserpage.ui:28
#: optuserpage.ui:34
msgctxt "optuserpage|companyft"
msgid "_Company:"
msgstr "_Firma:"
#: optuserpage.ui:42
#: optuserpage.ui:48
msgctxt "optuserpage|nameft"
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr "_Vor-/Name/Kürzel:"
#: optuserpage.ui:56
#: optuserpage.ui:62
msgctxt "optuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
msgstr "_Straße:"
#: optuserpage.ui:70
#: optuserpage.ui:76
msgctxt "optuserpage|cityft"
msgid "City/state/_zip:"
msgstr "Stadt/Bundesland/_PLZ:"
#: optuserpage.ui:84
#: optuserpage.ui:90
msgctxt "optuserpage|countryft"
msgid "Country/re_gion:"
msgstr "_Land/Region:"
#: optuserpage.ui:98
#: optuserpage.ui:104
msgctxt "optuserpage|titleft"
msgid "_Title/position:"
msgstr "_Titel/Position:"
#: optuserpage.ui:112
#: optuserpage.ui:118
msgctxt "optuserpage|phoneft"
msgid "Telephone (home/_work):"
msgstr "Telefon (privat/_geschäftlich):"
#: optuserpage.ui:117
msgctxt "optuserpage|phoneft-atkobject"
#: optuserpage.ui:123
msgctxt "phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "Private Telefonnummer"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:131
#: optuserpage.ui:137
msgctxt "optuserpage|faxft"
msgid "Fa_x/e-mail:"
msgstr "Fa_x/E-Mail:"
#: optuserpage.ui:154
#: optuserpage.ui:160
msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Vorname"
#: optuserpage.ui:172
msgctxt "optuserpage|lastname-atkobject"
#: optuserpage.ui:178
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:190
msgctxt "optuserpage|shortname-atkobject"
#: optuserpage.ui:196
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Kürzel"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:219
msgctxt "optuserpage|city-atkobject"
#: optuserpage.ui:225
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Stadt"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:237
msgctxt "optuserpage|state-atkobject"
#: optuserpage.ui:243
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "Bundesland"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:255
msgctxt "optuserpage|zip-atkobject"
#: optuserpage.ui:261
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "PLZ"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:285
msgctxt "optuserpage|title-atkobject"
#: optuserpage.ui:291
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:303
msgctxt "optuserpage|position-atkobject"
#: optuserpage.ui:309
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "Position"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:332
msgctxt "optuserpage|home-atkobject"
#: optuserpage.ui:338
msgctxt "home-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "Private Telefonnummer"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:350
msgctxt "optuserpage|work-atkobject"
#: optuserpage.ui:356
msgctxt "work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
msgstr "Telefonnummer (Arbeit)"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:380
msgctxt "optuserpage|fax-atkobject"
#: optuserpage.ui:386
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "FAX number"
msgstr "Faxnummer"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:398
msgctxt "optuserpage|email-atkobject"
#: optuserpage.ui:404
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:415
#: optuserpage.ui:421
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
msgid "Use data for document properties"
msgstr "Daten für Dokumenteigenschaften verwenden"
#: optuserpage.ui:432
#: optuserpage.ui:438
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last name/first _name/fathers name/initials:"
msgstr "_Name/Vorname/Vatersname/Kürzel:"
#: optuserpage.ui:455
msgctxt "optuserpage|ruslastname-atkobject"
#: optuserpage.ui:461
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:473
msgctxt "optuserpage|rusfathersname-atkobject"
#: optuserpage.ui:479
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr "Vatersname"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:491
msgctxt "optuserpage|russhortname-atkobject"
#: optuserpage.ui:497
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Kürzel"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:509
msgctxt "optuserpage|rusfirstname-atkobject"
#: optuserpage.ui:515
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Vorname"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:529
#: optuserpage.ui:535
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "_Name/Vorname/Kürzel:"
#: optuserpage.ui:552
msgctxt "optuserpage|eastlastname-atkobject"
#: optuserpage.ui:558
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:570
msgctxt "optuserpage|eastfirstname-atkobject"
#: optuserpage.ui:576
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Vorname"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:588
msgctxt "optuserpage|eastshortname-atkobject"
#: optuserpage.ui:594
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Kürzel"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:608
#: optuserpage.ui:614
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
msgid "_Street/apartment number:"
msgstr "_Straße/Wohnungsnummer:"
#: optuserpage.ui:631
msgctxt "optuserpage|russtreet-atkobject"
#: optuserpage.ui:637
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "Straße"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:649
msgctxt "optuserpage|apartnum-atkobject"
#: optuserpage.ui:655
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr "Wohnungsnummer"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:669
#: optuserpage.ui:675
msgctxt "optuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "_PLZ/Ort:"
#: optuserpage.ui:692
msgctxt "optuserpage|icity-atkobject"
#: optuserpage.ui:698
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Stadt"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:710
