update translations for 5.4.0 alpha1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-04-28 16:50:05 +02:00
parent 6239d3c020
commit 2425bbd763
14058 changed files with 1925370 additions and 2870322 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-16 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kmr-Latn\n"
@@ -14,69 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460864467.000000\n"
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
"STR_BASICMACROS\n"
"string.text"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Makroyên BASIC"
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
"STR_GROUP_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Styles"
msgstr "Şêwaz"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_RENAME\n"
"#define.text"
msgid "Rename..."
msgstr "Ji Nû Ve Binavîne..."
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_DELETE_NODOTS\n"
"#define.text"
msgid "Delete"
msgstr "Jê bibe"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
"ID_DEFAULT_COMMAND\n"
"menuitem.text"
msgid "Restore Default Command"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
"ID_CHANGE_SYMBOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Change Icon..."
msgstr "Sembolê Biguherîne..."
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
"ID_RESET_SYMBOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Reset Icon"
msgstr "Sembolan bike sifir"
"X-POOTLE-MTIME: 1447705058.000000\n"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -126,14 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr "Ji bo lê pêşek zêdekirina fermanekî, kategorî hilbijêrin û paşê fermanê. Hun dikarin fermanê bikişînin li ser lîsteya Fermanan ya li rûpela hilfirîna Pêşek ya di paceya Taybet Bike de."
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
msgstr "Pelên li jêr lîstekirî nayê anîn. Teşeya pelê nayê fêm kirin."
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -211,22 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Ferman"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_COMMAND\n"
"string.text"
msgid "Command"
msgstr "Ferman"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_TOOLBAR_NAME\n"
"string.text"
msgid "Toolbar Name"
msgstr ""
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -813,38 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document title changed"
msgstr "Sernavê belgeyê guherî"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Document mode changed"
msgstr "Moda belgeyê guherî"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n"
"string.text"
msgid "Visible area changed"
msgstr "Qada xuya guherî"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Document has got a new storage"
msgstr "Belge êdî xwedî depoyekî nû ye"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Document layout finished"
msgstr "Nişteciha belgeyê bidawî bû"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-08 14:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-03 03:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kmr-Latn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462718053.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1480735501.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -180,6 +180,22 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_BASICMACROS\n"
"string.text"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_GROUP_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Styles"
msgstr ""
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -358,12 +374,13 @@ msgid "Internet"
msgstr "Înternet"
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n"
"string.text"
msgid "This is where you create a link to a Web page or FTP server connection."
msgstr ""
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "Li vir hun dikarin ji bo rûpelekî torê, pêşkêşkera FTP an girêdana Telnet hîperlînkekî biafirînin."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -378,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n"
"string.text"
msgid "This is where you create a link to an e-mail address."
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address."
msgstr ""
#: hyperdlg.src
@@ -394,8 +411,8 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n"
"string.text"
msgid "This is where you create a link to an existing document or a target within a document."
msgstr ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr "Li vir hun dikarin ji bo belgeyekî heyî an hedefekî di belgeyê de hîperlînkekî biafirînin."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -477,14 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Image"
msgstr ""
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n"
"string.text"
msgid "Password must be confirmed"
msgstr ""
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -549,14 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Biresera ku hatibû hilbijartin jê nehate birin."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n"
"string.text"
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr "Ji bo jêbirina vê bireserê destûra we tuneye."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -581,14 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Jixwe bi heman navî bireser heye."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n"
"string.text"
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr "Ji bo afirandina vê bireserê destûra we tuneye."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -605,14 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Bireser ji nû ve nehate navandin."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n"
"string.text"
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr "Ji bo nav guherandina vê bireserê destûra we tuneye."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -677,14 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Demê xebitandina %LANGUAGENAME skrîpta %SCRIPTNAME de çewtiyekî Hevoksaziya Çarçovê çêbû."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n"
"string.text"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Demê xebitandina %LANGUAGENAME skrîpta %SCRIPTNAME de çewtiyekî Hevoksaziya Çarçovê çêbû, li rêza: %LINENUMBER."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-08 14:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-03 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kmr-Latn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462718168.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1480735844.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -128,15 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Rêzên Dane $(ROW)"
#: optchart.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "Jêbirina Şemaya Rengan"
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -606,14 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Alîkariya Nivîsînê"
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n"
"string.text"
msgid "Search term"
msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-03 03:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kmr-Latn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449853352.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1480736189.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -208,15 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr ""
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"STR_EXAMPLE\n"
"string.text"
msgid "Example"
msgstr "Mînak"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -225,16 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Ji bo gradyanê navekî binivîse:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n"
"string.text"
msgid ""
"The gradient was modified without saving. \n"
"Modify the selected gradient or add a new gradient."
