update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
This commit is contained in:
@@ -3,35 +3,19 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1431383636.000000\n"
|
||||
|
||||
#: desktop.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"desktop.src\n"
|
||||
"STR_RECOVER_QUERY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Should the file \"$1\" be restored?"
|
||||
msgstr "¿Quier restaurar el ficheru \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: desktop.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"desktop.src\n"
|
||||
"STR_RECOVER_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "File Recovery"
|
||||
msgstr "Recuperar ficheru"
|
||||
|
||||
#: desktop.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"desktop.src\n"
|
||||
@@ -56,14 +40,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The installation path is invalid."
|
||||
msgstr "El camín d'instalación nun val."
|
||||
|
||||
#: desktop.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"desktop.src\n"
|
||||
"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The installation path is not available."
|
||||
msgstr "El camín d'instalación nun s'atopa."
|
||||
|
||||
#: desktop.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"desktop.src\n"
|
||||
@@ -120,14 +96,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The configuration service is not available."
|
||||
msgstr "Nun se puede crear el xestor de configuración."
|
||||
|
||||
#: desktop.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"desktop.src\n"
|
||||
"STR_BOOTSTRAP_ERR_MULTISESSION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "You have another instance running in a different terminal session. Close that instance and then try again."
|
||||
msgstr "Tien otra instancia executándose nuna sesión de terminal diferente. Zárrela y vuelva a intentalo."
|
||||
|
||||
#: desktop.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"desktop.src\n"
|
||||
@@ -136,30 +104,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
|
||||
msgstr "Anicia el programa d'instalación pa reparar la instalación dende'l CD o dende la carpeta que contién los ficheros d'instalación."
|
||||
|
||||
#: desktop.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"desktop.src\n"
|
||||
"STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
|
||||
msgstr "La configuración d'entamu p'acceder a la configuración central nun ta completa. "
|
||||
|
||||
#: desktop.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"desktop.src\n"
|
||||
"STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "A connection to the central configuration could not be established. "
|
||||
msgstr "Nun se pudo afitar denguna conexón cola configuración central. "
|
||||
|
||||
#: desktop.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"desktop.src\n"
|
||||
"STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. "
|
||||
msgstr "Nun puede accedese a la configuración central por falta de drechos d'accesu. "
|
||||
|
||||
#: desktop.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"desktop.src\n"
|
||||
@@ -168,14 +112,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
|
||||
msgstr "Hebo un fallu xeneral mentanto s'accedía a la configuración central. "
|
||||
|
||||
#: desktop.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"desktop.src\n"
|
||||
"STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. "
|
||||
msgstr "Los cambeos fechos na configuración personal nun se pueden grabar de manera central por falta de drechos d'accesu. "
|
||||
|
||||
#: desktop.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"desktop.src\n"
|
||||
@@ -234,14 +170,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
|
||||
msgstr "Impresión desactivada. Nun se puen imprentar documentos."
|
||||
|
||||
#: desktop.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"desktop.src\n"
|
||||
"STR_TITLE_EXPIRED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: desktop.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"desktop.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1353254388.0\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1369347957.000000\n"
|
||||
|
||||
#: dp_script.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -39,11 +39,3 @@ msgctxt ""
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The library name could not be determined."
|
||||
msgstr "Nun pudo determinase'l nome de la biblioteca."
|
||||
|
||||
#: dp_script.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dp_script.src\n"
|
||||
"RID_STR_LIBNAME_ALREADY_EXISTS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This library name already exists. Please choose a different name."
|
||||
msgstr "Ya esiste esta biblioteca. Por favor, escueya un nome estremáu."
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 11:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -12,18 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467647220.000000\n"
|
||||
|
||||
#: cmdlinehelp.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cmdlinehelp.ui\n"
|
||||
"CmdLineHelp\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Help Message"
|
||||
msgstr "Mensaxe d'ayuda"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1480593589.000000\n"
|
||||
|
||||
#: dependenciesdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user