update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 11:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-03 03:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: kn\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1457694650.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1480735612.000000\n"
|
||||
|
||||
#: basicprint.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -64,50 +64,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Incorrect Password"
|
||||
msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಗುಪ್ತಪದ"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
"RID_STR_OPEN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "ಲೋಡ್"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
"RID_STR_SAVE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "ಉಳಿಸು"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
"RID_STR_SOURCETOBIG\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\n"
|
||||
"Delete some of the comments or transfer some methods into another module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಆಕರ ಪಠ್ಯವು ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ ಹಾಗು ಇದನ್ನು ಸಂಕಲಿಸಲು ಅಥವ ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.\n"
|
||||
"ಕೆಲವೊಂದು ಅಭಿಪ್ರಾಯಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು ಅಥವ ಕೆಲವೊಂದು ಕ್ರಮವನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಮಾಡ್ಯೂಲಿಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು."
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
"RID_STR_ERROROPENSTORAGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Error opening file"
|
||||
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಾಗಿನ ದೋಷ"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
"RID_STR_ERROROPENLIB\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Error loading library"
|
||||
msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗಿನ ದೋಷ"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
@@ -204,14 +160,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Object with same name already exists"
|
||||
msgstr "ಈ ಹೆಸರಿನ ವಸ್ತು(object) ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
"RID_STR_FILEEXISTS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The 'XX' file already exists"
|
||||
msgstr "'XX' ಕಡತವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
@@ -226,14 +174,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
"RID_STR_RUNTIMEERROR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Runtime Error: #"
|
||||
msgstr "ಚಲಾವಣಾಸಮಯದ ದೋಷ: #"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
@@ -282,22 +222,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The name of the default library cannot be changed."
|
||||
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಲೈಬ್ರರಿಯ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
"RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
|
||||
msgstr "ಪರಾಮರ್ಶೆ ಲೈಬ್ರರಿಯ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
"RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The default library cannot be deactivated"
|
||||
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
@@ -362,14 +286,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Do you want to delete the XX module?"
|
||||
msgstr "ನೀವು XX ಮಾಡ್ಯೂಲನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರ?"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
"RID_STR_OBJNOTFOUND\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Object or method not found"
|
||||
msgstr "ವಸ್ತು ಅಥವ ಕ್ರಮ ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
@@ -394,14 +310,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Col"
|
||||
msgstr "Col"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
"RID_STR_DOC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
@@ -474,22 +382,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Call Stack"
|
||||
msgstr "ಕರೆಯ ಸಂಗ್ರಹ"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
"RID_STR_INITIDE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "BASIC Initialization"
|
||||
msgstr "BASIC ನ ಆರಂಭ"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
"RID_STR_STDMODULENAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Module"
|
||||
msgstr "ಮಾಡ್ಯೂಲ್"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
@@ -498,14 +390,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Dialog"
|
||||
msgstr "ಸಂವಾದ"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
"RID_STR_STDLIBNAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
@@ -546,14 +430,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "ಪುಟ"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
"RID_STR_MACRONAMEREQ\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "A name must be entered."
|
||||
msgstr "ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಬೇಕು."
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
@@ -638,112 +514,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME ಮ್ಯಾಕ್ರೋಸ್ & ಸಂವಾದಗಳು"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_BRKPROPS\n"
|
||||
"RID_ACTIV\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_BRKPROPS\n"
|
||||
"RID_BRKPROPS\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Properties..."
|
||||
msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು..."
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_BRKPROPS\n"
|
||||
"menu.text"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_BRKDLG\n"
|
||||
"RID_BRKDLG\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Manage Breakpoints..."
|
||||
msgstr "ಬ್ರೇಕ್-ಪಾಯಿಂಟುಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸು..."
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_BRKDLG\n"
|
||||
"menu.text"
|
||||
msgid "Manage Breakpoints"
|
||||
msgstr "ಬ್ರೇಕ್-ಪಾಯಿಂಟುಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸು"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT\n"
|
||||
"SID_BASICIDE_NEWMODULE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "BASIC Module"
|
||||
msgstr "BASIC ಘಟಕ"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT\n"
|
||||
"SID_BASICIDE_NEWDIALOG\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "BASIC Dialog"
|
||||
msgstr "BASIC ಸಂವಾದ"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_TABBAR\n"
|
||||
"RID_INSERT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ಸೇರಿಸು"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_TABBAR\n"
|
||||
"SID_BASICIDE_DELETECURRENT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_TABBAR\n"
|
||||
"SID_BASICIDE_RENAMECURRENT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "ಹೆಸರು ಬದಲಾಯಿಸು"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_TABBAR\n"
|
||||
"SID_BASICIDE_HIDECURPAGE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "ಅಡಗಿಸು"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_TABBAR\n"
|
||||
"SID_BASICIDE_MODULEDLG\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Modules..."
|
||||
msgstr "ಘಟಕಗಳು..."
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 21:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 00:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: kn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1431465820.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462147647.000000\n"
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -119,6 +119,33 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Macro Name"
|
||||
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೊ ಹೆಸರು"
|
||||
|
||||
#: breakpointmenus.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"breakpointmenus.ui\n"
|
||||
"manage\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Manage Breakpoints..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: breakpointmenus.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"breakpointmenus.ui\n"
|
||||
"active\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: breakpointmenus.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"breakpointmenus.ui\n"
|
||||
"properties\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: defaultlanguage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"defaultlanguage.ui\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user