another set of translation updates for 6.0 beta1
Change-Id: I2223c5015644165b24010fb783b516886333581c
This commit is contained in:
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-24 08:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511510922.000000\n"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:25
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
|
||||
@@ -44,7 +47,6 @@ msgid "Open"
|
||||
msgstr "Obre"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edita"
|
||||
@@ -451,7 +453,6 @@ msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external appl
|
||||
msgstr "«$(ARG1)» no és un URL absolut que es pugui passar a una aplicació externa per obrir-lo."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_INTERN"
|
||||
msgid "Internal"
|
||||
msgstr "Intern"
|
||||
@@ -459,10 +460,9 @@ msgstr "Intern"
|
||||
#: strings.hrc:108
|
||||
msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicació"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_VIEW"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Visualització"
|
||||
@@ -470,45 +470,39 @@ msgstr "Visualització"
|
||||
#: strings.hrc:110
|
||||
msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documents"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:111
|
||||
msgctxt "STR_GID_EDIT"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edita"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_MACRO"
|
||||
msgid "BASIC"
|
||||
msgstr "BASIC"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcions"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_MATH"
|
||||
msgid "Math"
|
||||
msgstr "Matemàtiques"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR"
|
||||
msgid "Navigate"
|
||||
msgstr "Navega"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_INSERT"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insereix"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_FORMAT"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formata"
|
||||
@@ -516,45 +510,39 @@ msgstr "Formata"
|
||||
#: strings.hrc:118
|
||||
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plantilles"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:119
|
||||
msgctxt "STR_GID_TEXT"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_FRAME"
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr "Marc"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_GRAPHIC"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imatge"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_TABLE"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Taula"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_ENUMERATION"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr "Numeració"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_DATA"
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr "Dades"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_SPECIAL"
|
||||
msgid "Special Functions"
|
||||
msgstr "Funcions especials"
|
||||
@@ -562,40 +550,34 @@ msgstr "Funcions especials"
|
||||
#: strings.hrc:126
|
||||
msgctxt "STR_GID_IMAGE"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imatge"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_CHART"
|
||||
msgid "Chart"
|
||||
msgstr "Diagrama"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_EXPLORER"
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Explorador"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_CONNECTOR"
|
||||
msgid "Connector"
|
||||
msgstr "Connector"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_MODIFY"
|
||||
msgid "Modify"
|
||||
msgstr "Modifica"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_DRAWING"
|
||||
msgid "Drawing"
|
||||
msgstr "Dibuix"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "Controls"
|
||||
@@ -737,7 +719,7 @@ msgstr " (Signat)"
|
||||
#: strings.hrc:155
|
||||
msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE"
|
||||
msgid " (Embedded document)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " (document incrustat)"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:156
|
||||
msgctxt "STR_STANDARD"
|
||||
@@ -999,13 +981,11 @@ msgid "Styles in use: "
|
||||
msgstr "Estils en ús: "
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
|
||||
msgid "Navigator"
|
||||
msgstr "Navegador"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SID_SIDEBAR"
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr "Barra lateral"
|
||||
@@ -1262,7 +1242,7 @@ msgstr "Mostra les signatures"
|
||||
#: strings.hrc:258
|
||||
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
|
||||
msgid "Close Pane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tanca el quadre"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:259
|
||||
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
|
||||
@@ -1357,12 +1337,12 @@ msgstr "Vintage"
|
||||
#: strings.hrc:280
|
||||
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suprimeix"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:281
|
||||
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neteja-ho tot"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:27
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
@@ -1515,19 +1495,16 @@ msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "DateTime"
|
||||
msgstr "Data i hora"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
@@ -1535,16 +1512,14 @@ msgstr "Data"
|
||||
#: dinfdlg.hrc:72
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durada"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Número"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "Yes or no"
|
||||
msgstr "Sí o no"
|
||||
@@ -1672,17 +1647,17 @@ msgstr "Suprimeix"
|
||||
#: charmapcontrol.ui:27
|
||||
msgctxt "charmapcontrol|label1"
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preferits"
|
||||
|
||||
#: charmapcontrol.ui:248
|
||||
msgctxt "charmapcontrol|label2"
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recents"
|
||||
|
||||
#: charmapcontrol.ui:469
|
||||
msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
|
||||
msgid "More Characters…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Més caràcters..."
|
||||
|
||||
#: checkin.ui:8
|
||||
msgctxt "checkin|CheckinDialog"
|
||||
@@ -1832,7 +1807,7 @@ msgstr "Restableix les propietats"
|
||||
#: documentinfopage.ui:231
|
||||
msgctxt "documentinfopage|signature"
|
||||
msgid "Di_gital Signatures..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Signatures _digitals..."
|
||||
|
||||
#: documentinfopage.ui:250
|
||||
msgctxt "documentinfopage|label11"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user