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -259,28 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n"
"string.text"
msgid ""
"The bitmap was modified without saving. \n"
"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
msgstr ""
"Reng guherî lê nehate tomarkirin. \n"
"Tu dikarî rengê ku hatiye hilbijartin biguherîne an jî rengekî din lê zêde bike."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_PATTERN\n"
"string.text"
msgid ""
"The pattern was modified without saving. \n"
"Modify the selected pattern or add a new pattern"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -309,16 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Ji bo hatçingê navekî binivîse:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n"
"string.text"
msgid ""
"The hatching type was modified but not saved. \n"
"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -343,18 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Ji bo serê xêzikeke nû navekî binivîse:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n"
"string.text"
msgid ""
"The color was modified without saving.\n"
"Modify the selected color or add a new color."
msgstr ""
"Reng guherî lê nehate tomarkirin.\n"
"Tu dikarî rengê ku hatiye hilbijartin biguherîne an jî rengekî din lê zêde bike."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -631,14 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Pel nehate barkirin!"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-03 10:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kmr-Latn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476799297.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1480760561.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -170,6 +170,15 @@ msgctxt ""
msgid "Locale: $LOCALE"
msgstr ""
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"buildIdLink\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
@@ -185,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"copyright\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 20002016 LibreOffice contributors."
msgid "Copyright © 20002017 LibreOffice contributors."
msgstr ""
#: aboutdialog.ui
@@ -2259,7 +2268,7 @@ msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelPropeties\n"
"labelProperties\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
@@ -6380,7 +6389,7 @@ msgctxt ""
"HyperlinkDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Link"
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
#: hyperlinkdialog.ui
@@ -6606,7 +6615,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Link Type"
msgid "Hyperlink Type"
msgstr ""
#: hyperlinkinternetpage.ui
@@ -8114,6 +8123,42 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Rave"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
"toolrename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
"toolrestore\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Restore Default Command"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
"toolchange\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change Icon..."
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
"toolreset\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset Icon"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
@@ -8303,6 +8348,24 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
"modtoolrename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
"modtooldelete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
@@ -8815,24 +8878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"fromfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From file..."
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"gallery\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gallery"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -8852,24 +8897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number:"
msgstr "Numre"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"charstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -9016,33 +9043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"colorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color:"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"relsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relative size:"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"numalignft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -9071,16 +9071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Bilindahî"
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bulletft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character:"
msgstr "Tîp:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -9090,16 +9080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"suffixft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
msgstr "Dû re"
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9119,6 +9099,71 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"suffixft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
msgstr "Dû re"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bulletft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character:"
msgstr "Tîp:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"relsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relative size:"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"colorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color:"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"charstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"numalignft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -9149,235 +9194,19 @@ msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
"fromfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From file..."
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bullet"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Native Numbering"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"24\n"
"stringlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"25\n"
"stringlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
"gallery\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gallery"
msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
@@ -11137,7 +10966,7 @@ msgctxt ""
"ctlsupport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL):"
msgid "Complex _text layout:"
msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
@@ -12581,34 +12410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Bixweber"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -12645,6 +12446,34 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcuts in context menus:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Bixweber"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -12827,15 +12656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"aafrom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -12908,6 +12728,15 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"aafrom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -15253,7 +15082,7 @@ msgctxt ""
"ctrlclick\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ctrl-click required _to follow links"
msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui