another set of translation updates for 6.0 beta1

Change-Id: I2223c5015644165b24010fb783b516886333581c
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-11-24 17:03:56 +01:00
parent 37566a3b86
commit 24c9679f71
814 changed files with 28481 additions and 24829 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -8828,207 +8828,227 @@ msgctxt "optsecuritypage|label1"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "Opciones de seguridá y alertes"
#: optuserpage.ui:28
#: optuserpage.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|companyft"
msgid "_Company:"
msgstr "_Empresa"
#: optuserpage.ui:42
#: optuserpage.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|nameft"
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr "_Nome/Apellíos/Iniciales"
#: optuserpage.ui:56
#: optuserpage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
msgstr "_Cai"
#: optuserpage.ui:70
#: optuserpage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|cityft"
msgid "City/state/_zip:"
msgstr "Ciudá/Estáu/C._P."
#: optuserpage.ui:84
#: optuserpage.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|countryft"
msgid "Country/re_gion:"
msgstr "País/Re_xón"
#: optuserpage.ui:98
#: optuserpage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|titleft"
msgid "_Title/position:"
msgstr "_Títulu/Posición"
#: optuserpage.ui:112
#: optuserpage.ui:118
msgctxt "optuserpage|phoneft"
msgid "Telephone (home/_work):"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:117
msgctxt "optuserpage|phoneft-atkobject"
#: optuserpage.ui:123
msgctxt "phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "Númberu de teléfonu priváu"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:131
#: optuserpage.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|faxft"
msgid "Fa_x/e-mail:"
msgstr "Fa_x / corréu electrónicu"
#: optuserpage.ui:154
#: optuserpage.ui:160
msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Nome"
#: optuserpage.ui:172
msgctxt "optuserpage|lastname-atkobject"
#: optuserpage.ui:178
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Nome"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:190
msgctxt "optuserpage|shortname-atkobject"
#: optuserpage.ui:196
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Iniciales"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:219
msgctxt "optuserpage|city-atkobject"
#: optuserpage.ui:225
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Ciudá"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:237
msgctxt "optuserpage|state-atkobject"
#: optuserpage.ui:243
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "Estáu"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:255
msgctxt "optuserpage|zip-atkobject"
#: optuserpage.ui:261
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Códigu postal"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:285
msgctxt "optuserpage|title-atkobject"
#: optuserpage.ui:291
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "Títulu"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:303
msgctxt "optuserpage|position-atkobject"
#: optuserpage.ui:309
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "Allugamientu"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:332
msgctxt "optuserpage|home-atkobject"
#: optuserpage.ui:338
msgctxt "home-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "Númberu de teléfonu priváu"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:350
msgctxt "optuserpage|work-atkobject"
#: optuserpage.ui:356
msgctxt "work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
msgstr "Númberu de teléfonu del trabayu"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:380
msgctxt "optuserpage|fax-atkobject"
#: optuserpage.ui:386
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "FAX number"
msgstr "Númberu de fax"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:398
msgctxt "optuserpage|email-atkobject"
#: optuserpage.ui:404
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "direición de corréu electrónicu"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:415
#: optuserpage.ui:421
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
msgid "Use data for document properties"
msgstr "Usar datos pa les propiedaes del documentu"
#: optuserpage.ui:432
#: optuserpage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last name/first _name/fathers name/initials:"
msgstr "Apellíos/_Nome/Nome del pa/Iniciales"
#: optuserpage.ui:455
msgctxt "optuserpage|ruslastname-atkobject"
#: optuserpage.ui:461
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Nome"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:473
msgctxt "optuserpage|rusfathersname-atkobject"
#: optuserpage.ui:479
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr "Nome del padre"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:491
msgctxt "optuserpage|russhortname-atkobject"
#: optuserpage.ui:497
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Iniciales"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:509
msgctxt "optuserpage|rusfirstname-atkobject"
#: optuserpage.ui:515
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Nome"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:529
#: optuserpage.ui:535
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "_Nome/Apellíos/Iniciales"
#: optuserpage.ui:552
msgctxt "optuserpage|eastlastname-atkobject"
#: optuserpage.ui:558
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Nome"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:570
msgctxt "optuserpage|eastfirstname-atkobject"
#: optuserpage.ui:576
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Nome"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:588
msgctxt "optuserpage|eastshortname-atkobject"
#: optuserpage.ui:594
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Iniciales"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:608
#: optuserpage.ui:614
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
msgid "_Street/apartment number:"
msgstr "Cai/Númberu de pi_su"
#: optuserpage.ui:631
msgctxt "optuserpage|russtreet-atkobject"
#: optuserpage.ui:637
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "Cai"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:649
