update translations for 5.4.0 alpha1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-04-28 16:50:05 +02:00
parent 6239d3c020
commit 2425bbd763
14058 changed files with 1925370 additions and 2870322 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-04 18:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1467657073.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1478955483.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -24,22 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Dizanv"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "Close"
msgstr "Serriñ"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STYLE_FILTER_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Emgefreek"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -316,14 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Reolerezhioù"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_ISMODIFIED\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "C'hoant hoc'h eus da enrollañ an daskemmadurioù graet da %1 ?"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -340,14 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Skoazell"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_NOAUTOSTARTHELPAGENT\n"
"string.text"
msgid "No automatic start at 'XX'"
msgstr "Lañsañ emgefreek ebet gant 'XX'"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -644,14 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image filter not found"
msgstr "N'haller ket kavout ar sil skeudennoù"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert image"
msgstr "N'eus ket memor a-walc'h da enlakaat ar skeudennoù"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -678,14 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect password"
msgstr "Ger-tremen direizh"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_FORWARD_ERRMSSG\n"
"string.text"
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "Mar diuzot an dibarzh \"%PLACEHOLDER%\", e vo ret deoc'h spisaat an URL."
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -766,14 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "Tarzh HTML"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"STR_HELP_FIRST_MESSAGE\n"
"string.text"
msgid "The Help is being started..."
msgstr "O loc'hañ ar skoazell..."
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -790,33 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Eilañ"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
"MID_OPEN\n"
"menuitem.text"
msgid "Display"
msgstr "Skrammañ"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
"MID_RENAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Rename..."
msgstr "Adenvel..."
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
"MID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete"
msgstr "Lemel kuit"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -841,14 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "~Skrammañ skoazell %PRODUCTNAME %MODULENAME e-pad al loc'hañ"
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
"STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-04 18:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1467657119.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1478955676.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -24,14 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "~Adderaouekaat"
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
"STR_APPLY\n"
"string.text"
msgid "Apply"
msgstr "Arloañ"
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -94,51 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles in use: "
msgstr "Stiloù arveret : "
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n"
"ID_NEW\n"
"menuitem.text"
msgid "New..."
msgstr "Nevez..."
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n"
"ID_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Modify..."
msgstr "Daskemmañ..."
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n"
"ID_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "Hide"
msgstr "Kuzhat"
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n"
"ID_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show"
msgstr "Diskouez"
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n"
"ID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete..."
msgstr "Lemel kuit..."
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -187,78 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Previews"
msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
"SID_OPENDOC\n"
"menuitem.text"
msgid "Open..."
msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
"SID_SAVEDOC\n"
"menuitem.text"
msgid "Save"
msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
"SID_UNDO\n"
"menuitem.text"
msgid "Undo"
msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
"SID_REDO\n"
"menuitem.text"
msgid "Redo"
msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
"SID_PRINTDOC\n"
"menuitem.text"
msgid "Print"
msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
"SID_MENUBAR\n"
"menuitem.text"
msgid "Menubar"
msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
"SID_OPTIONS\n"
"menuitem.text"
msgid "Options"
msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
"SID_CLOSEDOC\n"
"menuitem.text"
msgid "Close"
msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -667,6 +542,22 @@ msgctxt ""
msgid "Save a Copy"
msgstr "Enrollañ un eilad"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_PB_COMPAREDOC\n"
"string.text"
msgid "Compare to"
msgstr ""
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_PB_MERGEDOC\n"
"string.text"
msgid "Merge with"
msgstr ""
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -723,6 +614,30 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarchical"
msgstr "Urzhaz"
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
"STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n"
"string.text"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr ""
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
"STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "New Style from Selection"
msgstr ""
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
"STR_STYLE_UPDATE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Update Style"
msgstr ""
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-17 14:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1468765163.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1478955704.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -112,14 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Category"
msgstr "Adenvel ar rummad"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Properties"
msgstr "Perzhioù"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -264,22 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document versions"
msgstr "Handelvoù an teul"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_HIDDENINFO_FIELDS\n"
"string.text"
msgid "Fields"
msgstr "Maeziennoù"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_HIDDENINFO_LINKDATA\n"
"string.text"
msgid "Linked data..."
msgstr "Roadennoù ereet..."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -320,23 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "Ret e vefe deoc'h enrollañ ho labour en un teul gant un anv nevez a-benn na vefe ket flastret an teul orin."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR\n"
"string.text"
msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
msgstr "Restroù patrom zo a zo gwarezet ha n'hallont ket bezañ dilamet."
#. pb: %1 == a number [1-4]
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_DOCINFO_INFOFIELD\n"
"string.text"
msgid "Info %1"
msgstr "Keloù %1"
#. Used in the title of a shared document.
