update translations for 5.4.0 alpha1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-04-28 16:50:05 +02:00
parent 6239d3c020
commit 2425bbd763
14058 changed files with 1925370 additions and 2870322 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-12 09:18+0000\n"
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,17 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1484212713.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_TRIED_OPEN_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Tried to open the table $name$."
msgstr "Tentativo de vèrzar ła tabeła $name$."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -40,14 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
msgstr "El nome de ła tabeła $name$ l'eziste za; no'l ze mìa vizìbiłe parché el ze stà filtrà."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS\n"
"string.text"
msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
msgstr "No te ghe mìa aceso in scritura a i dati de configurasion de l'ojeto."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -212,14 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr "L'intarfasa XQueriesSupplier no ła ze mìa desponìbiłe."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NOT_SUPPORTED_BY_DRIVER\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support this function."
msgstr "El driver no'l suporta mìa 'sta funsion."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -276,14 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr "El driver no'l suporta mìa ła renominasion de ła tabeła."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_ALTER_COLUMN_DEF\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
msgstr "El driver no suporta mìa ła modìfega de łe descrision de cołona."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-14 11:28+0000\n"
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,17 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476444484.000000\n"
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"STR_TITLE_MACRO_MIGRATION\n"
"string.text"
msgid "Database Document Macro Migration"
msgstr "Migrasion macro de'l documento database"
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-18 20:04+0000\n"
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1484769853.000000\n"
#: app.src
@@ -112,22 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "Rezoconti"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
msgstr "Vuto ełiminar ła sorjente dati '%1'?"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_APP_TITLE\n"
"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -208,14 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
msgstr "Crea na vista spesifegando łe tabełe e i nomi de i canpi da vizuałizar."
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_WIZARD\n"
"string.text"
msgid "Opens the view wizard"
msgstr "El verze ła prosedura guidà par łe viste"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -248,14 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_DISABLEPREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Disable Preview"
msgstr "Dezativa anteprima"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -272,33 +240,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuto sarar su tuti i documenti deso?"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_PREVIEW\n"
"SID_DB_APP_DISABLE_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "None"
msgstr "Njanca uno"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_PREVIEW\n"
"SID_DB_APP_VIEW_DOCINFO_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Document Information"
msgstr "Informasion so'l documento"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_PREVIEW\n"
"SID_DB_APP_VIEW_DOC_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -421,14 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table Name"
msgstr "Nome de ła ~tabeła"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_VW_LABEL\n"
"string.text"
msgid "~Name of table view"
msgstr "~Nome de ła vista tabeła"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 16:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 16:24+0000\n"
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476375716.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492619070.000000\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -24,14 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "Vuto ełiminar i dati sełesionà?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
"RID_STR_DATABROWSER_FILTERED\n"
"string.text"
msgid "(filtered)"
msgstr "(filtrà)"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -72,42 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabełe"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n"
"ID_TREE_EDIT_DATABASE\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr "Modìfega file de'l ~database..."
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n"
"ID_TREE_CLOSE_CONN\n"
"menuitem.text"
msgid "Disco~nnect"
msgstr "Desco~neti"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n"
"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
msgstr "~Copia"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n"
"ID_TREE_ADMINISTRATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Registered databases ..."
msgstr "Database rejistrài..."
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -191,54 +147,40 @@ msgstr "Inposìbiłe stabiłir ła conesion a ła sorjente dati \"$name$\"."
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n"
"ID_BROWSER_COLATTRSET\n"
"menuitem.text"
"RID_STR_COLUMN_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Column ~Format..."
msgstr "Formatasion ~cołona..."
msgstr "~Formato cołona..."
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n"
"ID_BROWSER_COLWIDTH\n"
"menuitem.text"
"RID_STR_COLUMN_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Column ~Width..."
msgstr "Łar~ghesa cołona..."
msgstr "Łarg~hesa cołona..."
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n"
"ID_BROWSER_COLUMNINFO\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy Column D~escription"
msgstr "Copia ła ~descrision de ła cołona"
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n"
"ID_BROWSER_TABLEATTR\n"
"menuitem.text"
"RID_STR_TABLE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Table Format..."
msgstr "Formatasion tabeła..."
msgstr "Formato tabeła..."
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n"
"ID_BROWSER_ROWHEIGHT\n"
"menuitem.text"
"RID_STR_ROW_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Row Height..."
msgstr "Altesa riga..."
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n"
"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
"RID_STR_COPY\n"
"string.text"
msgid "~Copy"
msgstr "~Copia"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 16:22+0000\n"
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476375732.000000\n"
#: TableGrantCtrl.src
@@ -96,22 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "No l'eziste mìa un driver rejistrà par l'URL #connurl#."
