update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idacdc23e832352386c34c211e4bea478f2f5dcc0
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-25 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-27 13:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -3492,7 +3492,7 @@ msgstr "Uruchom tę akcję teraz..."
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276
|
||||
msgctxt "STR_TITLE"
|
||||
msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porada dnia: %CURRENT/%TOTAL"
|
||||
|
||||
#. C6Dsn
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
|
||||
@@ -4273,7 +4273,7 @@ msgstr "Strona internetowa"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:381
|
||||
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informacje o wydaniu"
|
||||
|
||||
#. 5TUrF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:409
|
||||
@@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr "wpisWyszukiwania"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:210
|
||||
msgctxt "additionsdialog|buttonGear"
|
||||
msgid "Gear Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menu trybu"
|
||||
|
||||
#. CbCbR
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:211
|
||||
@@ -4706,19 +4706,19 @@ msgstr "Ten przycisk pokazuje więcej rozszerzeń."
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:68
|
||||
msgctxt "additionsEntry|votingLabel"
|
||||
msgid "Voting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Głosowanie:"
|
||||
|
||||
#. iMQas
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:88
|
||||
msgctxt "additionsEntry|labelLicense"
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Licencja:"
|
||||
|
||||
#. buPFe
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:106
|
||||
msgctxt "additionsEntry|labelVersion"
|
||||
msgid "Required version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wymagana wersja:"
|
||||
|
||||
#. cFsEL
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:124
|
||||
@@ -4736,13 +4736,13 @@ msgstr "Pobrania:"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:356
|
||||
msgctxt "additionsEntry|buttonInstall"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instaluj"
|
||||
|
||||
#. VEbVr
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:370
|
||||
msgctxt "additionsEntry|buttonWebsite"
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strona internetowa"
|
||||
|
||||
#. BuMBh
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:15
|
||||
@@ -10635,7 +10635,7 @@ msgstr "Odbior_ca:"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:58
|
||||
msgctxt "hyperlinkmailpage|addressbook|tooltip_text"
|
||||
msgid "Data Sources..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Źródła danych..."
|
||||
|
||||
#. mZ8Wv
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:63
|
||||
@@ -16818,7 +16818,7 @@ msgstr "S_tyl ikony:"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481
|
||||
msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons"
|
||||
msgid "Add more icon themes via extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodaj więcej motywów ikon za pomocą rozszerzenia"
|
||||
|
||||
#. eMqmK
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:499
|
||||
@@ -20050,7 +20050,7 @@ msgstr "Odwraca bieżące ustawienia wyrównania w poziomie na stronach parzysty
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:579
|
||||
msgctxt "swpossizepage|followtextflow"
|
||||
msgid "Keep inside te_xt boundaries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utrzymaj w granicach te_kstu"
|
||||
|
||||
#. zfpt5
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:589
|
||||
@@ -20827,31 +20827,31 @@ msgid "Tip of the day"
|
||||
msgstr "Porada dnia"
|
||||
|
||||
#. 7cEFq
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:28
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25
|
||||
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox"
|
||||
msgid "_Show tips on startup"
|
||||
msgstr "_Pokaż porady przy uruchomieniu"
|
||||
|
||||
#. VKaJE
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:32
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29
|
||||
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip"
|
||||
msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General"
|
||||
msgstr "Włącz ponownie okno dialogowe w Narzędzia > Opcje > Ogólne"
|
||||
|
||||
#. GALqP
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:46
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43
|
||||
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button"
|
||||
msgid "_Next Tip"
|
||||
msgstr "_Następna porada"
|
||||
|
||||
#. 7GFVf
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:114
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:107
|
||||
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title"
|
||||
msgid "Did you know?"
|
||||
msgstr "Czy wiedziałeś?"
|
||||
|
||||
#. oaRzT
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:154
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:147
|
||||
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button"
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Łącze"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user