update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idacdc23e832352386c34c211e4bea478f2f5dcc0
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-26 19:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ca/>\n"
|
||||
@@ -2796,6 +2796,195 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">In a natural join, the keyword NATURAL in inserted into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pK6MV
|
||||
#: 04000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04000000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AXYAE
|
||||
#: 04000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04000000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150476\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EJGgk
|
||||
#: 04000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04000000.xhp\n"
|
||||
"bm_id3156136\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>forms; general information (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. d9y84
|
||||
#: 04000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156136\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pjGfo
|
||||
#: 04000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04000000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3157910\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">FormWizard</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GDZow
|
||||
#: 04000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04000000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156003\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CyFwA
|
||||
#: 04000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156156\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. itCcM
|
||||
#: 04000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04000000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155388\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jwRmr
|
||||
#: 04000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150504\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bWakN
|
||||
#: 04000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04000000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149784\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9s5BM
|
||||
#: 04000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3151384\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dv2ku
|
||||
#: 04000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04000000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148944\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subforms\">Subforms</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CmENz
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04030000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Form Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9uFK3
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04030000.xhp\n"
|
||||
"bm_id3148668\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>forms; designing (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. P4Yuk
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04030000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148668\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form Design\">Form Design</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FC52Y
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154230\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Pp5mg
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145382\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8SrEX
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153146\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A95sK
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154924\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5wdwF
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153968\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4AXt6
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154948\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a <emph>More</emph> button. <ahelp hid=\"dummy\">If you click on <emph>More</emph>, a dialog displaying more information about the current problem appears.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cLmBi
|
||||
#: main.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 12:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/ca/>\n"
|
||||
@@ -899,14 +899,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "You can use the Navigation bar icon on the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">More Controls </link> bar to add a Navigation bar to a form."
|
||||
msgstr "Podeu emprar la icona de la barra de navegació que trobareu a la barra <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Més controls</link> per afegir una barra de navegació a un formulari."
|
||||
|
||||
#. QQSA3
|
||||
#. SBnTx
|
||||
#: main0213.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0213.xhp\n"
|
||||
"par_id3157910\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design view\">Design view</link> of a form, the Navigation bar is not available. See also <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>."
|
||||
msgstr "La barra de navegació només és visible en els formularis connectats a una base de dades. En la <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Vista de disseny\">Vista de disseny</link> d'un formulari, la barra de navegació no està disponible. Vegeu també la informació sobre la <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Barra de base de dades\">barra Dades de la taula</link>."
|
||||
msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design view\">Design view</link> of a form, the Navigation bar is not available. See also <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tqTbR
|
||||
#: main0213.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-10 05:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ca/>\n"
|
||||
@@ -6101,14 +6101,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>New</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar (the icon shows the type of the new document)."
|
||||
msgstr "Icona <emph>Nou</emph> a la barra <emph>Estàndard</emph> (la icona mostra el tipus de document nou)."
|
||||
|
||||
#. 5mFsN
|
||||
#. BpbTC
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3150127\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icona</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ED9Aa
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -6245,23 +6245,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"viskartgesch\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business</emph> tab.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"viskartgesch\">Trieu la pestanya <emph>Fitxer ▸ Nou ▸ Targetes de visita ▸ Empresa</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#. Ea3Cp
|
||||
#. zCwdY
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3146137\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
|
||||
msgstr "Trieu <emph>Fitxer ▸ Obre</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Open</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Zvr2A
|
||||
#. L593b
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3152944\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ordre</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+O</keycode>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8MEFY
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -6272,14 +6272,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
|
||||
msgstr "A la barra <emph>Estàndard</emph>, feu clic a"
|
||||
|
||||
#. smxAY
|
||||
#. gGuuM
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3155419\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icona</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon Open</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GTEAT
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -6290,23 +6290,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Obre un fitxer"
|
||||
|
||||
#. 3WhXo
|
||||
#. gGKrD
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3155388\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Menu <emph>File - Open</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected."
|
||||
msgstr "Menú <emph>Fitxer ▸ Obre</emph> i seleccioneu el tipus de fitxer <emph>Text codificat</emph>."