msgctxt "optuserpage|apartnum-atkobject"
#: optuserpage.ui:655
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr "Númberu de pisu"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:669
#: optuserpage.ui:675
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "_C.P./Ciudá"
#: optuserpage.ui:692
msgctxt "optuserpage|icity-atkobject"
#: optuserpage.ui:698
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Ciudá"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:710
msgctxt "optuserpage|izip-atkobject"
#: optuserpage.ui:716
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Códigu postal"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:808
#: optuserpage.ui:814
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "Direición"
#: optuserpage.ui:847
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "OpenPGP signing key:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:860
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption key:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:889
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:909
msgctxt "optuserpage|label2"
msgid "Cryptography"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:47
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
msgid "Requires restart"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,67 +23,73 @@ msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD"
msgid "Save with pass~word"
msgstr "Grabar con c~ontraseña"
#: strings.hrc:16
#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits
#: strings.hrc:17
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT"
msgid "Encrypt with ~GPG key"
msgstr ""
#: strings.hrc:18
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "~Editar la configuración de peñeres"
#: strings.hrc:17
#: strings.hrc:19
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY"
msgid "~Read-only"
msgstr "Namái-llectu~ra"
#: strings.hrc:18
#: strings.hrc:20
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK"
msgid "~Link"
msgstr "En~llaz"
#: strings.hrc:19
#: strings.hrc:21
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW"
msgid "Pr~eview"
msgstr "~Previsualización"
#: strings.hrc:20
#: strings.hrc:22
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY"
msgid "~Play"
msgstr "Re~producir"
#: strings.hrc:21
#: strings.hrc:23
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION"
msgid "~Version:"
msgstr "~Versión:"
#: strings.hrc:22
#: strings.hrc:24
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES"
msgid "S~tyles:"
msgstr "Es~tilos:"
#: strings.hrc:23
#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
msgid "Style:"
msgstr "Estilu:"
#: strings.hrc:24
#: strings.hrc:26
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "E~sbilla"
#: strings.hrc:25
#: strings.hrc:27
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE"
msgid "File ~type:"
msgstr "~Triba de ficheru:"
#: strings.hrc:26
#: strings.hrc:28
msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE"
msgid "Select Path"
msgstr "Escueya Camín"
#: strings.hrc:27
#: strings.hrc:29
msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION"
msgid "Please select a folder."
msgstr "Por favor, escueyi una carpeta."
#: strings.hrc:28
#: strings.hrc:30
msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid ""
"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
@@ -94,34 +100,34 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Quier trocalu?"
#: strings.hrc:29
#: strings.hrc:31
msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE"
msgid ""
"Are you sure you want to delete the service?\n"
"\"$servicename$\""
msgstr ""
#: strings.hrc:30
#: strings.hrc:32
msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
msgid "Root"
msgstr ""
#: strings.hrc:31
#: strings.hrc:33
msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Tolos ficheros"
#: strings.hrc:32
#: strings.hrc:34
msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
msgid "Open"
msgstr ""
#: strings.hrc:33
#: strings.hrc:35
msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE"
msgid "File ~type"
msgstr ""
#: strings.hrc:34
#: strings.hrc:36
msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE"
msgid "Save"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22322,6 +22322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Synony~ms"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -29630,16 +29639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart ~Tag Options..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special"
msgstr "Apegáu Especial"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1928,52 +1928,57 @@ msgctxt "classificationdialog|dialogname"
msgid "Classification Dialog"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:97
#: classificationdialog.ui:94
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:116
#: classificationdialog.ui:113
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Classification:"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:128
#: classificationdialog.ui:125
msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification"
msgid "International Classification:"
msgid "International:"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:171
#: classificationdialog.ui:168
msgctxt "classificationdialog|label-Marking"
msgid "Marking:"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:189
#: classificationdialog.ui:186
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:224
#: classificationdialog.ui:221
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:262
#: classificationdialog.ui:259
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:302
#: classificationdialog.ui:288
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:339
#: classificationdialog.ui:310
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:361
#: classificationdialog.ui:326
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part:"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:373
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
@@ -13815,12 +13820,6 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr ""
#. TSCP Classification
#: strings.hrc:1657
msgctxt "RID_CLASSIFICATION_CHANGE_CATEGORY"
msgid "Do you really want to change the classification category?"
