update translations for 5.4.0 alpha1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-04-28 16:50:05 +02:00
parent 6239d3c020
commit 2425bbd763
14058 changed files with 1925370 additions and 2870322 deletions

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-01 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-25 10:11+0000\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,68 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462104213.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
"STR_BASICMACROS\n"
"string.text"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC マクロ"
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
"STR_GROUP_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Styles"
msgstr "スタイル"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_RENAME\n"
"#define.text"
msgid "Rename..."
msgstr "名前を変更..."
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_DELETE_NODOTS\n"
"#define.text"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
"ID_DEFAULT_COMMAND\n"
"menuitem.text"
msgid "Restore Default Command"
msgstr "初期値コマンドに戻す"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
"ID_CHANGE_SYMBOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Change Icon..."
msgstr "アイコンの変更..."
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
"ID_RESET_SYMBOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Reset Icon"
msgstr "アイコンのリセット"
"X-POOTLE-MTIME: 1448446295.000000\n"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -125,14 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr "コマンドをメニューに追加するには、カテゴリーを選んでコマンドを選びます。コマンドをカスタマイズダイアログのメニュータブのコマンドリストにドラッグしてもできます。"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
msgstr "次のファイルをインポートできませんでした。ファイル形式が解釈できませんでした。"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -209,22 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "コマンド"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_COMMAND\n"
"string.text"
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_TOOLBAR_NAME\n"
"string.text"
msgid "Toolbar Name"
msgstr "ツールバー名"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -809,38 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document title changed"
msgstr "文書のタイトルを変更した時"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Document mode changed"
msgstr "文書のモード変更時"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n"
"string.text"
msgid "Visible area changed"
msgstr "可視領域を変更した時"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Document has got a new storage"
msgstr "文書の保存先の変更時"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Document layout finished"
msgstr "文書のレイアウト終了時"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-12 05:30+0000\n"
"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1489296639.000000\n"
#: cuires.src
@@ -177,6 +177,22 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja"
msgstr "ハンチャ"
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_BASICMACROS\n"
"string.text"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_GROUP_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Styles"
msgstr ""
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -358,8 +374,8 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n"
"string.text"
msgid "This is where you create a link to a Web page or FTP server connection."
msgstr "Webページ、FTPサーバーへのリンクを作成します。"
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "Webページ、FTP サーバーへのハイパーリンクを作成します。"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -374,8 +390,8 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n"
"string.text"
msgid "This is where you create a link to an e-mail address."
msgstr "メールアドレスにリンクを作成します。"
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address."
msgstr "メールアドレスにハイパーリンクを作成します。"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -390,8 +406,8 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n"
"string.text"
msgid "This is where you create a link to an existing document or a target within a document."
msgstr "既存のドキュメントまたはドキュメントにあるターゲットにリンクを作成します。"
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr "既存のドキュメントまたはドキュメントにあるターゲットにハイパーリンクを作成します。"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -473,14 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Image"
msgstr "画像の追加"
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n"
"string.text"
msgid "Password must be confirmed"
msgstr "パスワードの確認が必要です。"
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -545,14 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "選択したオブジェクトを削除できませんでした。"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n"
"string.text"
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr "このオブジェクトを削除するアクセス権がありません。"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -577,14 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "同じ名前を持つオブジェクトがすでに存在します。"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n"
"string.text"
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr "このオブジェクトを作成するアクセス権がありません。"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -601,14 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "オブジェクトの名前を変更できませんでした。"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n"
"string.text"
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr "このオブジェクトの名前を変更するアクセス権がありません。"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -673,14 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中に Scripting Framework エラーが発生しました。"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n"
"string.text"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中に、 %LINENUMBER 行目でScripting Framework エラーが発生しました。"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-12 05:31+0000\n"
"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1489296690.000000\n"
#: connpooloptions.src
@@ -128,14 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "系列$(ROW)"
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "グラフカラーの削除"
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -602,14 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "文章作成支援"
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n"
"string.text"
msgid "Search term"
msgstr "検索語句"
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-12 05:32+0000\n"
"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1489296723.000000\n"
#: border.src
@@ -208,14 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "左から右へ(縦書き)"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"STR_EXAMPLE\n"
"string.text"
msgid "Example"
msgstr "例"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -224,18 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "グラデーションの名前を入力してください:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n"
"string.text"
msgid ""
"The gradient was modified without saving. \n"
"Modify the selected gradient or add a new gradient."
msgstr ""
"グラデーションが変更されて保存されていません。\n"
"選択したグラデーションの変更または新しいグラデーションの追加ができます。"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -260,30 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "パターンの名前を入力してください:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n"
"string.text"
msgid ""
"The bitmap was modified without saving. \n"
"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
msgstr ""
"ビットマップが変更されて保存されていません。\n"
"選択したビットマップの変更または新しいビットマップの追加ができます。"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_PATTERN\n"
"string.text"
msgid ""
"The pattern was modified without saving. \n"
"Modify the selected pattern or add a new pattern"
msgstr ""
"パターンが変更されて保存されていません。\n"
"選択したパターンの変更または新しいパターンの追加ができます。"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -312,18 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "ハッチングの名前を入力してください:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n"
"string.text"
msgid ""
"The hatching type was modified but not saved. \n"
"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
msgstr ""
"ハッチングが変更されて保存されていません。\n"
"選択したハッチングの変更または新しいハッチングの追加ができます。"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -348,18 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "新しい色の名前を入力してください:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n"
"string.text"
msgid ""
"The color was modified without saving.\n"
"Modify the selected color or add a new color."
msgstr ""
"色が変更されて保存されていません。\n"
"選択した色の変更または新しい色の追加ができます。"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -600,14 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line"
msgstr "寸法線"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "ファイルは読み込みできませんでした!"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"