update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-09 06:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 06:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: vec\n"
|
||||
@@ -13,104 +13,104 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1447049353.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1487660220.000000\n"
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
"Database\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr "Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
"Date&Time\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Date&Time"
|
||||
msgstr "Data&Ora"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
"Financial\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Financial"
|
||||
msgstr "Finansiario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
"Information\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informasion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
"Logical\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Logical"
|
||||
msgstr "Łòjega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
"Mathematical\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Mathematical"
|
||||
msgstr "Matemàtega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
"Array\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Array"
|
||||
msgstr "Matrise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
"Statistical\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Statistical"
|
||||
msgstr "Statìstega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
"Spreadsheet\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Spreadsheet"
|
||||
msgstr "Fojo ełetrònego"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
"Text\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Testo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
"Add-in\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Add-in"
|
||||
msgstr "Add-in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-14 19:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,68 +13,61 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1439580848.000000\n"
|
||||
|
||||
#: checklistmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"checklistmenu.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_FILTER\n"
|
||||
"STR_MENU_SORT_ASC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sort Ascending"
|
||||
msgstr "Órdena in cresendo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: checklistmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"checklistmenu.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_FILTER\n"
|
||||
"STR_MENU_SORT_DESC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sort Descending"
|
||||
msgstr "Órdena in całando"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: checklistmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"checklistmenu.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_FILTER\n"
|
||||
"STR_MENU_SORT_CUSTOM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Custom Sort"
|
||||
msgstr "Parsonałiza l'órdene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: checklistmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"checklistmenu.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_FILTER\n"
|
||||
"STR_BTN_TOGGLE_ALL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tuto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: checklistmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"checklistmenu.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_FILTER\n"
|
||||
"STR_BTN_SELECT_CURRENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Show only the current item."
|
||||
msgstr "Fa védar soło che l'ełemento ativo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: checklistmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"checklistmenu.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_FILTER\n"
|
||||
"STR_BTN_UNSELECT_CURRENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hide only the current item."
|
||||
msgstr "Scondi soło che l'ełemento ativo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: checklistmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"checklistmenu.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_FILTER\n"
|
||||
"STR_EDIT_SEARCH_ITEMS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Search items..."
|
||||
msgstr "Serca ełementi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 06:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1487658253.000000\n"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
@@ -144,69 +144,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<empty>"
|
||||
msgstr "<vodo>"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_CHANGES\n"
|
||||
"SC_CHANGES_COMMENT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Edit Comment..."
|
||||
msgstr "Modìfega comento..."
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
|
||||
"SC_SORT_ACTION\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Operasion"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
|
||||
"SC_SORT_POSITION\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Pozision"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
|
||||
"SC_SORT_AUTHOR\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
|
||||
"SC_SORT_DATE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
|
||||
"SC_SORT_COMMENT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrision"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_CHANGES\n"
|
||||
"SC_SUB_SORT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Sorting"
|
||||
msgstr "Ordenasion"
|
||||
|
||||
#: conflictsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conflictsdlg.src\n"
|
||||
@@ -271,14 +208,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Hash compatible"
|
||||
msgstr "Hash conpatibiłe"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"STR_HASH_REGENERATED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hash re-generated"
|
||||
msgstr "Hash rezenerà"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 06:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 05:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: vec\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1487658134.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1493271330.000000\n"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SCSTR_CONTENT_RANGENAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Range names"
|
||||
msgstr "Nome de l'àrea"
|
||||
msgstr "Nome de l'area"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -151,48 +151,3 @@ msgctxt ""
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comento"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_DROPMODE\n"
|
||||
"RID_DROPMODE_URL\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Insert as Hyperlink"
|
||||
msgstr "Insarisi cofà cołegamento ipartestuałe"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_DROPMODE\n"
|
||||
"RID_DROPMODE_LINK\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Insert as Link"
|
||||
msgstr "Insarisi cofà cołegamento"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_DROPMODE\n"
|
||||
"RID_DROPMODE_COPY\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Insert as Copy"
|
||||
msgstr "Insarisi cofà copia"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO\n"
|
||||
"RID_NAVIPI_SCENARIO_DELETE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ełìmina"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO\n"
|
||||
"RID_NAVIPI_SCENARIO_EDIT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Properties..."
|
||||
msgstr "Propietà..."