msgctxt "optuserpage|izip-atkobject"
#: optuserpage.ui:716
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "PLZ"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:808
#: optuserpage.ui:814
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: optuserpage.ui:847
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "OpenPGP signing key:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:860
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption key:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:889
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:909
msgctxt "optuserpage|label2"
msgid "Cryptography"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:47
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
msgid "Requires restart"

View File

@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 16:45+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511455524.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -19,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr ""
msgstr "Albanisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-12 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -26,67 +26,73 @@ msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD"
msgid "Save with pass~word"
msgstr "~Mit Kennwort speichern"
#: strings.hrc:16
#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits
#: strings.hrc:17
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT"
msgid "Encrypt with ~GPG key"
msgstr ""
#: strings.hrc:18
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "Filtereinstellungen ~bearbeiten"
#: strings.hrc:17
#: strings.hrc:19
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY"
msgid "~Read-only"
msgstr "N~ur lesen"
#: strings.hrc:18
#: strings.hrc:20
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK"
msgid "~Link"
msgstr "~Verknüpfen"
#: strings.hrc:19
#: strings.hrc:21
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW"
msgid "Pr~eview"
msgstr "V~orschau"
#: strings.hrc:20
#: strings.hrc:22
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY"
msgid "~Play"
msgstr "Ab~spielen"
#: strings.hrc:21
#: strings.hrc:23
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION"
msgid "~Version:"
msgstr "~Version:"
#: strings.hrc:22
#: strings.hrc:24
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES"
msgid "S~tyles:"
msgstr "Format~vorlagen:"
#: strings.hrc:23
#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
msgid "Style:"
msgstr "Rahmenvorlage:"
#: strings.hrc:24
#: strings.hrc:26
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "A~uswahl"
#: strings.hrc:25
#: strings.hrc:27
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE"
msgid "File ~type:"
msgstr "Datei~typ:"
#: strings.hrc:26
#: strings.hrc:28
msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE"
msgid "Select Path"
msgstr "Pfad auswählen"
#: strings.hrc:27
#: strings.hrc:29
msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION"
msgid "Please select a folder."
msgstr "Bitte wählen Sie einen Ordner."
#: strings.hrc:28
#: strings.hrc:30
msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid ""
"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
@@ -97,7 +103,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Soll sie überschrieben werden?"
#: strings.hrc:29
#: strings.hrc:31
msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE"
msgid ""
"Are you sure you want to delete the service?\n"
@@ -106,27 +112,27 @@ msgstr ""
"Soll dieser Dienst wirklich gelöscht werden?\n"
"\"$servicename$\""
#: strings.hrc:30
#: strings.hrc:32
msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
msgid "Root"
msgstr "Root"
#: strings.hrc:31
#: strings.hrc:33
msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
#: strings.hrc:32
#: strings.hrc:34
msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
#: strings.hrc:33
#: strings.hrc:35
msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE"
msgid "File ~type"
msgstr "Datei~typ"
#: strings.hrc:34
#: strings.hrc:36
msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 16:45+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1510852027.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511455547.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "F~ormula"
msgstr ""
msgstr "~Formel"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Database"
msgstr ""
msgstr "Datenbank"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~HTML Document"
msgstr ""
msgstr "~HTML-Dokument"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~XML Form Document"
msgstr ""
msgstr "~XML-Formulardokument"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "M~aster Document"
msgstr ""
msgstr "~Globaldokument"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -10607,7 +10607,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Nationality"
msgstr ""
msgstr "Nationalität"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1510853240.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511455997.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -16772,7 +16772,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open ~Remote..."
msgstr ""
msgstr "~Vom Server öffnen..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16790,7 +16790,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Open ~Remote File..."
msgstr ""
msgstr "Datei auf Server ~öffnen..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16799,7 +16799,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sa~ve Remote..."
msgstr ""
msgstr "Datei auf Server speichern~..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16817,7 +16817,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Save ~Remote File..."