msgstr ""
#: svxitems.hrc:33
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Scale"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -529,203 +529,209 @@ msgctxt "STR_FPICKER_PASSWORD"
msgid "Save with pass~word"
msgstr "Guardar con contr~aseña"
#: strings.hrc:95
#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits
#: strings.hrc:96
msgctxt "STR_FPICKER_GPGENCRYPT"
msgid "Encrypt with ~GPG key"
msgstr ""
#: strings.hrc:97
msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS"
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "~Editar axustes de peñera"
#: strings.hrc:96
#: strings.hrc:98
msgctxt "STR_FPICKER_READONLY"
msgid "~Read-only"
msgstr "~Namái llectura"
#: strings.hrc:97
#: strings.hrc:99
msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK"
msgid "Insert as ~Link"
msgstr "Inxertar como en~llaz"
#: strings.hrc:98
#: strings.hrc:100
msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW"
msgid "Pr~eview"
msgstr "Vis~ualizar"
#: strings.hrc:99
#: strings.hrc:101
msgctxt "STR_FPICKER_PLAY"
msgid "~Play"
msgstr "Re~producir"
#: strings.hrc:100
#: strings.hrc:102
msgctxt "STR_FPICKER_VERSION"
msgid "~Version:"
msgstr "~Versión:"
#: strings.hrc:101
#: strings.hrc:103
msgctxt "STR_FPICKER_TEMPLATES"
msgid "S~tyles:"
msgstr "Es~tilos:"
#: strings.hrc:102
#: strings.hrc:104
msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
msgid "Frame Style: "
msgstr ""
#: strings.hrc:103
#: strings.hrc:105
msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Seleición"
#: strings.hrc:104
#: strings.hrc:106
msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE"
msgid "Select Path"
msgstr "Seleiciona un camín"
#: strings.hrc:105
#: strings.hrc:107
msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION"
msgid "Please select a folder."
msgstr "Seleiciona una carpeta."
#: strings.hrc:106
#: strings.hrc:108
msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY"
msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Yá esiste un ficheru denomáu \"$filename$\". ¿Quier trocalu?"
#: strings.hrc:107
#: strings.hrc:109
msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY"
msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "Yá esiste'l ficheru en \"$dirname$\". Al trocalu reemplazará'l so conteníu."
#: strings.hrc:108
#: strings.hrc:110
msgctxt "STR_FPICKER_ALLFORMATS"
msgid "All Formats"
msgstr "Tolos formatos"
#: strings.hrc:109
#: strings.hrc:111
msgctxt "STR_FPICKER_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: strings.hrc:110
#: strings.hrc:112
msgctxt "STR_FPICKER_SAVE"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: strings.hrc:111
#: strings.hrc:113
msgctxt "STR_FPICKER_TYPE"
msgid "File ~type"
msgstr "~Triba de ficheru"
#: strings.hrc:113
#: strings.hrc:115
msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS"
msgid "No fonts could be found on the system."
msgstr "Nun s'alcontraron fontes nel sistema."
#: strings.hrc:115
#: strings.hrc:117
msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES"
msgid "No pages"
msgstr "Ensin páxines"
#: strings.hrc:116
#: strings.hrc:118
msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT"
msgid "Print to File..."
msgstr "Imprentar nun ficheru..."
#: strings.hrc:117
#: strings.hrc:119
msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT"
msgid "Default printer"
msgstr "Imprentadora predeterminada"
#: strings.hrc:118
#: strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT"
msgid "Print preview"
msgstr "Vista preliminar"
#: strings.hrc:119
#: strings.hrc:121
msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
#: strings.hrc:120
#: strings.hrc:122
msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
msgid "<ignore>"
msgstr ""
#: strings.hrc:121
#: strings.hrc:123
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr ""
#: strings.hrc:123
#: strings.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "El testu inxeríu perpasa'l llargor máximu d'esti campu de testu. El testu cortóse."
#: strings.hrc:125
#: strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#: strings.hrc:126
#: strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#: strings.hrc:127
#: strings.hrc:129
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#: strings.hrc:128
#: strings.hrc:130
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#: strings.hrc:129
#: strings.hrc:131
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr ""
#: strings.hrc:131
#: strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr ""
#: strings.hrc:132
#: strings.hrc:134
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr ""
#: strings.hrc:133
#: strings.hrc:135
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr ""
#: strings.hrc:134
#: strings.hrc:136
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: strings.hrc:136
#: strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "desaniciar llinia"
#: strings.hrc:137
#: strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "desaniciar múltiples llinies"
#: strings.hrc:138
#: strings.hrc:140
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "inxertar múltiples llinies"
#: strings.hrc:139
#: strings.hrc:141
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "inxertar «$1»"
#: strings.hrc:140
#: strings.hrc:142
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "desaniciar «$1»"