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-28 05:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 15:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: vec\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1490678297.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1493306189.000000\n"
|
||||
|
||||
#: advancedfilterdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Data range:"
|
||||
msgstr "Àrea dati:"
|
||||
msgstr "Area dati:"
|
||||
|
||||
#: advancedfilterdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Change Source Data Range"
|
||||
msgstr "Modìfega àrea de dati de orìjine"
|
||||
msgstr "Modìfega area de dati de orìjine"
|
||||
|
||||
#: changesourcedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Range:"
|
||||
msgstr "Àrea:"
|
||||
msgstr "Area:"
|
||||
|
||||
#: conditionalformatdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Source data ranges:"
|
||||
msgstr "Àrea dati _sorjente"
|
||||
msgstr "Area dati _sorjente:"
|
||||
|
||||
#: consolidatedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Define Database Range"
|
||||
msgstr "Definisi àrea database"
|
||||
msgstr "Definisi area database"
|
||||
|
||||
#: definedatabaserangedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Àrea"
|
||||
msgstr "Area"
|
||||
|
||||
#: definedatabaserangedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3143,7 +3143,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Invalid range"
|
||||
msgstr "Àrea mìa vàłida"
|
||||
msgstr "Area mìa vàłida"
|
||||
|
||||
#: definedatabaserangedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3206,7 +3206,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Print range"
|
||||
msgstr "Àrea de stan_pa"
|
||||
msgstr "Area de stan_pa"
|
||||
|
||||
#: definename.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3460,6 +3460,33 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Edit Setting"
|
||||
msgstr "Modìfega inpostasion"
|
||||
|
||||
#: dropmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dropmenu.ui\n"
|
||||
"hyperlink\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert as Hyperlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dropmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dropmenu.ui\n"
|
||||
"link\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert as Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dropmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dropmenu.ui\n"
|
||||
"copy\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert as Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: erroralerttabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"erroralerttabpage.ui\n"
|
||||
@@ -3566,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Input range:"
|
||||
msgstr "Àrea de imision:"
|
||||
msgstr "Area de imision:"
|
||||
|
||||
#: exponentialsmoothingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4655,7 +4682,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "R_ight area"
|
||||
msgstr "Àrea _drita"
|
||||
msgstr "Area _drita"
|
||||
|
||||
#: headerfootercontent.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5222,7 +5249,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select cells in the document to update the range."
|
||||
msgstr "Sełesiona łe cełe de'l documento par ajornar l'àrea."
|
||||
msgstr "Sełesiona łe cełe de'l documento par ajornar l'area."
|
||||
|
||||
#: managenamesdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5258,7 +5285,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Print range"
|
||||
msgstr "Àrea de stan_pa"
|
||||
msgstr "Area de stan_pa"
|
||||
|
||||
#: managenamesdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5483,7 +5510,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Input range:"
|
||||
msgstr "Àrea de imision:"
|
||||
msgstr "Area de imision:"
|
||||
|
||||
#: movingaveragedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5600,7 +5627,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Define Label Range"
|
||||
msgstr "Definisi l'area par na marca"
|
||||
msgstr "Definisi l'area de ła marca"
|
||||
|
||||
#: namerangesdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5627,7 +5654,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "For _data range"
|
||||
msgstr "Par l'àrea _dati"
|
||||
msgstr "Par l'area _dati"
|
||||
|
||||
#: namerangesdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5636,7 +5663,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Àrea"
|
||||
msgstr "Area"
|
||||
|
||||
#: navigatorpanel.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6169,69 +6196,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Style 4"
|
||||
msgstr "Stiłe 4"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar_groups.ui\n"
|
||||
"rowmenuaddup\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert Rows Above"
|
||||
msgstr "Insarisi righe sora"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar_groups.ui\n"
|
||||
"rowmenuadddown\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert Rows Below"
|
||||
msgstr "Insarisi righe soto"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar_groups.ui\n"
|
||||
"rowmenudel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Delete Rows"
|
||||
msgstr "Ełìmina righe"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar_groups.ui\n"
|
||||
"rowmenuselect\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select Rows"
|
||||
msgstr "Sełesiona righe"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar_groups.ui\n"
|
||||
"rowmenuheight\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Row Height..."
|
||||
msgstr "Altesa riga..."