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
"STR_COULDNOTCONNECT\n"
"string.text"
msgid "No connection could be established for the URL #connurl#."
msgstr "Inposìbiłe stabiłir ła conesion par el URL #connurl#."
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
"STR_COULDNOTCONNECT_PLEASECHECK\n"
"string.text"
msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
msgstr "Verìfega łe inpostasion atuałi, par ezenpio el nome utente e ła password."
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 15:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476371694.000000\n"
#: WizardPages.src
@@ -76,15 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "C~rea"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"RID_SBA_RTF_PKEYPOPUP\n"
"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\n"
"menuitem.text"
msgid "Primary Key"
msgstr "Ciave primaria"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-23 06:52+0000\n"
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,51 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1482475978.000000\n"
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RID_MENU_JOINVIEW_CONNECTION\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Ełìmena"
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RID_MENU_JOINVIEW_CONNECTION\n"
"ID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit..."
msgstr "Modìfega..."
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RID_MENU_JOINVIEW_TABLE\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Ełìmena"
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RID_QUERYCOLPOPUPMENU\n"
"ID_BROWSER_COLWIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "Column ~Width..."
msgstr "Łar~ghesa cołona..."
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RID_QUERYCOLPOPUPMENU\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Ełìmena"
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -125,14 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Column"
msgstr "Zonta cołona"
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RID_STR_TABLE_DOESNT_EXIST\n"
"string.text"
msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
msgstr "Espresion mìa vàłida, ła tabeła '$name$' no l'eziste mìa."
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -141,14 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "Espresion mìa vàłida, el canpo '$name$' no l'eziste mìa."
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RID_STR_TOMUCHTABLES\n"
"string.text"
msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
msgstr "Ła intarogasion ła ciapa rento #num# tabełe. El tipo de database sełesionà el połe prosesar un màsimo de #maxnum# tabeła(e) par espresion."
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -205,42 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr "El database el suporta soło ła clasificasion par i canpi vizìbiłi."
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n"
"ID_QUERY_FUNCTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Functions"
msgstr "Funsion"
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n"
"ID_QUERY_TABLENAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Table Name"
msgstr "Nome tabeła"
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n"
"ID_QUERY_ALIASNAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Alias"
msgstr "Àlias"
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n"
"ID_QUERY_DISTINCT\n"
"menuitem.text"
msgid "Distinct Values"
msgstr "Vałori distinti"
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -297,14 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing has been selected."
msgstr "No ze stà sełesionà mìa njente."
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QRY_TOOMANYCOND\n"
"string.text"
msgid "Too many search criteria"
msgstr "Masa creteri de'l serca"
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -417,22 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "Inposìbiłe trovar ła cołona. Fa atension che el database el fa difarensa fra maiùscołe e minùscołe."
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QUERYDESIGN\n"
"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: strutura intarogasion"
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_VIEWDESIGN\n"
"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Strutura vista"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
#: query.src
msgctxt ""
@@ -499,14 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr "L'intarogasion no ła produze mìa un grupo de rezultài e donca no ła pol èsar parte de n'altra intarogasion."
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION\n"
"string.text"
msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer."
msgstr "O manca i paràmetri ActiveConnection e DataSourceName o i ze zbajài: no ze mìa posìbiłe inisiałizar el creador strutura intarogasion."
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -546,11 +417,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "Contien el prodoto cartezian de TUTE łe rejistrasion dati da '%1' e '%2'."
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
"STR_QUERY_NATURAL_JOIN\n"
"string.text"
msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
msgstr "Contien soło na cołona par onji paro de cołone de'l steso nome da '%1' e '%2'."

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 07:00+0000\n"
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1487660414.000000\n"
#: table.src
@@ -48,22 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "No"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_VALUE_ASC\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
msgstr "Cresente"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_VALUE_DESC\n"
"string.text"
msgid "Descending"
msgstr "Decresente"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -104,14 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Type"
msgstr "Tipo canpo"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TAB_FIELD_LENGTH\n"
"string.text"
msgid "Field length"
msgstr "Łunghesa canpo"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -128,14 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Description"
msgstr "Descrision cołona"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TAB_FIELD_NULLABLE\n"
"string.text"
msgid "Input required"
msgstr "Insarimento rechiesto"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -152,84 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Properties"
msgstr "Propietà canpo"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TABPAGE_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "General"
msgstr "Zenarałe"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TAB_TABLE_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "Description:"
msgstr "Descrision:"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TAB_TABLE_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Table properties"
msgstr "Propietà tabeła"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n"
"SID_CUT\n"
"menuitem.text"
msgid "Cu~t"
msgstr "~Taja"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n"
"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
msgstr "~Copia"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n"
"SID_PASTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Paste"
msgstr "~Incoła"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Ełìmena"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n"
"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Insarisi righe"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n"
"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\n"
"menuitem.text"
msgid "Primary Key"
msgstr "Ciave primaria"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -270,14 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new row"
msgstr "Insarisi riga nova"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TABED_UNDO_PRIMKEY\n"
"string.text"
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "Insarisi/cava via ła ciave primaria"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -486,14 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Continuar ło steso?"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_STAT_WARNING\n"
"string.text"
msgid "Warning!"
