update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-29 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 05:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: vec\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1490762964.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1493270168.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 3dviewdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -118,20 +118,38 @@ msgstr "Ełìmina serie"
|
||||
#: chartdatadialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chartdatadialog.ui\n"
|
||||
"SwapColumn\n"
|
||||
"MoveLeftColumn\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Move Series Right"
|
||||
msgstr "Movi ła serie a drita"
|
||||
msgid "Move Series Left"
|
||||
msgstr "Movi łe serie verso sanca"
|
||||
|
||||
#: chartdatadialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chartdatadialog.ui\n"
|
||||
"SwapRow\n"
|
||||
"MoveRightColumn\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Move Series Right"
|
||||
msgstr "Movi łe serie verso drita"
|
||||
|
||||
#: chartdatadialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chartdatadialog.ui\n"
|
||||
"MoveUpRow\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Move Row Up"
|
||||
msgstr "Movi ła riga in su"
|
||||
|
||||
#: chartdatadialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chartdatadialog.ui\n"
|
||||
"MoveDownRow\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Move Row Down"
|
||||
msgstr "Movi ła riga in baso"
|
||||
msgstr "Movi ła riga in zo"
|
||||
|
||||
#: charttypedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -149,7 +167,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Data Ranges"
|
||||
msgstr "Àrea dati"
|
||||
msgstr "Area dati"
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -491,7 +509,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Cell _Range"
|
||||
msgstr "Àrea dati"
|
||||
msgstr "Area dati"
|
||||
|
||||
#: dlg_InsertErrorBars.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1382,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Cell Range or Data Table"
|
||||
msgstr "Àrea dati o tabeła dati"
|
||||
msgstr "Area dati o tabeła dati"
|
||||
|
||||
#: sidebarerrorbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2165,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Major:"
|
||||
msgstr "Prensipałe:"
|
||||
msgstr "Prinsipałe:"
|
||||
|
||||
#: tp_AxisPositions.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2264,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Show major _grid"
|
||||
msgstr "Mostra _gradeła prensipałe"
|
||||
msgstr "Mostra _gradeła prinsipałe"
|
||||
|
||||
#: tp_AxisPositions.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3209,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select data range"
|
||||
msgstr "Sełesiona l'àrea dati"
|
||||
msgstr "Sełesiona l'area dati"
|
||||
|
||||
#: tp_RangeChooser.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3218,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Choose a Data Range"
|
||||
msgstr "Sełesiona na àrea dati"
|
||||
msgstr "Sełesiona na area dati"
|
||||
|
||||
#: tp_RangeChooser.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3236,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select data range"
|
||||
msgstr "Sełesiona l'àrea dati"
|
||||
msgstr "Sełesiona l'area dati"
|
||||
|
||||
#: tp_RangeChooser.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3308,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Data Range"
|
||||
msgstr "Àrea dati"
|
||||
msgstr "Area dati"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user