update translations for 5.4.0 alpha1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-04-28 16:50:05 +02:00
parent 6239d3c020
commit 2425bbd763
14058 changed files with 1925370 additions and 2870322 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 15:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-16 21:56+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1482851976.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492379775.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -64,50 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Palavra-passe incorreta"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_SOURCETOBIG\n"
"string.text"
msgid ""
"The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\n"
"Delete some of the comments or transfer some methods into another module."
msgstr ""
"O texto fonte é muito grande e não pode ser compilado nem guardado.\n"
"Elimine alguns comentários ou transfira alguns métodos para outro módulo."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_ERROROPENSTORAGE\n"
"string.text"
msgid "Error opening file"
msgstr "Erro ao abrir o ficheiro"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_ERROROPENLIB\n"
"string.text"
msgid "Error loading library"
msgstr "Erro ao carregar a biblioteca"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -204,14 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with same name already exists"
msgstr "Já existe um objeto com o mesmo nome"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_FILEEXISTS\n"
"string.text"
msgid "The 'XX' file already exists"
msgstr "O ficheiro \"XX\" já existe"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -226,14 +174,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Para obter mais informações, verifique as definições de segurança."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_RUNTIMEERROR\n"
"string.text"
msgid "Runtime Error: #"
msgstr "Erro de execução: #"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -282,22 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the default library cannot be changed."
msgstr "Não é possível alterar o nome da biblioteca padrão."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB\n"
"string.text"
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
msgstr "Não é possível alterar o nome de uma biblioteca de referência."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB\n"
"string.text"
msgid "The default library cannot be deactivated"
msgstr "Não é possível desativar a biblioteca padrão."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -328,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYDELMACRO\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
msgstr "Pretende eliminar a macro XX?"
msgstr "Deseja eliminar a macro XX?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYDELDIALOG\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
msgstr "Pretende eliminar a caixa de diálogo XX?"
msgstr "Deseja eliminar a caixa de diálogo XX?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -344,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYDELLIB\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the XX library?"
msgstr "Pretende eliminar a biblioteca XX?"
msgstr "Deseja eliminar a biblioteca XX?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -352,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYDELLIBREF\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
msgstr "Pretende eliminar a referência à biblioteca XX?"
msgstr "Deseja eliminar a referência à biblioteca XX?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -360,15 +284,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYDELMODULE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the XX module?"
msgstr "Pretende eliminar o módulo XX?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_OBJNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Object or method not found"
msgstr "Objeto ou método não encontrado"
msgstr "Deseja eliminar o módulo XX?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -394,14 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "Col"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_DOC\n"
"string.text"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -474,22 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack"
msgstr "Pilha de chamadas"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_INITIDE\n"
"string.text"
msgid "BASIC Initialization"
msgstr "Inicialização do BASIC"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_STDMODULENAME\n"
"string.text"
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -498,14 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Caixa de diálogo"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_STDLIBNAME\n"
"string.text"
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -546,14 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Página"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_MACRONAMEREQ\n"
"string.text"
msgid "A name must be entered."
msgstr "Tem que introduzir um nome."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -572,7 +448,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCHALLMODULES\n"
"string.text"
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "Pretende substituir o texto em todos os módulos ativos?"
msgstr "Deseja substituir o texto em todos os módulos ativos?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -638,112 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "Macros e caixas de diálogo do %PRODUCTNAME"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_BRKPROPS\n"
"RID_ACTIV\n"
"menuitem.text"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_BRKPROPS\n"
"RID_BRKPROPS\n"
"menuitem.text"
msgid "Properties..."
msgstr "Propriedades..."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_BRKPROPS\n"
"menu.text"
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_BRKDLG\n"
"RID_BRKDLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "Gerir pontos de interrupção..."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_BRKDLG\n"
"menu.text"
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Gerir pontos de interrupção"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT\n"
"SID_BASICIDE_NEWMODULE\n"
"menuitem.text"
msgid "BASIC Module"
msgstr "Módulo BASIC"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT\n"
"SID_BASICIDE_NEWDIALOG\n"
"menuitem.text"
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "Caixa de diálogo BASIC"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_TABBAR\n"
"RID_INSERT\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_TABBAR\n"
"SID_BASICIDE_DELETECURRENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_TABBAR\n"
"SID_BASICIDE_RENAMECURRENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rename"
msgstr "Mudar nome"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_TABBAR\n"
"SID_BASICIDE_HIDECURPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_TABBAR\n"
"SID_BASICIDE_MODULEDLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Modules..."
msgstr "Módulos..."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -758,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYREPLACEMACRO\n"
"string.text"
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "Pretende substituir a macro XX?"
msgstr "Deseja substituir a macro XX?"
#: basidesh.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-24 13:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-16 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1466776280.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492379044.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -115,6 +115,33 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Name"
msgstr "Nome da macro"
#: breakpointmenus.ui
msgctxt ""
"breakpointmenus.ui\n"
"manage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "Gerir pontos de interrupção..."
#: breakpointmenus.ui
msgctxt ""
"breakpointmenus.ui\n"
"active\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Active"
msgstr "_Ativo"
#: breakpointmenus.ui
msgctxt ""
"breakpointmenus.ui\n"
"properties\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propriedades..."
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
"defaultlanguage.ui\n"
@@ -185,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr "Pretende eliminar todos os recursos do(s) idioma(s) selecionados?"
msgstr "Deseja eliminar todos os recursos do(s) idioma(s) selecionados?"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""