msgstr ""
msgstr "Datei auf Server speichern~..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17530,7 +17530,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage St~yles"
msgstr ""
msgstr "~Vorlagen verwalten"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20824,7 +20824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "Beschriftung"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22095,6 +22095,15 @@ msgctxt ""
msgid "Synony~ms"
msgstr "~Synonyme"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23857,7 +23866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
msgstr "Kompakte Register"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -23956,7 +23965,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
msgstr "Gruppiert kompakt"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -23965,7 +23974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Full"
msgstr ""
msgstr "Gruppiert vollständig"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25648,7 +25657,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject All"
msgstr ""
msgstr "Alle ablehnen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25657,7 +25666,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject All Tracked Changes"
msgstr ""
msgstr "Alle aufgezeichneten Änderungen ablehnen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25666,7 +25675,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject All Changes"
msgstr ""
msgstr "Alle Änderungen ablehnen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25702,7 +25711,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept All"
msgstr ""
msgstr "Alle akzeptieren"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25711,7 +25720,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept All Tracked Changes"
msgstr ""
msgstr "Alle aufgezeichneten Änderungen akzeptieren"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25720,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept All Changes"
msgstr ""
msgstr "Alle Änderung akzeptieren"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26845,7 +26854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset R~otation"
msgstr ""
msgstr "Drehung ~zurücksetzen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29313,15 +29322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart ~Tag Options..."
msgstr "~Smart-Tag Optionen..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special"
msgstr "In~halte einfügen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30157,7 +30157,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Fields"
msgstr ""
msgstr "Weitere Felder"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 16:58+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1510853229.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511456305.000000\n"
#: compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -4596,7 +4596,7 @@ msgstr "Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, über die das Wirtschaftsgut abg
#: scfuncs.hrc:621
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgstr "Anfang"
#: scfuncs.hrc:622
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -4616,7 +4616,7 @@ msgstr "Ende. Die letzte Periode der Abschreibung in derselben Zeiteinheit wie d
#: scfuncs.hrc:625
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Factor"
msgstr "FA"
msgstr "Faktor"
#: scfuncs.hrc:626
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -16635,17 +16635,17 @@ msgstr "Quelldatenstrom"
#: dataproviderentry.ui:46
msgctxt "dataproviderentry|url"
msgid "URL:"
msgstr ""
msgstr "URL:"
#: dataproviderentry.ui:57
msgctxt "dataproviderentry|id"
msgid "ID:"
msgstr ""
msgstr "ID:"
#: dataproviderentry.ui:68
msgctxt "dataproviderentry|provider"
msgid "Data Provider:"
msgstr ""
msgstr "Datenquelle:"
#: datastreams.ui:9
msgctxt "datastreams|DataStreamDialog"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1923,52 +1923,57 @@ msgctxt "classificationdialog|dialogname"
msgid "Classification Dialog"
msgstr "Dialog Klassifikation"
#: classificationdialog.ui:97
#: classificationdialog.ui:94
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
#: classificationdialog.ui:116
#: classificationdialog.ui:113
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Classification:"
msgstr "Klassifizierung:"
#: classificationdialog.ui:128
#: classificationdialog.ui:125
msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification"
msgid "International Classification:"
msgstr "Internationale Klassifizierung:"
msgid "International:"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:171
#: classificationdialog.ui:168
msgctxt "classificationdialog|label-Marking"
msgid "Marking:"
msgstr "Markierung:"
#: classificationdialog.ui:189
#: classificationdialog.ui:186
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Absatz signieren"
#: classificationdialog.ui:224
#: classificationdialog.ui:221
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
#: classificationdialog.ui:262
#: classificationdialog.ui:259
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:302
#: classificationdialog.ui:288
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Teilnummer:"
#: classificationdialog.ui:339
#: classificationdialog.ui:310
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: classificationdialog.ui:361
#: classificationdialog.ui:326
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part:"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:373
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr "Geistiges Eigentum"
@@ -13728,12 +13733,6 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr ""
#. TSCP Classification
#: strings.hrc:1657
msgctxt "RID_CLASSIFICATION_CHANGE_CATEGORY"
msgid "Do you really want to change the classification category?"