|
||||
msgid "Menu <menuitem>File - Open</menuitem>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZfnAg
|
||||
#. D6LxF
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3154174\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Menu <emph>File - Save As</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected."
|
||||
msgstr "Menú <emph>Fitxer ▸ Anomena i desa</emph>, seleccioneu el tipus de fitxer <emph>Text codificat</emph>."
|
||||
msgid "Menu <menuitem>File - Save As</menuitem>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NUYpz
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -6659,14 +6659,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"schliessen\">Choose <emph>File - Close</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"schliessen\">Trieu <emph>Fitxer ▸ Tanca</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#. xyYqc
|
||||
#. GSRTM
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3156717\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>File - Save</emph>."
|
||||
msgstr "Trieu <emph>Fitxer ▸ Desa</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Save</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BiNBE
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -6686,14 +6686,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open <emph>Standard</emph> or <emph>Table Data</emph> bar, click"
|
||||
msgstr "Obriu la barra <emph>Estàndard</emph> o <emph>Dades de taula</emph> i feu clic a"
|
||||
|
||||
#. cmRna
|
||||
#. rBbzR
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3156712\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icona</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon Save</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aa2WD
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -6704,14 +6704,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Desa"
|
||||
|
||||
#. AYFJZ
|
||||
#. 2vdrS
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_idN10F11\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icona</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icon Save as</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AugfN
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -6794,32 +6794,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"exportgraphic\">Choose <menuitem>File - Export</menuitem>, select a graphics file type. The dialog opens after you click <widget>Save</widget>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZNp8B
|
||||
#. 9Cr3A
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3154901\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"saveall\">Choose <emph>File - Save All</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"saveall\">Trieu <emph>Fitxer ▸ Desa-ho tot</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"saveall\">Choose <menuitem>File - Save All</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vDpox
|
||||
#. 73K3b
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3152479\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"saveas\">Choose <emph>File - Save As</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"saveas\">Trieu <emph>Fitxer ▸ Anomena i desa</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"saveas\">Choose <menuitem>File - Save As</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GivgG
|
||||
#. 7xzGF
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3148392\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>File - Reload</emph>."
|
||||
msgstr "Trieu <emph>Fitxer ▸ Torna a carregar</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Reload</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qdS25
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -6965,14 +6965,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Menu <menuitem>File - Print Preview</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PEGNP
|
||||
#. 9y98N
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_idN11366\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Icona</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Icon Print preview</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jR2YD
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -7010,14 +7010,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Send - Email Document</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZaENF
|
||||
#. Qg6LH
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_idN113AB\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">Icona</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">Icon Email Document</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iYxXg
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -7028,32 +7028,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Email Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QF5Dw
|
||||
#. 6wXER
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3145269\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"export\">Choose <emph>File - Export</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"export\">Trieu <emph>Fitxer ▸ Exporta</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"export\">Choose <menuitem>File - Export</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kmMnK
|
||||
#. uGwBS
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id621525017637963\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as EPUB</emph>."
|
||||
msgstr "Trieu <emph>Fitxer ▸ Exporta com a ▸ Exporta com a EPUB</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as EPUB</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UKFPJ
|
||||
#. eA3gr
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id121525017890767\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttoepub.png\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\">Export as EPUB</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttoepub.png\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\">Exporta com a EPUB</alt></image>"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttoepub.png\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\"> Icon Export as EPUB</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tGZDr
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -7064,77 +7064,77 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Export Directly as EPUB"
|
||||
msgstr "Exporta directament com a EPUB"
|
||||
|
||||
#. FKD8W
|
||||
#. zoJjj
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3163421\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>, <emph>Digital Signatures</emph> tab."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - Digital Signatures</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PnEEp
|
||||
#. MgPsT
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id671574090639995\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>, <emph>Security</emph> tab."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - Security</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZDFjz
|
||||
#. ApDfF
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id211574090645188\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>, <emph>General</emph> tab."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - General</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SUTsb
|
||||
#. Axgsj
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id601574090650587\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>, <emph>Initial View</emph> tab."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - Initial View</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dwtTE
|
||||
#. MJnhd
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id51574090655835\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>, <emph>Links</emph> tab."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - Links</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RGybr
|
||||
#. tEeN5
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id541574090661437\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>, <emph>User Interface</emph> tab."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - User Interface</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. itwVi
|
||||
#. B8yCN
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3166421\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as PDF</emph>."