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar_groups.ui\n"
|
||||
"rowmenuoptimalrow\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Optimal Row Height"
|
||||
msgstr "Altesa otimałe riga"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar_groups.ui\n"
|
||||
"rowmenudistribute\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Distribute Rows Evenly"
|
||||
msgstr "Spartisi righe uniformamente"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar_groups.ui\n"
|
||||
@@ -6307,29 +6271,11 @@ msgstr "Drita"
|
||||
#: notebookbar_groups.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar_groups.ui\n"
|
||||
"fomatgrouplabel\n"
|
||||
"formatgrouplabel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Testo"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar_groups.ui\n"
|
||||
"tablerowsb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Row"
|
||||
msgstr "Riga"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar_groups.ui\n"
|
||||
"tablecolumnsb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Column"
|
||||
msgstr "Cołona"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7886,7 +7832,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Data range:"
|
||||
msgstr "Àrea dati:"
|
||||
msgstr "Area dati:"
|
||||
|
||||
#: pivotfilterdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8156,7 +8102,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Print Range"
|
||||
msgstr "Àrea de stanpa"
|
||||
msgstr "Area de stanpa"
|
||||
|
||||
#: printareasdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8959,6 +8905,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "el"
|
||||
|
||||
#: scenariomenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scenariomenu.ui\n"
|
||||
"delete\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scenariomenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scenariomenu.ui\n"
|
||||
"edit\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scgeneralpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scgeneralpage.ui\n"
|
||||
@@ -9164,7 +9128,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Search Results"
|
||||
msgstr "Rezultadi de na reserca"
|
||||
msgstr "Rezultati de na reserca"
|
||||
|
||||
#: searchresults.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9263,7 +9227,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select Database Range"
|
||||
msgstr "Sełesiona àrea database"
|
||||
msgstr "Sełesiona area database"
|
||||
|
||||
#: selectrange.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9659,7 +9623,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Fit print range(s) to width/height"
|
||||
msgstr "Adata àrea de stanpa a łarghesa/altesa"
|
||||
msgstr "Adata area de stanpa a łarghesa/altesa"
|
||||
|
||||
#: sheetprintpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10244,7 +10208,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Area:"
|
||||
msgstr "Àrea:"
|
||||
msgstr "Area:"
|
||||
|
||||
#: solverdlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10307,7 +10271,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Minim_um"
|
||||
msgstr "Tramite _modìfega de łe cełe"
|
||||
msgstr "Mìn_emo"
|
||||
|
||||
#: solverdlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11009,7 +10973,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sort Range"
|
||||
msgstr "Ordena àrea"
|
||||
msgstr "Ordena area"
|
||||
|
||||
#: sortwarning.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11018,7 +10982,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
|
||||
msgstr "Anca łe cełe visine a ła sełesion corente łe ga rento dati. Vuto esténdar l'àrea de ordenamento a %1, o ordenar l'àrea corente sełesionà, %2?"
|
||||
msgstr "Anca łe cełe visine a ła sełesion corente łe ga rento dati. Vuto esténdar l'area de ordenamento a %1, o ordenar l'area corente sełesionà, %2?"
|
||||
|
||||
#: sortwarning.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11045,7 +11009,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
|
||||
msgstr "Sujerimento: l'àrea de ordenamento ła pol èsar rełevà in modo automàtego. Pozisiona el cursor de ła ceła a l'interno de un ełenco e ezegui el comando òrdena. L'àrea intiera de łe cełe mìa vode adiasenti ła venjarà donca ordenà."
|
||||
msgstr "Sujerimento: l'area de ordenamento ła pol èsar rełevà in modo automàtego. Pozisiona el cursor de ła ceła a l'interno de un ełenco e ezegui el comando òrdena. L'area intiera de łe cełe mìa vode adiasenti donca ła venjarà ordenà."
|
||||
|
||||
#: standardfilterdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11756,7 +11720,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Data range:"
|
||||
msgstr "Àrea dati:"
|
||||
msgstr "Area dati:"
|
||||
|
||||
#: standardfilterdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12017,7 +11981,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Pre-_sort area according to groups"
|
||||
msgstr "Ordenar par _prima l'àrea a grupi"
|
||||
msgstr "Ordenar par _prima l'area a grupi"
|
||||
|
||||
#: subtotaloptionspage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12800,7 +12764,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
|
||||
msgstr "Na sorjente vàłida pol èsar soło na sełesion contigua de righe e cołone, opur na fòrmuła che ła restituisa na àrea o un vetor."
|
||||
msgstr "Na sorjente vàłida pol èsar soło na sełesion contigua de righe e cołone, opur na fòrmuła che ła restituisa na area o un vetor."
|
||||
|
||||
#: validationcriteriapage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user