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -390,14 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "~Mirout ar stiloù kozh"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sort by name"
msgstr "Rummañ dre an anv"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -415,14 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Default Template "
msgstr "Adderaouekaat ar patrom dre ziouer "
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_MOVE_NEW\n"
"string.text"
msgid "New folder"
msgstr "Teuliad nevez"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -487,22 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter category name:"
msgstr "Enankañ anv ar rummad :"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
"string.text"
msgid "Local"
msgstr "Lec'hel"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_REPOSITORY_NEW\n"
"string.text"
msgid "New Repository"
msgstr "Mirlec'h nevez"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -515,18 +442,6 @@ msgstr ""
"Fazi e-pad ma oa o tilec'hiañ ar patromoù da heul betek $1.\n"
"$2"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_MSG_ERROR_REMOTE_MOVE\n"
"string.text"
msgid ""
"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
"$3"
msgstr ""
"Fazi e-pad ma oa o tilec'hiañ ar patromoù da heul diouzh ar mirlec'h $1 betek an teuliad $2.\n"
"$3"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -575,34 +490,6 @@ msgstr ""
"N'haller ket dilemel an teuliadoù da heul :\n"
"$1"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_MSG_ERROR_REPOSITORY_NAME\n"
"string.text"
msgid ""
"Failed to create repository \"$1\".\n"
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
"C'hwitadenn war krouiñ ar mirlec'h \"$1\".\n"
"Marteze ez eus ur mirlec'h gant an anv-se endeo."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
msgstr "Diuzañ an teuliad(où) arvoned(où) ma vo enrollet ar patromoù."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter template name:"
msgstr "Enankañ anv ar patrom :"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -627,6 +514,34 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
msgstr "C'hoant hoc'h eus da zilemel an patromoù diuzet ?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE\n"
"string.text"
msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n"
msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS\n"
"string.text"
msgid "The error details are:\n"
msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid ""
"\n"
"Proceeding with import may cause data loss or corruption, and application may become unstable or crash.\n"
"\n"
"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?"
msgstr ""
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-07 11:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1470570848.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1480598475.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -48,14 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer busy"
msgstr "Moullerez ac'hubet"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_ERROR_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Error while printing"
msgstr "Fazi en ur voullañ"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -64,14 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "Pajenn "
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Error saving template "
msgstr "Fazi en ur enrollañ ar patrom "
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -257,3 +241,43 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Sign Document"
msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_SIGNATURE_BROKEN\n"
"string.text"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED\n"
"string.text"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK\n"
"string.text"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_SIGNATURE_OK\n"
"string.text"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_SIGNATURE_SHOW\n"
"string.text"
msgid "Show Signatures"
msgstr ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-17 14:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 13:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1468765209.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1480598574.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -97,6 +97,33 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark:"
msgstr "Sined :"
#: bookmarkmenu.ui
msgctxt ""
"bookmarkmenu.ui\n"
"display\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
msgstr ""
#: bookmarkmenu.ui
msgctxt ""
"bookmarkmenu.ui\n"
"rename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
msgstr ""
#: bookmarkmenu.ui
msgctxt ""
"bookmarkmenu.ui\n"
"delete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -718,6 +745,42 @@ msgctxt ""
msgid "_Search term"
msgstr "_Klask un termen"
#: helpmanual.ui
msgctxt ""
"helpmanual.ui\n"
"onlinehelpmanual\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed"
msgstr ""
#: helpmanual.ui
msgctxt ""
"helpmanual.ui\n"
"onlinehelpmanual\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "The %PRODUCTNAME built-in help is not installed on your computer."
msgstr ""
#: helpmanual.ui
msgctxt ""
"helpmanual.ui\n"
"onlinehelpmanual\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "You may either install it from our website or your systems repositories, or read an online version."
msgstr ""
#: helpmanual.ui
msgctxt ""
"helpmanual.ui\n"
"website\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Read Help Online"
msgstr ""
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
"helpsearchpage.ui\n"
@@ -794,19 +857,10 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
"Copyright © 20002016 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"Copyright © 20002017 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
"Da hegerz eo bet lakaet %PRODUCTNAME dre dermenoù al Lañvaz foran Hollek e live izeloc'h GNU, handelv 2.0. Kavet e vez un eilad eus al lañvaz mod MLP e http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
"\n"
"Menegoù diwar-benn gwirioù ar voneg savet gant trede strolladoù ha diwar-benn termenoù al lañvaz a c'hell bezañ arloet da lodennoù ar meziant a vez displeget er restr LICENSE.html ; dibabit Diskouez al Lañvaz evit gwelout ar munudoù e saozneg.\n"
"\n"
"An holl verkoù kenwerzhel hag ar merkoù marilhet zo d'o ferc'hennerion dezho.\n"
"\n"
"Copyright © 2000, 2016 perzhiaded LibreOffice. Pep gwir miret strizh.\n"
"\n"
"Krouet eo bet ar meziant-mañ gant %OOOVENDOR, diazezet war OpenOffice.org, a zo gant Copyright Oracle 2000, 2011 hag he stalioù mibion. %OOOVENDOR a drugareka izili holl ar gumuniezh, lennit http://www.libreoffice.org/ evit gouzout hiroc'h."
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter the Safe Mode?"
msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui
@@ -1807,6 +1861,51 @@ msgctxt ""
msgid "Templates List"
msgstr ""
#: stylecontextmenu.ui
msgctxt ""
"stylecontextmenu.ui\n"
"new\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New..."
msgstr ""
#: stylecontextmenu.ui
msgctxt ""
"stylecontextmenu.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify..."
msgstr ""
#: stylecontextmenu.ui
msgctxt ""
"stylecontextmenu.ui\n"
"hide\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
msgstr ""
#: stylecontextmenu.ui
msgctxt ""
"stylecontextmenu.ui\n"
"show\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show"
msgstr ""
#: stylecontextmenu.ui
msgctxt ""
"stylecontextmenu.ui\n"
"delete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete..."
msgstr ""
#: templatecategorydlg.ui
msgctxt ""
"templatecategorydlg.ui\n"