update translations for 5.4.0 alpha1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-04-28 16:50:05 +02:00
parent 6239d3c020
commit 2425bbd763
14058 changed files with 1925370 additions and 2870322 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-01 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483285457.000000\n"
#: Addons.xcu
@@ -241,15 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Agenda..."
msgstr "議程(~A)..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.Wizard.m7\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Web Page..."
msgstr "網頁(~W)..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -11581,483 +11572,6 @@ msgctxt ""
msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.copy-exporter\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Original file format"
msgstr "原始檔案格式"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-writer-exporter\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-calc-exporter\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-impress-exporter\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-draw-exporter\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-writer-exporter\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PDF - Print optimized"
msgstr "PDF - 最佳化列印效果"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-calc-exporter\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PDF - Print optimized"
msgstr "PDF - 最佳化列印效果"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-impress-exporter\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PDF - Print optimized"
msgstr "PDF - 最佳化列印效果"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-draw-exporter\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PDF - Print optimized"
msgstr "PDF - 最佳化列印效果"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-hq-writer-exporter\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PDF - Press optimized"
msgstr "PDF - 最佳化新聞印刷"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-calc-hq-exporter\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PDF - Press optimized"
msgstr "PDF - 最佳化新聞印刷"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-impress-hq-exporter\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PDF - Press optimized"
msgstr "PDF - 最佳化新聞印刷"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-draw-hq-exporter\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PDF - Press optimized"
msgstr "PDF - 最佳化新聞印刷"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-impress-exporter\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Flash"
msgstr "閃光"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-draw-exporter\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Flash"
msgstr "閃光"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Layouts.table_3\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Table with 3 columns"
msgstr "3 欄表格"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Layouts.table_2\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Table with 2 columns"
msgstr "2 欄表格"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Layouts.simple\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Simple"
msgstr "簡單"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Layouts.diagonal\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Diagonal"
msgstr "對角線"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Layouts.zigzag\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Zigzag"
msgstr "鋸齒"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_left\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "HTML frameset, left"
msgstr "HTML 訊框架,左"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_right\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "HTML frameset, right"
msgstr "HTML 訊框架,右"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_top\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "HTML frameset, top"
msgstr "HTML 訊框架,上"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_bottom\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "HTML frameset, bottom"
msgstr "HTML 訊框架,下"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style1\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Beige"
msgstr "米黃色"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style2\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Bright"
msgstr "明亮"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style3\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Bright Blue"
msgstr "亮藍色"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style4\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Gray"
msgstr "灰色"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style5\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Blue"
msgstr "藍色"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style6\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Contrast"
msgstr "對比"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style7\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Blue & Black"
msgstr "藍色與黑色"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style8\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Dark Red"
msgstr "暗紅色"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style9\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Light Gray"
msgstr "淡灰色"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style10\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Forest"
msgstr "森林"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style11\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Orange & Blue"
msgstr "橘色與藍色"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style12\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Marine"
msgstr "海洋"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style13\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Orange"
msgstr "橘色"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style14\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Ice Blue"
msgstr "冰藍色"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style15\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Blue & Gray"
msgstr "藍色與灰色"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style16\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Water"
msgstr "水"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style17\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Red"
msgstr "紅色"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style18\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Colorful"
msgstr "彩色"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style19\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Green & Red"
msgstr "綠色與紅色"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style20\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Violet"
msgstr "紫蘿蘭色"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style21\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Green"
msgstr "綠色"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset0\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Round, 3D, blue & gray"
msgstr "圓形3D藍色與灰色"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset1\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Round, 3D, blue & green"
msgstr "圓形3D藍色與綠色"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset2\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Cubic, 3D, orange & blue"
msgstr "立方形3D橘色與藍色"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset3\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Round, flat, black & gray"
msgstr "圓形,平面,黑色與灰色"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Filters.OO_documents\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "%PRODNAME documents"
msgstr "%PRODNAME 文件"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Filters.ms_documents\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Office documents"
msgstr "Microsoft Office 文件"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Filters.graphic_files\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Graphics files"
msgstr "圖形檔案"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Filters.all_files\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "All files"
msgstr "所有檔案"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"