update translations for 5.4.0 alpha1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-04-28 16:50:05 +02:00
parent 6239d3c020
commit 2425bbd763
14058 changed files with 1925370 additions and 2870322 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,68 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460877469.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
"STR_BASICMACROS\n"
"string.text"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "แมโครภาษาเบสิก"
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
"STR_GROUP_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Styles"
msgstr "กระบวนแบบ"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_RENAME\n"
"#define.text"
msgid "Rename..."
msgstr "เปลี่ยนชื่อ..."
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_DELETE_NODOTS\n"
"#define.text"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
"ID_DEFAULT_COMMAND\n"
"menuitem.text"
msgid "Restore Default Command"
msgstr "เรียกคืนคำสั่งปริยาย"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
"ID_CHANGE_SYMBOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Change Icon..."
msgstr "เปลี่ยนสัญรูป..."
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
"ID_RESET_SYMBOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Reset Icon"
msgstr "กำหนดสัญรูปใหม่"
"X-POOTLE-MTIME: 1460877456.000000\n"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -125,14 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr "ในการเพิ่มคำสั่งเข้าไปที่เมนู ให้เลือกชนิดแล้วเลือกคำสั่ง คุณยังสามารถลากคำสั่งไปไว้ในรายการคำสั่งของหน้าแท็บเมนูในกล่องโต้ตอบตั้งค่าโดยผู้ใช้"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
msgstr "ไม่สามารถนำเข้าไฟล์ตามรายการข้างล่างนี้ ไม่สามารถตีความรูปแบบไฟล์"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -209,22 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "คำสั่ง"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_COMMAND\n"
"string.text"
msgid "Command"
msgstr "คำสั่ง"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_TOOLBAR_NAME\n"
"string.text"
msgid "Toolbar Name"
msgstr "ชื่อแถบเครื่องมือ"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -809,38 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document title changed"
msgstr "ชื่อเอกสารเปลี่ยนแล้ว"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Document mode changed"
msgstr "แบบวิธีหรือ mode ของเอกสารเปลี่ยนแล้ว"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n"
"string.text"
msgid "Visible area changed"
msgstr "พื้นที่มองเห็นเปลี่ยนแล้ว"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Document has got a new storage"
msgstr "เอกสารมีที่จัดเก็บใหม่"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Document layout finished"
msgstr "การวางผังหรือ layout เอกสารเสร็จสิ้น"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-09 08:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462784223.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460877490.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -177,6 +177,22 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_BASICMACROS\n"
"string.text"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_GROUP_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Styles"
msgstr ""
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -368,8 +384,8 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n"
"string.text"
msgid "This is where you create a link to a Web page or FTP server connection."
msgstr ""
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "นี้คือที่ที่คุณสร้างการเชื่อมโยงหลายมิติ (ไฮเพอร์ลิงก์) กับหน้าเว็บ, เซิร์ฟเวอร์ FTP หรือ Telnet"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -384,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n"
"string.text"
msgid "This is where you create a link to an e-mail address."
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address."
msgstr ""
#: hyperdlg.src
@@ -400,8 +416,8 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n"
"string.text"
msgid "This is where you create a link to an existing document or a target within a document."
msgstr ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr "นี่เป็นที่ซึ่งคุณสร้างการเชื่อมโยงหลายมิติ (hyperlink) ไปยังเอกสารที่มีอยู่หรือไปยังเป้าหมายภายในเอกสาร"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -483,14 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Image"
msgstr ""
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n"
"string.text"
msgid "Password must be confirmed"
msgstr ""
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -555,14 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "ไม่สามารถลบวัตถุที่เลือกได้"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n"
"string.text"
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr " คุณไม่มีสิทธิ์ลบวัตถุนี้"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -587,14 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "มีชื่อวัตถุที่เหมือนกันนี้อยู่แล้ว"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n"
"string.text"
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr " คุณไม่มีสิทธิ์สร้างวัตถุนี้"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -611,14 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อวัตถุได้"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n"
"string.text"
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr " คุณไม่มีสิทธิ์เปลี่ยนชื่อวัตถุนี้"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -683,14 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "เกิดความผิดพลาด Scripting Framework ขณะที่สคริปต์ของภาษา %LANGUAGENAME ชื่อ %SCRIPTNAME ทำงาน"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n"
"string.text"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "เกิดความผิดพลาด Scripting Framework ขณะที่สคริปต์ของภาษา %LANGUAGENAME ชื่อ %SCRIPTNAME ทำงานอยู่ที่บรรทัด: %LINENUMBER"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-09 08:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-09 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462784301.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462784226.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -125,15 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""
#: optchart.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "การลบธีมสี"
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -603,14 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "เครื่องมือช่วยการเขียน"
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n"
"string.text"
msgid "Search term"
msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-23 02:22+0000\n"
"Last-Translator: bact <arthit@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -208,15 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "ซ้าย-ไป-ขวา (แนวตั้ง)"
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"STR_EXAMPLE\n"
"string.text"
msgid "Example"
msgstr "ตัวอย่าง"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -225,18 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "กรุณาใส่ชื่อเพื่อไล่ระดับสี:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n"
"string.text"
msgid ""
"The gradient was modified without saving. \n"
"Modify the selected gradient or add a new gradient."
msgstr ""
"มีการเปลี่ยนแปลงความลาดสีโดยไม่ได้บันทึก\n"
"เปลี่ยนแปลงความลาดสีที่เลือกหรือเพิ่มความลาดสีใหม่"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -261,28 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n"
"string.text"
msgid ""
"The bitmap was modified without saving. \n"
"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
msgstr ""
"มีการเปลี่ยนแปลงภาพบิตแมปโดยไม่ได้บันทึก\n"
"เปลี่ยนแปลงภาพบิตแมปที่เลือกหรือเพิ่มภาพบิตแมปใหม่"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_PATTERN\n"
"string.text"
msgid ""
"The pattern was modified without saving. \n"
"Modify the selected pattern or add a new pattern"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -311,18 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "กรุณาใส่ชื่อเส้นลาย:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n"
"string.text"
msgid ""
"The hatching type was modified but not saved. \n"
"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
msgstr ""
"มีการเปลี่ยนแปลงชนิดการใส่เส้นลายแต่ไม่บันทึก \n"
"เปลี่ยนแปลงชนิดการใส่เส้นลายที่เลือกหรือเพิ่มชนิดการใส่เส้นลายใหม่"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -347,18 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "กรุณาใส่ชื่อสีใหม่:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n"
"string.text"
msgid ""
"The color was modified without saving.\n"
"Modify the selected color or add a new color."
msgstr ""
"มีการเปลี่ยนแปลงสีโดยไม่มีการบันทึก\n"
"เปลี่ยนแปลงสีที่เลือกหรือเพิ่มสีใหม่"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -601,14 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line"
msgstr "มีมิติ!!!!"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "ไม่สามารถโหลดแฟ้มได้!"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 15:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: th\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476803896.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476803798.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -169,6 +169,15 @@ msgctxt ""
msgid "Locale: $LOCALE"
msgstr ""
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"buildIdLink\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
@@ -184,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"copyright\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 20002016 LibreOffice contributors."
msgid "Copyright © 20002017 LibreOffice contributors."
msgstr ""
#: aboutdialog.ui
@@ -2250,11 +2259,11 @@ msgstr "_ทิศทางข้อความ:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelPropeties\n"
"labelProperties\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
msgstr "คุณสมบัติ"
msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -6362,7 +6371,7 @@ msgctxt ""
"HyperlinkDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Link"
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
#: hyperlinkdialog.ui
@@ -6588,7 +6597,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Link Type"
msgid "Hyperlink Type"
msgstr ""
#: hyperlinkinternetpage.ui
@@ -8097,6 +8106,42 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "คำบรรยาย"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
"toolrename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
"toolrestore\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Restore Default Command"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
"toolchange\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change Icon..."
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
"toolreset\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset Icon"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
@@ -8287,6 +8332,24 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
"modtoolrename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
"modtooldelete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
@@ -8799,24 +8862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "โดยอัตโนมัติ"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"fromfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From file..."
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"gallery\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gallery"
msgstr "คลังภาพ"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -8836,26 +8881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number:"
msgstr "ตัวเลข"
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"charstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
msgstr "รูปแบบอักขระ"
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
msgstr "แสดงระดับย่อย"
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9003,34 +9028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"colorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color:"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"relsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relative size:"
msgstr "ขนาด_สัมพัทธ์"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"numalignft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
msgstr "การ_ปรับแนว:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -9058,16 +9055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ขอบขวา"
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bulletft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character:"
msgstr "อักขระ:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -9077,16 +9064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"suffixft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
msgstr "ข~วา"
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9106,6 +9083,74 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"suffixft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
msgstr "ข~วา"
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
msgstr "แสดงระดับย่อย"
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bulletft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character:"
msgstr "อักขระ:"
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"relsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relative size:"
msgstr "ขนาด_สัมพัทธ์"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"colorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color:"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"charstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
msgstr "รูปแบบอักขระ"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"numalignft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
msgstr "การ_ปรับแนว:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -9134,248 +9179,22 @@ msgid "All Levels"
msgstr "ทุกระดับ"
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
msgstr "ไ_ม่มี"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bullet"
msgstr "จุดนำ"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphics"
"fromfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From file..."
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
msgstr "กราฟิกที่เชื่อมโยง"
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Native Numbering"
msgstr "การแสดงตัวเลขตามแบบพื้นเดิม"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (บัลแกเรียน)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (บัลแกเรียน)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (บัลแกเรียน)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (บัลแกเรียน)"
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (บัลแกเรียน)"
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (บัลแกเรียน)"
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (บัลแกเรียน)"
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (บัลแกเรียน)"
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (บัลแกเรียน)"
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (บัลแกเรียน)"
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (บัลแกเรียน)"
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (บัลแกเรียน)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"24\n"
"stringlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"25\n"
"stringlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr ""
"gallery\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gallery"
msgstr "คลังภาพ"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11137,7 +10956,7 @@ msgctxt ""
"ctlsupport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL):"
msgid "Complex _text layout:"
msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
@@ -12590,33 +12409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in men_us:"
msgstr "สัญรูปในเ_มนู"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr "อัตโนมัติ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -12653,6 +12445,33 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcuts in context menus:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr "อัตโนมัติ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -12834,15 +12653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"aafrom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -12915,6 +12725,15 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"aafrom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -15249,8 +15068,8 @@ msgctxt ""
"ctrlclick\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ctrl-click required _to follow links"
msgstr ""
msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
msgstr "ต้องกดปุ่มคอนโทรล (Ctrl) พร้อมกับคลิ๊กเพื่อไปตามการเชื่อมโยงหลายมิติ (hyperlink)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""