msgstr "Atension!"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -546,14 +420,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuto crear deso na ciave primaria?"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TABLEDESIGN_TITLE\n"
"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Strutura de ła tabeła"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 16:39+0000\n"
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476203987.000000\n"
#: copytablewizard.src
@@ -103,19 +103,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr "El governador de interasion spesifegà no'l ze mìa vàłido."
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
"STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION\n"
"string.text"
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "Memo~riza ła password fin a ła fine de ła sesion"
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
"STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT\n"
"string.text"
msgid "~Remember password"
msgstr "Memoriza pa~ssword"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 17:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 16:26+0000\n"
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1490204464.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492619200.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr "Te si drio tentar de ełiminar tute łe cołone de ła tabeła. Na tabeła no pol mìa ezistare sensa cołone. Vuto ełiminar ła tabeła intiera da'l database? In cazo contrario ła tabeła restarà cusì come che ła ze."
msgstr "Te si drio tentar de ełiminar tute łe cołone de ła tabeła. Na tabeła no pol mìa ezistare sensa cołone. Vuto ełiminar ła tabeła intiera da'l database? In cazo contrario ła tabeła ła restarà cusì come che ła ze."
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1403,6 +1403,42 @@ msgctxt ""
msgid "Cross join"
msgstr "Rełasion incrozà"
#: jointablemenu.ui
msgctxt ""
"jointablemenu.ui\n"
"delete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
msgstr ""
#: joinviewmenu.ui
msgctxt ""
"joinviewmenu.ui\n"
"delete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
msgstr ""
#: joinviewmenu.ui
msgctxt ""
"joinviewmenu.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
msgstr ""
#: keymenu.ui
msgctxt ""
"keymenu.ui\n"
"primarykey\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Primary Key"
msgstr ""
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
"ldapconnectionpage.ui\n"
@@ -1894,6 +1930,24 @@ msgctxt ""
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr "No ze mìa sta' posìbiłe sarar su tuti i ojeti. Sàrei su a man e reavìa ła creasion guidà."
#: querycolmenu.ui
msgctxt ""
"querycolmenu.ui\n"
"width\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column _Width..."
msgstr "Łarg_hesa cołona..."
#: querycolmenu.ui
msgctxt ""
"querycolmenu.ui\n"
"delete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
msgstr "_Ełìmina"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
@@ -2101,6 +2155,42 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "Creteri"
#: queryfuncmenu.ui
msgctxt ""
"queryfuncmenu.ui\n"
"functions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
msgstr ""
#: queryfuncmenu.ui
msgctxt ""
"queryfuncmenu.ui\n"
"tablename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table Name"
msgstr ""
#: queryfuncmenu.ui
msgctxt ""
"queryfuncmenu.ui\n"
"alias\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alias"
msgstr ""
#: queryfuncmenu.ui
msgctxt ""
"queryfuncmenu.ui\n"
"distinct\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Distinct Values"
msgstr ""
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
@@ -2857,6 +2947,60 @@ msgctxt ""
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
msgstr "Ła migrasion no ła ze mìa finìa coratamente. Controła el rejistro de migrasion chi soto par i detaji."
#: tabledesignrowmenu.ui
msgctxt ""
"tabledesignrowmenu.ui\n"
"cut\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cu_t"
msgstr ""
#: tabledesignrowmenu.ui
msgctxt ""
"tabledesignrowmenu.ui\n"
"copy\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
msgstr ""
#: tabledesignrowmenu.ui
msgctxt ""
"tabledesignrowmenu.ui\n"
"paste\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paste"
msgstr ""
#: tabledesignrowmenu.ui
msgctxt ""
"tabledesignrowmenu.ui\n"
"delete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
msgstr ""
#: tabledesignrowmenu.ui
msgctxt ""
"tabledesignrowmenu.ui\n"
"insert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Rows"
msgstr ""
#: tabledesignrowmenu.ui
msgctxt ""
"tabledesignrowmenu.ui\n"
"primarykey\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Primary Key"
msgstr ""
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
"tabledesignsavemodifieddialog.ui\n"