update translations for 5.4.0 alpha1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-04-28 16:50:05 +02:00
parent 6239d3c020
commit 2425bbd763
14058 changed files with 1925370 additions and 2870322 deletions

View File

@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 17:55+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 01:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1416333332.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1447204959.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -87,64 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
msgstr "टेबल दी पूरी विशे-समग्री गी प्रदर्शत करने च असमर्थ. कृपा करियै फिल्टर लागू करो."
#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n"
"string.text"
msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory"
msgstr ""
#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n"
"string.text"
msgid "Thunderbird Address Book Directory"
msgstr ""
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT\n"
"string.text"
msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books."
msgstr " इस चाल्ली दी सिरनामां पुस्तकें लेई टेबल (बहु․)-सिरजना समर्थत नेईं ऐ. "
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_MOZILLA_IS_RUNNING\n"
"string.text"
msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running."
msgstr " मोज़िल्ला दे कम्म करदे होई नमियां सिरनामां पुस्तकां नेईं सरजोई सकदियां. "
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred."
msgstr "सिरनामां पुस्तक प्रविश्टी वापस हासल नेईं होई सकी, इक अनजांती गल्ती घटत होई."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME\n"
"string.text"
msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred."
msgstr "सिरनामां पुस्तक डरैक्टरी नांऽ वापस हासल नेईं होई सकेआ, इक अनजांती गल्ती घटत होई."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_TIMEOUT_WAITING\n"
"string.text"
msgid "Timed out while waiting for the result."
msgstr " नतीजे लेई बल्गदे होई समां पूरा होई गेआ."
#: conn_shared_res.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -154,38 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while executing the query."
msgstr " डरैक्टरी[2] चा सिरजदे होई नैट्टवर्क च गल्ती घटत होई. "
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n"
"string.text"
msgid "You can't make any changes to Mozilla Address Book when Mozilla is running."
msgstr ""
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB\n"
"string.text"
msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition."
msgstr " इस प्रक्रिया चा मोज़िल्ला सिरनामां पुस्तक बदलोई गेदी ऐ,इस हालत च अस इस च तरमीम नेईं करी सकदे."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_CANT_FIND_ROW\n"
"string.text"
msgid "Can't find the requested row."
msgstr "बिनतीशुदा पंगताला नेईं लब्भी सकदी."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW\n"
"string.text"
msgid "Can't find the card for the requested row."
msgstr " बिनतीशुदा पंगताला लेई कार्ड नेईं लब्भी सकदा."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -220,22 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "इक अनजांती गल्ती घटत होई . "
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$."
msgstr "नमीं पता-पुस्तक नेईं बनाई जाई सकी.मोज़िल्ला गल्ती कोड $1$ ऐ."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COULD_NOT_LOAD_LIB\n"
"string.text"
msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
msgstr "'$libname$'लाइब्रेरी लोड नेईं कीती जाई सकी."
#: conn_shared_res.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -254,22 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while getting the current row."
msgstr " डरैक्टरी[2] चा सिरजदे होई नैट्टवर्क च गल्ती घटत होई. "
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "The row update can not be canceled."
msgstr "पंगताल अपडेट रद्द नेईं कीता जाई सकदा."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_CAN_NOT_CREATE_ROW\n"
"string.text"
msgid "A new row can not be created."
msgstr "नमीं पंगताल नेईं बनाई जाई सकदी."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -294,47 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
msgstr "पंगतालें गी अपडेट करने जां नमियां पंगतालां प्रविश्ट करने शा पैह्‌लें पंगताल'$position$' देओ."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_INVALID_ROW_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "The update call can not be executed. The row is invalid."
msgstr "अपडेट गी अमल च नेईं आह्‌न्नेआ जाई सकदा. पंगताल अमान्य ऐ."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_ROW_CAN_NOT_SAVE\n"
"string.text"
msgid "The current row can not be saved."
msgstr "चालू पंगताल गी बचाइयै नेईं रक्खेआ जाई सकदा."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_NO_HOSTNAME\n"
"string.text"
msgid "No hostname was provided."
msgstr "कोई आयोजक नांऽ मुहैया नेईं कीता गेआ हा."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_NO_BASEDN\n"
"string.text"
msgid "No Base DN was provided."
msgstr "कोई अधार DN मुहैया नेईं कीता गेआ हा."
#: conn_shared_res.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP\n"
"string.text"
msgid "The connection to the LDAP server could not be established."
msgstr "आंकड़ा श्रोत के लिये सारणी कनेक्शन को स्थापित नहीं कर सकते है ."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -351,14 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
msgstr "तुसें '$pos$' स्थिति पर मापदंड सैट्ट करने दी कोशश कीती पर उत्थै सिर्फ'$count$' मापदंड/मापदंडें गी इजाज़त ऐ. इसदा इक कारण एह् होई सकदा ऐ जे डैटा स्रोत च विशेशता\"ParameterNameSubstitution\"TRUE पर सैट्ट नेईं ऐ."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN\n"
"string.text"
msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set."
msgstr "निर्दिश्ट संदोखजनक लंबाई पुज्जने शा पैह्‌लें InputStream समाप्ति आई गेई जिसलै InputStream सैट्ट ही."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -399,14 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
msgstr "खास अधिकार मन्सूख नेईं कीता गेदा: सिर्फ टेबल दे खास अधिकार गै मन्सूख कीते जाई सकदे न."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME\n"
"string.text"
msgid "The column name '$columnname$' is unknown."
msgstr "'$columnname$'स्तंभ- नांऽ अनजांता ऐ."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -715,14 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr "'$name$' नांऽ म्हेसेआ नेईं जाई सकेआ."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file could not be renamed to $filename$."
msgstr ""
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1074,15 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "केंदरी संरूपण तगर पुज्ज करदे बेल्लै इक सधारण गल्ती घटत होई. "
#: conn_shared_res.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while creating the table editor dialog."
msgstr " डरैक्टरी[2] चा सिरजदे होई नैट्टवर्क च गल्ती घटत होई. "
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"