update translations for 5.4.0 alpha1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-04-28 16:50:05 +02:00
parent 6239d3c020
commit 2425bbd763
14058 changed files with 1925370 additions and 2870322 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-12 01:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 22:31+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
"Language: te\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1457747481.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401748316.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -64,50 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "తప్పిదమైన సంకేతపదం"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Load"
msgstr "దిగుమతి"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Save"
msgstr "దాచు"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_SOURCETOBIG\n"
"string.text"
msgid ""
"The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\n"
"Delete some of the comments or transfer some methods into another module."
msgstr ""
"మూలాధార పాఠము చాలా పెద్దదిగా ఉన్నది కావున దీనిని క్రోడీకరించడం మరియు పొదుపు చేయడం సాధ్యం కాదు.\n"
"కొన్ని వ్యాఖ్యలను తొలగించు లేద కొన్ని పద్ధతులను అధిభాగమునకు బదిలి చేయుము."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_ERROROPENSTORAGE\n"
"string.text"
msgid "Error opening file"
msgstr "దోషం తెరుచుచున్న ఫైల్"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_ERROROPENLIB\n"
"string.text"
msgid "Error loading library"
msgstr "దోషం దిగుమతి గ్రంథాలయం"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -204,14 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with same name already exists"
msgstr "ఆబ్జక్టు తో మార్పు లేని పేరు ముందుగానే వున్నది."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_FILEEXISTS\n"
"string.text"
msgid "The 'XX' file already exists"
msgstr "'XX' ఫైల్ ముందుగానే వున్నది"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -226,14 +174,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ఎక్కువ సమాచారము కొరకు,అమరికల తనిఖీ చేయుము."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_RUNTIMEERROR\n"
"string.text"
msgid "Runtime Error: #"
msgstr "నడుపునపుడు దోషము: #"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -282,22 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the default library cannot be changed."
msgstr "అప్రమేయము యొక్క గ్రంథాలయపేరును మార్పు చేయుట సాధ్యపడదు."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB\n"
"string.text"
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
msgstr "ఉల్లేఖనగ్రంథాలయపేరును మార్పు చేయుట సాధ్యపడదు."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB\n"
"string.text"
msgid "The default library cannot be deactivated"
msgstr "అప్రమేయ గ్రంథాలయం క్రియాహీనము చేయబడదు"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -362,14 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX module?"
msgstr "నీవు XX మాడ్యూల్‌ను తీసివేయాలని అనుకుంటున్నావా?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_OBJNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Object or method not found"
msgstr "ఆబ్జక్టు లేక పద్దతి కనుగొనలేదు"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -394,14 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "Col"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_DOC\n"
"string.text"
msgid "Document"
msgstr "పత్రం"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -474,22 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack"
msgstr "దొంతర పిలుచు"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_INITIDE\n"
"string.text"
msgid "BASIC Initialization"
msgstr "బేసిక్ సంసిద్ధపరుచు"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_STDMODULENAME\n"
"string.text"
msgid "Module"
msgstr "మాడ్యూల్"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -498,14 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "డైలాగ్"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_STDLIBNAME\n"
"string.text"
msgid "Library"
msgstr "గ్రంథాలయం "
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -546,14 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "పేజీ"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_MACRONAMEREQ\n"
"string.text"
msgid "A name must be entered."
msgstr "ఒక పేరును ఖచ్ఛితముగా ప్రవేశించవలెను."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -638,112 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME మేక్రోస్ & వివరణలు"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_BRKPROPS\n"
"RID_ACTIV\n"
"menuitem.text"
msgid "Active"
msgstr "క్రియాశీలముచేయి"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_BRKPROPS\n"
"RID_BRKPROPS\n"
"menuitem.text"
msgid "Properties..."
msgstr "లక్షణాలు..."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_BRKPROPS\n"
"menu.text"
msgid "Properties"
msgstr "లక్షణాలు"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_BRKDLG\n"
"RID_BRKDLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "నిలుపు బిందువులను నిర్వహించు..."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_BRKDLG\n"
"menu.text"
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "నిలుపు బిందువులను నిర్వహించు"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT\n"
"SID_BASICIDE_NEWMODULE\n"
"menuitem.text"
msgid "BASIC Module"
msgstr "బేసిక్ మాడ్యూల్"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT\n"
"SID_BASICIDE_NEWDIALOG\n"
"menuitem.text"
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "బేసిక్ సంభాషణ"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_TABBAR\n"
"RID_INSERT\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert"
msgstr "ప్రవేశపెట్టు"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_TABBAR\n"
"SID_BASICIDE_DELETECURRENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete"
msgstr "తీసివేయు"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_TABBAR\n"
"SID_BASICIDE_RENAMECURRENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rename"
msgstr "పేరు మార్చు"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_TABBAR\n"
"SID_BASICIDE_HIDECURPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Hide"
msgstr "మరుగునవుంచు"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_TABBAR\n"
"SID_BASICIDE_MODULEDLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Modules..."
msgstr "మాడ్యూళ్ళు..."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"