update translations for 5.4.0 alpha1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-04-28 16:50:05 +02:00
parent 6239d3c020
commit 2425bbd763
14058 changed files with 1925370 additions and 2870322 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-22 22:56+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,17 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471906598.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_TRIED_OPEN_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Tried to open the table $name$."
msgstr "Tentou abrir a tabela $name$."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -40,14 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
msgstr "A tabela $name$ já existe. Não está visível porque foi ocultada através de um filtro."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS\n"
"string.text"
msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
msgstr "Não tem acesso de escrita aos dados de configuração em que o objeto se baseia."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -212,14 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr "A interface XQueriesSupplier não está disponível."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NOT_SUPPORTED_BY_DRIVER\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support this function."
msgstr "O controlador não aceita esta função."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -276,14 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr "O controlador não permite alterar o nome da tabela."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_ALTER_COLUMN_DEF\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
msgstr "O controlador não permite alterar as descrições das colunas."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-25 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,18 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435237018.000000\n"
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"STR_TITLE_MACRO_MIGRATION\n"
"string.text"
msgid "Database Document Macro Migration"
msgstr "Migração de macros da base de dados"
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-04 22:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-16 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483569069.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492379883.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -112,22 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
msgstr "Pretende eliminar a origem de dados \"%1\"?"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_APP_TITLE\n"
"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -208,14 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
msgstr "Criar uma vista especificando as tabelas e os nomes dos campos que pretende que fiquem visíveis."
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_WIZARD\n"
"string.text"
msgid "Opens the view wizard"
msgstr "Abre o assistente de vista"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -248,14 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_DISABLEPREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Disable Preview"
msgstr "Desativar pré-visualização"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -268,36 +236,9 @@ msgid ""
"Do you want to close all documents now?"
msgstr ""
"O tipo de ligação foi alterado.\n"
"Para aplicar as alterações, todos os formulários, relatórios, consultas e tabelas têm de ser fechados.\n"
"Para que as alterações fiquem ativas, todos os formulários, relatórios, consultas e tabelas têm de ser fechados.\n"
"\n"
"Pretende fechar agora todos os documentos?"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_PREVIEW\n"
"SID_DB_APP_DISABLE_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_PREVIEW\n"
"SID_DB_APP_VIEW_DOCINFO_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Document Information"
msgstr "Informações do documento"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_PREVIEW\n"
"SID_DB_APP_VIEW_DOC_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
"Deseja fechar agora todos os documentos?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -421,14 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table Name"
msgstr "Nome da ~tabela"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_VW_LABEL\n"
"string.text"
msgid "~Name of table view"
msgstr "~Nome da vista de tabela"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 21:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-16 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463781410.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492379894.000000\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -22,15 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "Pretende eliminar os dados selecionados?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
"RID_STR_DATABROWSER_FILTERED\n"
"string.text"
msgid "(filtered)"
msgstr "(filtrado)"
msgstr "Deseja eliminar os dados selecionados?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -72,42 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabelas"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n"
"ID_TREE_EDIT_DATABASE\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr "Editar ficheiro de base de ~dados..."
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n"
"ID_TREE_CLOSE_CONN\n"
"menuitem.text"
msgid "Disco~nnect"
msgstr "De~sligar"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n"
"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
msgstr "~Copiar"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n"
"ID_TREE_ADMINISTRATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Registered databases ..."
msgstr "Bases de dados registadas..."
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -122,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "Pretende eliminar a tabela \"%1\"?"
msgstr "Deseja eliminar a tabela \"%1\"?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -191,54 +147,40 @@ msgstr "Não foi possível estabelecer a ligação à origem de dados \"$name$\"
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n"
"ID_BROWSER_COLATTRSET\n"
"menuitem.text"
"RID_STR_COLUMN_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Column ~Format..."
msgstr "~Formato de coluna..."
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n"
"ID_BROWSER_COLWIDTH\n"
"menuitem.text"
"RID_STR_COLUMN_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Column ~Width..."
msgstr "Largura da ~coluna..."
msgstr "~Largura da coluna..."
