update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
This commit is contained in:
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-20 21:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-20 16:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: unho <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1487627351.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1492707102.000000\n"
|
||||
|
||||
#: editeng.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -88,60 +88,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Change Case"
|
||||
msgstr "Cambiar maiús/minús"
|
||||
|
||||
#: editeng.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"editeng.src\n"
|
||||
"RID_MENU_SPELL\n"
|
||||
"MN_IGNORE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "I~gnore All"
|
||||
msgstr "I~gnorar todas"
|
||||
|
||||
#: editeng.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"editeng.src\n"
|
||||
"RID_MENU_SPELL\n"
|
||||
"MN_INSERT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Add to Dictionary"
|
||||
msgstr "~Engadir ao dicionario"
|
||||
|
||||
#: editeng.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"editeng.src\n"
|
||||
"RID_MENU_SPELL\n"
|
||||
"MN_INSERT_SINGLE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Add to Dictionary"
|
||||
msgstr "~Engadir ao dicionario"
|
||||
|
||||
#: editeng.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"editeng.src\n"
|
||||
"RID_MENU_SPELL\n"
|
||||
"MN_SPELLING\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Spellcheck..."
|
||||
msgstr "~Revisión ortográfica..."
|
||||
|
||||
#: editeng.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"editeng.src\n"
|
||||
"RID_MENU_SPELL\n"
|
||||
"MN_AUTOCORR\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "AutoCorrect ~To"
|
||||
msgstr "Autocorrixir ~como"
|
||||
|
||||
#: editeng.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"editeng.src\n"
|
||||
"RID_MENU_SPELL\n"
|
||||
"MN_AUTO_CORRECT_DLG\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Auto~Correct Options..."
|
||||
msgstr "Opcións de ~corrección automática..."
|
||||
|
||||
#: editeng.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"editeng.src\n"
|
||||
@@ -157,3 +103,11 @@ msgctxt ""
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Paragraph is %x"
|
||||
msgstr "O parágrafo é %x"
|
||||
|
||||
#: editeng.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"editeng.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automático"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-03 18:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 21:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1422987515.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1493069470.000000\n"
|
||||
|
||||
#: page.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -32,22 +32,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "[From printer settings]"
|
||||
msgstr "[Desde a configuración de impresora]"
|
||||
|
||||
#: svxitems.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svxitems.src\n"
|
||||
"RID_SVXITEMS_TRUE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "True"
|
||||
msgstr "Verdadeiro"
|
||||
|
||||
#: svxitems.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svxitems.src\n"
|
||||
"RID_SVXITEMS_FALSE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr "Falso"
|
||||
|
||||
#: svxitems.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svxitems.src\n"
|
||||
@@ -848,62 +832,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr "Xustificar"
|
||||
|
||||
#: svxitems.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svxitems.src\n"
|
||||
"RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Decimal Symbol:"
|
||||
msgstr "Símbolo decimal:"
|
||||
|
||||
#: svxitems.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svxitems.src\n"
|
||||
"RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Fill character:"
|
||||
msgstr "Carácter de recheo:"
|
||||
|
||||
#: svxitems.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svxitems.src\n"
|
||||
"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Esquerda"
|
||||
|
||||
#: svxitems.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svxitems.src\n"
|
||||
"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Dereita"
|
||||
|
||||
#: svxitems.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svxitems.src\n"
|
||||
"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DECIMAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Decimal"
|
||||
|
||||
#: svxitems.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svxitems.src\n"
|
||||
"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Centered"
|
||||
msgstr "Centrado"
|
||||
|
||||
#: svxitems.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svxitems.src\n"
|
||||
"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Predeterminado"
|
||||
|
||||
#: svxitems.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svxitems.src\n"
|
||||
@@ -1689,6 +1617,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Fit to line"
|
||||
msgstr "Axustar á liña"
|
||||
|
||||
#: svxitems.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svxitems.src\n"
|
||||
"RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text is not rotated"
|
||||
msgstr "O texto non está xirado"
|
||||
|
||||
#: svxitems.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svxitems.src\n"
|
||||
"RID_SVXITEMS_TEXTROTATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text is rotated by $(ARG1)°"
|
||||
msgstr "O texto está xirado $(ARG1)°"
|
||||
|
||||
#: svxitems.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svxitems.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-10 19:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1420918007.000000\n"
|
||||
|
||||
#: lingu.src
|
||||
@@ -32,18 +32,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Continue checking at end of document?"
|
||||
msgstr "Continuar buscando desde o fin do documento?"
|
||||
|
||||
#: lingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lingu.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"No thesaurus is available for the selected language. \n"
|
||||
"Please check your installation and install the desired language\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non hai un thesaurus dispoñíbel para idioma seleccionado. \n"
|
||||
"Comprobe a súa instalación e instale o idioma desexado\n"
|
||||
|
||||
#: lingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lingu.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,27 +3,19 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 12:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@certima.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1402315993.000000\n"
|
||||
|
||||
#: outliner.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outliner.src\n"
|
||||
"RID_OUTLUNDO_HEIGHT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Mover"
|
||||
|
||||
#: outliner.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outliner.src\n"
|
||||
|
||||
71
source/gl/editeng/uiconfig/ui.po
Normal file
71
source/gl/editeng/uiconfig/ui.po
Normal file
@@ -0,0 +1,71 @@
|
||||
#. extracted from editeng/uiconfig/ui
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 21:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1493069544.000000\n"
|
||||
|
||||
#: spellmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spellmenu.ui\n"
|
||||
"ignore\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "I_gnore All"
|
||||
msgstr "I_gnorar todo"
|
||||
|
||||
#: spellmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spellmenu.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Add to Dictionary"
|
||||
msgstr "Eng_adir ao dicionario"
|
||||
|
||||
#: spellmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spellmenu.ui\n"
|
||||
"add\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Add to Dictionary"
|
||||
msgstr "Eng_adir ao dicionario"
|
||||
|
||||
#: spellmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spellmenu.ui\n"
|
||||
"check\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Spellcheck..."
|
||||
msgstr "_Corrección ortográfica..."
|
||||
|
||||
#: spellmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spellmenu.ui\n"
|
||||
"autocorrect\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "AutoCorrect _To"
|
||||
msgstr "Corrixir automaticamente como"
|
||||
|
||||
#: spellmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spellmenu.ui\n"
|
||||
"autocorrectdlg\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Correct Options..."
|
||||
msgstr "Opcións da corrección automática..."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user