|
||||
msgstr "Trieu <emph>Fitxer ▸ Exporta com a ▸ Exporta com a PDF</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fWfJj
|
||||
#. JCWGU
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3150521\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">Icona</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">Icon Export Directly as PDF</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XtDBf
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -7145,41 +7145,41 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Export Directly as PDF"
|
||||
msgstr "Exporta directament a PDF"
|
||||
|
||||
#. NCJGr
|
||||
#. 4XVGr
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3145410\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>File - Send - Email as PDF</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Send - Email as PDF</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rZpZc
|
||||
#. kiHmE
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3159160\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"glo\">Choose <emph>File - Send - Create Master Document</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"glo\">Trieu <emph>Fitxer ▸ Envia ▸ Crea un document mestre</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"glo\">Choose <menuitem>File - Send - Create Master Document</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2KXHU
|
||||
#. 6yCud
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3149951\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
|
||||
msgstr "Trieu <emph>Fitxer ▸ Imprimeix</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Print</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZFobz
|
||||
#. mXCMo
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3155259\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ordre</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+P</keycode>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DAFSE
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -7190,14 +7190,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
|
||||
msgstr "A la barra <emph>Estàndard</emph>, feu clic a"
|
||||
|
||||
#. 2F2CU
|
||||
#. Er7LE
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3155187\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icona</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DvJva
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -7217,14 +7217,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "On the <emph>Print Preview</emph> bar of a text document, click"
|
||||
msgstr "A la barra <emph>Previsualització de la impressió</emph> d'un document de text, feu clic a"
|
||||
|
||||
#. TpjfY
|
||||
#. 9bKE7
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3153068\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155362\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155362\">Icona</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155362\">Icon Print Page Preview</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. veMRC
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -7253,50 +7253,50 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Q</keycode>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DGbyA
|
||||
#. BeZ8e
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3149328\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"neuglobal\">Choose <emph>File - New - Master Document</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"neuglobal\">Trieu <emph>Fitxer ▸ Nou ▸ Document mestre</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"neuglobal\">Choose <menuitem>File - New - Master Document</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oGfFb
|
||||
#. CGcrC
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3145827\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>File - Open - File type</emph>, select <emph>Text CSV</emph>."
|
||||
msgstr "Trieu <emph>Fitxer ▸ Obre</emph> i seleccioneu <emph>Tipus de fitxer: Text CSV</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Open - File type</menuitem>, select <emph>Text CSV</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gnseG
|
||||
#. LCAQJ
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id6071352\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Data - Text to Columns</emph> (Calc)."