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n"
"ID_BROWSER_COLUMNINFO\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy Column D~escription"
msgstr "Copiar d~escrição da coluna"
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n"
"ID_BROWSER_TABLEATTR\n"
"menuitem.text"
"RID_STR_TABLE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Table Format..."
msgstr "Formato de tabela..."
msgstr "Formato da tabela..."
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n"
"ID_BROWSER_ROWHEIGHT\n"
"menuitem.text"
"RID_STR_ROW_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Row Height..."
msgstr "Altura da linha..."
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n"
"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
"RID_STR_COPY\n"
"string.text"
msgid "~Copy"
msgstr "~Copiar"
@@ -304,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING\n"
"string.text"
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
msgstr "Ocorreu um erro. Pretende continuar com a cópia?"
msgstr "Ocorreu um erro. Deseja continuar com a cópia?"
#: sbagrid.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-02 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1427993496.000000\n"
#: TableGrantCtrl.src
@@ -96,22 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "Não há qualquer controlador registado para o URL #connurl#."
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
"STR_COULDNOTCONNECT\n"
"string.text"
msgid "No connection could be established for the URL #connurl#."
msgstr "Não foi possível estabelecer ligação ao URL #connurl#."
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
"STR_COULDNOTCONNECT_PLEASECHECK\n"
"string.text"
msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
msgstr "Verifique as definições atuais, por exemplo, nome de utilizador e palavra-passe."
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-04 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-16 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483568605.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492379918.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "Pretende realmente eliminar o utilizador?"
msgstr "Deseja mesmo eliminar o utilizador?"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
"\n"
"$path$\n"
"\n"
"não existe. Pretende criá-lo?"
"não existe. Deseja criá-lo?"
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONFIRM_DROP_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "Pretende mesmo eliminar o índice \"$name$\"?"
msgstr "Deseja mesmo eliminar o índice \"$name$\"?"
#: indexdialog.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-22 22:58+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471906713.000000\n"
#: WizardPages.src
@@ -76,15 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "C~riar"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"RID_SBA_RTF_PKEYPOPUP\n"
"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\n"
"menuitem.text"
msgid "Primary Key"
msgstr "Chave primária"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-04 22:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-16 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -13,53 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483569094.000000\n"
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RID_MENU_JOINVIEW_CONNECTION\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "E~liminar"
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RID_MENU_JOINVIEW_CONNECTION\n"
"ID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RID_MENU_JOINVIEW_TABLE\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "E~liminar"
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RID_QUERYCOLPOPUPMENU\n"
"ID_BROWSER_COLWIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "Column ~Width..."
msgstr "Largura da ~coluna..."
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RID_QUERYCOLPOPUPMENU\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "E~liminar"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492379933.000000\n"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -125,14 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Column"
msgstr "Adicionar coluna"
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RID_STR_TABLE_DOESNT_EXIST\n"
"string.text"
msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
msgstr "Expressão inválida, a tabela \"$name$\" não existe."
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -141,14 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "Expressão inválida, o campo \"$name$\" não existe."
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RID_STR_TOMUCHTABLES\n"
"string.text"
msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
msgstr "A consulta tem #num# tabelas. Contudo, o tipo de base de dados selecionado só processa um máximo de #maxnum# tabela(s) por instrução."
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -205,42 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr "A base de dados só admite a ordenação de campos visíveis."
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n"
"ID_QUERY_FUNCTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Functions"
msgstr "Funções"
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n"
"ID_QUERY_TABLENAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Table Name"
msgstr "Nome da tabela"
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n"
"ID_QUERY_ALIASNAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Alias"
msgstr "Nome alternativo"
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n"
"ID_QUERY_DISTINCT\n"
"menuitem.text"
msgid "Distinct Values"
msgstr "Valores distintos"
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -297,14 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing has been selected."
msgstr "Nenhuma seleção efetuada."
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QRY_TOOMANYCOND\n"
"string.text"
msgid "Too many search criteria"
msgstr "Demasiados critérios de pesquisa"
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -375,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK\n"
"string.text"
msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr "Em alternativa, pretende criar uma consulta?"
msgstr "Em alternativa, deseja criar uma consulta?"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -417,22 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "Não foi possível localizar a coluna. Atenção que a base de dados diferencia maiúsculas e minúsculas."
