update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
This commit is contained in:
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 14:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 08:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1485181738.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1493108130.000000\n"
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24,14 +24,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Add-Ons"
|
||||
msgstr "Dodaci"
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resource.src\n"
|
||||
"STR_MENU_ADDONHELP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Add-~On Help"
|
||||
msgstr "Pomoć za d~odatke"
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resource.src\n"
|
||||
@@ -59,56 +51,50 @@ msgstr "~Zatvori i vrati se "
|
||||
#: resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resource.src\n"
|
||||
"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
|
||||
"MENUITEM_TOOLBAR_VISIBLEBUTTON\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
"STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Visible ~Buttons"
|
||||
msgstr "~Vidljivi alati"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resource.src\n"
|
||||
"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
|
||||
"MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
"STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Customize Toolbar..."
|
||||
msgstr "~Uredi traku s alatima..."
|
||||
msgstr "~Uređivanje trake alata..."
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resource.src\n"
|
||||
"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
|
||||
"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
"STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Dock Toolbar"
|
||||
msgstr "Usi~dri traku s alatima"
|
||||
msgstr "~Prikvači alatnu traku"
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resource.src\n"
|
||||
"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
|
||||
"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
"STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Dock ~All Toolbars"
|
||||
msgstr "Usidri sve trake s ~alatima"
|
||||
msgstr "Prikvači sve ~alatne trake"
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resource.src\n"
|
||||
"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
|
||||
"MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
"STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Lock Toolbar Position"
|
||||
msgstr "~Zaključaj položaj trake s alatima"
|
||||
msgstr "~Zaključaj položaj alatne trake"
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resource.src\n"
|
||||
"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
|
||||
"MENUITEM_TOOLBAR_CLOSE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
"STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Close ~Toolbar"
|
||||
msgstr "Zatvori ~traku s alatima"
|
||||
msgstr "Zatvori alatnu ~traku"
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -213,8 +199,8 @@ msgid ""
|
||||
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
|
||||
"Please try to reinstall the application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dogodila se greška prilikom učitavanja postavki korisničkog sučelja. Program će se sada isključiti.\n"
|
||||
"Pokušajte ponovno instalirati program."
|
||||
"Došlo je do greške prilikom učitavanja postavki korisničkoga sučelja. Prekinut će se izvršavanje programa.\n"
|
||||
"Pokušajte pokušajte ga ponovno instalirati."
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -225,8 +211,8 @@ msgid ""
|
||||
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
|
||||
"Please try to remove your user profile for the application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dogodila se greška prilikom učitavanja postavki korisničkog sučelja. Program će se sada isključiti.\n"
|
||||
"Pokušajte obrisati vaš korisnički profil za program."
|
||||
"Došlo je do greške prilikom učitavanja postavki korisničkoga sučelja. Prekinut će se izvršavanje programa.\n"
|
||||
"Pokušajte izbrisati korisnički profil koji program koristi."
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -237,8 +223,8 @@ msgid ""
|
||||
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
|
||||
"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dogodila se greška prilikom učitavanja postavki korisničkog sučelja. Program će se sada isključiti.\n"
|
||||
"Pokušajte prvo obrisati vaš korisnički profil za program ili pokušajte ponovno instalirati program."
|
||||
"Došlo je do greške prilikom učitavanja postavki korisničkoga sučelja. Prekinut će se izvršavanje programa.\n"
|
||||
"Prvo pokušajte obrisati korisnički profil koji program koristi i potom pokušajte ponovno instalirati program."
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -280,14 +266,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "Više..."
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resource.src\n"
|
||||
"STR_SET_LANGUAGE_FOR_SELECTION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set Language for Selection"
|
||||
msgstr "Postavi jezik za odabir"
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resource.src\n"
|
||||
@@ -296,14 +274,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Set Language for Paragraph"
|
||||
msgstr "Postavi jezik za odlomak"
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resource.src\n"
|
||||
"STR_SET_LANGUAGE_FOR_ALL_TEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set Language for all Text"
|
||||
msgstr "Postavi jezik za sav tekst"
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resource.src\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user