msgstr ""
#: svxitems.hrc:33
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Scale"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -532,202 +532,208 @@ msgctxt "STR_FPICKER_PASSWORD"
msgid "Save with pass~word"
msgstr "Mit Kenn~wort speichern"
#: strings.hrc:95
#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits
#: strings.hrc:96
msgctxt "STR_FPICKER_GPGENCRYPT"
msgid "Encrypt with ~GPG key"
msgstr ""
#: strings.hrc:97
msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS"
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "~Filtereinstellungen bearbeiten"
#: strings.hrc:96
#: strings.hrc:98
msgctxt "STR_FPICKER_READONLY"
msgid "~Read-only"
msgstr "~Schreibgeschützt"
#: strings.hrc:97
#: strings.hrc:99
msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK"
msgid "Insert as ~Link"
msgstr "Als ~Verknüpfung einfügen"
#: strings.hrc:98
#: strings.hrc:100
msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW"
msgid "Pr~eview"
msgstr "Vo~rschau"
#: strings.hrc:99
#: strings.hrc:101
msgctxt "STR_FPICKER_PLAY"
msgid "~Play"
msgstr "~Abspielen"
#: strings.hrc:100
#: strings.hrc:102
msgctxt "STR_FPICKER_VERSION"
msgid "~Version:"
msgstr "~Version:"
#: strings.hrc:101
#: strings.hrc:103
msgctxt "STR_FPICKER_TEMPLATES"
msgid "S~tyles:"
msgstr "Vor~lagen:"
#: strings.hrc:102
#: strings.hrc:104
msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
msgid "Frame Style: "
msgstr "Rahmenvorlage: "
#: strings.hrc:103
#: strings.hrc:105
msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "Au~swahl"
#: strings.hrc:104
#: strings.hrc:106
msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE"
msgid "Select Path"
msgstr "Pfad auswählen"
#: strings.hrc:105
#: strings.hrc:107
msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION"
msgid "Please select a folder."
msgstr "Wählen Sie bitte ein Verzeichnis aus."
#: strings.hrc:106
#: strings.hrc:108
msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY"
msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Es existiert bereits eine Datei mit dem Namen \"$filename$\". Möchten Sie diese ersetzen?"
#: strings.hrc:107
#: strings.hrc:109
msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY"
msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "Die Datei existiert bereits in \"$dirname$\". Beim Ersetzen wird ihr Inhalt überschrieben."
#: strings.hrc:108
#: strings.hrc:110
msgctxt "STR_FPICKER_ALLFORMATS"
msgid "All Formats"
msgstr "Alle Formate"
#: strings.hrc:109
#: strings.hrc:111
msgctxt "STR_FPICKER_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
#: strings.hrc:110
#: strings.hrc:112
msgctxt "STR_FPICKER_SAVE"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: strings.hrc:111
#: strings.hrc:113
msgctxt "STR_FPICKER_TYPE"
msgid "File ~type"
msgstr "Datei~typ"
#: strings.hrc:113
#: strings.hrc:115
msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS"
msgid "No fonts could be found on the system."
msgstr "Es konnten keine Schriftarten gefunden werden."
#: strings.hrc:115
#: strings.hrc:117
msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES"
msgid "No pages"
msgstr "Keine Seiten"
#: strings.hrc:116
#: strings.hrc:118
msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT"
msgid "Print to File..."
msgstr "In Datei drucken..."
#: strings.hrc:117
#: strings.hrc:119
msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT"
msgid "Default printer"
msgstr "Standarddrucker"
#: strings.hrc:118
#: strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT"
msgid "Print preview"
msgstr "Druckvorschau"
#: strings.hrc:119
#: strings.hrc:121
msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Geben Sie bitte die Faxnummer ein"
#: strings.hrc:120
#: strings.hrc:122
msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
msgid "<ignore>"
msgstr "<ignorieren>"
#: strings.hrc:121
#: strings.hrc:123
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
#: strings.hrc:123
#: strings.hrc:125
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Der eingegebene Text ist länger als die zulässige maximale Länge für dieses Textfeld. Der Text wurde abgeschnitten."
#: strings.hrc:125
#: strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "CPU-Threads: "
#: strings.hrc:126
#: strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "BS: "
#: strings.hrc:127
#: strings.hrc:129
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "UI-Render: "
#: strings.hrc:128
#: strings.hrc:130
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#: strings.hrc:129
#: strings.hrc:131
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "Standard"
#: strings.hrc:131
#: strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: strings.hrc:132
#: strings.hrc:134
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: strings.hrc:133
#: strings.hrc:135
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: strings.hrc:134
#: strings.hrc:136
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Bestätigung"
#: strings.hrc:136
#: strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "Zeile löschen"
#: strings.hrc:137
#: strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "Mehrere Zeilen löschen"
#: strings.hrc:138
#: strings.hrc:140
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "Mehrere Zeilen einfügen"
#: strings.hrc:139
#: strings.hrc:141
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "'$1' einfügen"
#: strings.hrc:140
#: strings.hrc:142
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "'$1' löschen"