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QUERYDESIGN\n"
"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: design de consulta"
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_VIEWDESIGN\n"
"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: design de vista"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
#: query.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +323,7 @@ msgid ""
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
"O $object$ foi alterado.\n"
"Pretende guardar as alterações?"
"Deseja guardar as alterações?"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
#: query.src
@@ -499,14 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr "A consulta não cria um conjunto de resultados e, por este motivo, não pode fazer parte de outra consulta."
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION\n"
"string.text"
msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer."
msgstr "O parâmetro ActiveConnection e DataSourceName não existem ou estão incorretos - não é possível iniciar o editor de consultas."
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -546,11 +417,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "Contém o produto cartesiano de TODOS os registos de \"%1\" e de \"%2\"."
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
"STR_QUERY_NATURAL_JOIN\n"
"string.text"
msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
msgstr "Contém apenas uma coluna para cada par de colunas com o mesmo nome em \"%1\" e \"%2\"."

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-22 23:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-16 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471906824.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492379939.000000\n"
#: relation.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION\n"
"string.text"
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "Esta relação já existe. Pretende editar ou criar uma nova relação?"
msgstr "Esta relação já existe. Deseja editar a relação ou criar uma nova?"
#: relation.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-04 22:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-16 22:19+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483569102.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492381144.000000\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -48,22 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Não"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_VALUE_ASC\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_VALUE_DESC\n"
"string.text"
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -104,14 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Type"
msgstr "Tipo de campo"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TAB_FIELD_LENGTH\n"
"string.text"
msgid "Field length"
msgstr "Comprimento do campo"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -128,14 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Description"
msgstr "Descrição da coluna"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TAB_FIELD_NULLABLE\n"
"string.text"
msgid "Input required"
msgstr "Requer entrada"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -152,84 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Properties"
msgstr "Propriedades do campo"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TABPAGE_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TAB_TABLE_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TAB_TABLE_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Table properties"
msgstr "Propriedades da tabela"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n"
"SID_CUT\n"
"menuitem.text"
msgid "Cu~t"
msgstr "Cor~tar"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n"
"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
msgstr "~Copiar"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n"
"SID_PASTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Paste"
msgstr "C~olar"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "E~liminar"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n"
"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Inserir linhas"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n"
"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\n"
"menuitem.text"
msgid "Primary Key"
msgstr "Chave primária"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -270,14 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new row"
msgstr "Inserir nova linha"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TABED_UNDO_PRIMKEY\n"
"string.text"
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "Inserir/remover chave primária"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -460,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN\n"
"string.text"
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
msgstr "A coluna \"$column$\" pertence à chave primária. Se a eliminar, a chave primária será igualmente eliminada. Tem a certeza de que pretende continuar?"
msgstr "A coluna \"$column$\" pertence à chave primária. Se a eliminar, a chave primária também será eliminada. Deseja mesmo continuar?"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -486,14 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Continuar?"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_STAT_WARNING\n"
"string.text"
msgid "Warning!"
msgstr "Aviso!"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -520,7 +394,7 @@ msgid ""
"Do you want to save the changes now?"
msgstr ""
"Antes de editar os índices de uma tabela, tem que a guardar.\n"
"Pretende guardar agora as alterações?"
"Deseja guardar agora as alterações?"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -544,15 +418,7 @@ msgstr ""
"Precisa de um índice ou chave primária exclusiva para identificar o registo de dados nesta base de dados.\n"
"Só pode introduzir dados nesta tabela se cumprir uma destas duas condições estruturais.\n"
"\n"
"Pretende que seja criada agora uma chave primária?"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TABLEDESIGN_TITLE\n"
"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: design de tabela"
"Deseja que seja criada agora uma chave primária?"
#: table.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-22 23:02+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471906943.000000\n"
#: copytablewizard.src
@@ -103,19 +103,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr "O identificador de interação indicado é inválido."
