update translations for 5.4.0 alpha1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-04-28 16:50:05 +02:00
parent 6239d3c020
commit 2425bbd763
14058 changed files with 1925370 additions and 2870322 deletions

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialogs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-15 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1400132584.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1491327163.000000\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -64,14 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Elements"
msgstr "Элементы дыяграмы"
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_CHART_LOCATION\n"
"string.text"
msgid "Chart Location"
msgstr "Месца дыяграмы"
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -192,14 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Слупкі памылак Y"
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_ZERROR_BARS\n"
"string.text"
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Слупкі памылак Z"
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -534,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n"
"string.text"
msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
msgstr ""
msgstr "Слізгальная сярэдняя лінія трэнду з перыядам = %PERIOD"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
"string.text"
msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
msgstr ""
msgstr "Гарызантальная сетка галоўная/галоўная+дадатковая/выкл."
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n"
"string.text"
msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
msgstr ""
msgstr "Вертыкальная сетка галоўная/галоўная+дадатковая/выкл."
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1010,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Fill Color"
msgstr ""
msgstr "Колер запаўнення"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1018,15 +1002,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Border Color"
msgstr ""
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
"STR_TEXT_SEPARATOR\n"
"string.text"
msgid "Separator"
msgstr "Межнік"
msgstr "Колер аблямоўкі"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1266,7 +1242,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPE_GL3D_BAR\n"
"string.text"
msgid "GL3D Bar"
msgstr ""
msgstr "Брусок GL3D"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1250,7 @@ msgctxt ""
"STR_GL3D_BAR\n"
"string.text"
msgid "GL3D Bar Chart"
msgstr ""
msgstr "Брусковая дыяграма GL3D"
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
@@ -1324,30 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
msgstr "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_INDICATE_BOTH\n"
"string.text"
msgid "Negative and Positive"
msgstr "Адмоўна і дадатна"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_INDICATE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Negative"
msgstr "Negative"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_INDICATE_UP\n"
"string.text"
msgid "Positive"
msgstr "Positive"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -1362,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
"string.text"
msgid "Linear"
msgstr ""
msgstr "Лінейная"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1370,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LOG\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic"
msgstr ""
msgstr "Лагарыфмічная"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1378,7 +1330,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_EXP\n"
"string.text"
msgid "Exponential"
msgstr ""
msgstr "Экспанентная"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1386,7 +1338,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POWER\n"
"string.text"
msgid "Power"
msgstr ""
msgstr "Ступенная"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Polynomial"
msgstr ""
msgstr "Паліномная"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1402,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Moving average"
msgstr ""
msgstr "Слізгальнае сярэдняе"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1410,4 +1362,4 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
msgstr ""
msgstr "Сярэдняе"

File diff suppressed because it is too large Load Diff