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
"STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION\n"
"string.text"
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "Memoriza~r palavra-passe até ao fim da sessão"
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
"STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT\n"
"string.text"
msgid "~Remember password"
msgstr "Memori~zar palavra-passe"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 22:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-16 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476657354.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492380005.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr "Está a tentar eliminar todas as colunas da tabela. A tabela não pode existir sem colunas. Pretende eliminar a tabela da base de dados? Em caso negativo, a tabela não será modificada."
msgstr "Está a tentar eliminar todas as colunas da tabela. A tabela não pode existir sem colunas. Deseja eliminar a tabela da base de dados? Em caso negativo, a tabela não será modificada."
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -738,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr "Pretende guardar as alterações?"
msgstr "Deseja guardar as alterações?"
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -873,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr "Pretende que o assistente registe a base de dados no %PRODUCTNAME?"
msgstr "Deseja que o assistente registe a base de dados no %PRODUCTNAME?"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -1403,6 +1403,42 @@ msgctxt ""
msgid "Cross join"
msgstr "União cruzada"
#: jointablemenu.ui
msgctxt ""
"jointablemenu.ui\n"
"delete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
msgstr ""
#: joinviewmenu.ui
msgctxt ""
"joinviewmenu.ui\n"
"delete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
msgstr ""
#: joinviewmenu.ui
msgctxt ""
"joinviewmenu.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
msgstr ""
#: keymenu.ui
msgctxt ""
"keymenu.ui\n"
"primarykey\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Primary Key"
msgstr ""
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
"ldapconnectionpage.ui\n"
@@ -1894,6 +1930,24 @@ msgctxt ""
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr "Não foi possível fechar todos os objetos. Feche-os manualmente e reinicie o assistente."
#: querycolmenu.ui
msgctxt ""
"querycolmenu.ui\n"
"width\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column _Width..."
msgstr "~Largura da coluna..."
#: querycolmenu.ui
msgctxt ""
"querycolmenu.ui\n"
"delete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
msgstr "E_liminar"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
@@ -2101,6 +2155,42 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "Critérios"
#: queryfuncmenu.ui
msgctxt ""
"queryfuncmenu.ui\n"
"functions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
msgstr ""
#: queryfuncmenu.ui
msgctxt ""
"queryfuncmenu.ui\n"
"tablename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table Name"
msgstr ""
#: queryfuncmenu.ui
msgctxt ""
"queryfuncmenu.ui\n"
"alias\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alias"
msgstr ""
#: queryfuncmenu.ui
msgctxt ""
"queryfuncmenu.ui\n"
"distinct\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Distinct Values"
msgstr ""
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
@@ -2396,7 +2486,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
msgstr "Pretende guardar as alterações efetuadas ao índice atual?"
msgstr "Deseja guardar as alterações efetuadas ao índice atual?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2405,7 +2495,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr "Pretende guardar as alterações?"
msgstr "Deseja guardar as alterações?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2857,6 +2947,60 @@ msgctxt ""
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
msgstr "A migração não foi efetuada com êxito. Examine o registo da migração para obter mais detalhes."
#: tabledesignrowmenu.ui
msgctxt ""
"tabledesignrowmenu.ui\n"
"cut\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cu_t"
msgstr ""
#: tabledesignrowmenu.ui
msgctxt ""
"tabledesignrowmenu.ui\n"
"copy\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
msgstr ""
#: tabledesignrowmenu.ui
msgctxt ""
"tabledesignrowmenu.ui\n"
"paste\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paste"
msgstr ""
#: tabledesignrowmenu.ui
msgctxt ""
"tabledesignrowmenu.ui\n"
"delete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
msgstr ""
#: tabledesignrowmenu.ui
msgctxt ""
"tabledesignrowmenu.ui\n"
"insert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Rows"
msgstr ""
#: tabledesignrowmenu.ui
msgctxt ""
"tabledesignrowmenu.ui\n"
"primarykey\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Primary Key"
msgstr ""
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
"tabledesignsavemodifieddialog.ui\n"
@@ -2864,7 +3008,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr "Pretende guardar as alterações?"
msgstr "Deseja guardar as alterações?"
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2990,7 +3134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Specify the Type of Files You Want to Access"
msgstr "Especifique o tipo de ficheiros a que pretende aceder"
msgstr "Especifique o tipo de ficheiros aos quais pretende aceder"
#: textpage.ui
msgctxt ""