|
||||
msgstr "Trieu <emph>Dades ▸ Text a columnes</emph> (Calc)."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Data - Text to Columns</menuitem> (Calc)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CvXfH
|
||||
#. 9uDDp
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3148608\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"epsexport\">Choose <emph>File - Export</emph>, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"epsexport\">Trieu <emph>Fitxer ▸ Exporta</emph>; si se selecciona EPS com a tipus de fitxer, s'obrirà aquest diàleg automàticament.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"epsexport\">Choose <menuitem>File - Export</menuitem>, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qSqeH
|
||||
#. ADXoF
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3150107\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"pbmppmpgm\">Choose <emph>File - Export</emph>, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"pbmppmpgm\">Trieu <emph>Fitxer ▸ Exporta</emph>; si se selecciona PBM, PPM o PGM com a tipus de fitxer, s'obrirà aquest diàleg automàticament.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"pbmppmpgm\">Choose <menuitem>File - Export</menuitem>, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eu9SA
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -8459,32 +8459,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab, click the gear <image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_config.svg\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon gear menu</alt></image> dropdown menu and choose <menuitem>Move</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BKMeD
|
||||
#. nNuX4
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000406.xhp\n"
|
||||
"par_id3145171\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"tastatur\">Choose <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab. A document must be opened.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"tastatur\">Trieu la pestanya <emph>Eines ▸ Personalitza ▸ Teclat</emph>. Cal que hi hagi un document obert.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"keyboard\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Keyboard</menuitem> tab. A document must be opened.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pUbEG
|
||||
#. qxnqP
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000406.xhp\n"
|
||||
"par_id3153968\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"symbole\">Choose <emph>Tools - Customize - Toolbars</emph> tab.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"symbole\">Trieu la pestanya <emph>Eines ▸ Personalitza ▸ Barres d'eines</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"symbole\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Toolbars</menuitem> tab.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4GDbg
|
||||
#. 9wtYU
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000406.xhp\n"
|
||||
"par_id3144432\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"events\">Choose <emph>Tools - Customize - Events</emph> tab.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"events\">Trieu la pestanya <emph>Eines ▸ Personalitza ▸ Esdeveniments</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"events\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Events</menuitem> tab.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6kyDw
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
@@ -14768,6 +14768,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <menuitem>Edit - Object - Open</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kQifg
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"edit_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id951603556032047\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"reference\">Choose <menuitem>Edit - Reference</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PNGYK
|
||||
#: icon_alt.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-22 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n"
|
||||
@@ -6069,14 +6069,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Some commands (for example, editing Styles) cannot be undone."
|
||||
msgstr "Algunes ordres, com ara l'edició d'estils, no es poden desfer."
|
||||
|
||||
#. anBE2
|
||||
#. 3urtY
|
||||
#: 02010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155338\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can cancel the Undo command by choosing <emph>Edit - Redo</emph>."
|
||||
msgstr "Podeu cancel·lar l'ordre Desfés si trieu <emph>Edita ▸ Refés</emph>."
|
||||
msgid "You can cancel the Undo command by choosing <menuitem>Edit - Redo</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. seDVc
|
||||
#: 02010000.xhp
|
||||
@@ -49491,13 +49491,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Creates a universal accessibility-complaint PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tLYwU
|
||||
#. 69kZa
|
||||
#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\n"
|
||||
"par_id891603046173838\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "then choose Universal Accessibility (PDF/UA)."
|
||||
msgid "then choose <emph>Universal Accessibility (PDF/UA)</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zBYd6
|
||||
@@ -49554,13 +49554,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Tables do not include splits or merges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SJ8Kd
|
||||
#. VQWFe
|
||||
#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\n"
|
||||
"par_id481603043007920\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Only integrated numbering is used. No manual numbering (e.g., writing \"1.\" \"2.\" \"3.\" at the beginning of paragraphs."
|
||||
msgid "Only integrated numbering is used. No manual numbering (e.g., writing \"1.\" \"2.\" \"3.\" at the beginning of paragraphs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ADFrw
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ca/>\n"
|
||||
@@ -9353,14 +9353,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode On/Off\">Design Mode On/Off</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Mode de disseny activat/desactivat\">Mode de disseny activat/desactivat</link>"
|
||||
|
||||
#. CR7nE
|
||||
#. ADnwZ
|
||||
#: 01170500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01170500.xhp\n"
|
||||
"par_id3150040\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Activa o desactiva el mode de disseny. Aquesta funció s'utilitza per a canviar ràpidament del mode <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Disseny\">Disseny</link> al mode Usuari. Activeu-la per a editar els controls del formulari, desactiveu la funció per a utilitzar els controls del formulari.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HQ3Ny
|
||||
#: 01170500.xhp
|
||||
@@ -10415,14 +10415,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">Open in Design Mode</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Obre en mode de disseny\">Obre en mode de disseny</link>"
|
||||
|
||||
#. ez7aE
|
||||
#. dcALM
|
||||
#: 01171000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01171000.xhp\n"
|
||||
"par_id3146130\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Obre els formularis en <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Mode de disseny\">Mode de disseny</link> perquè d'aquesta manera es pugui editar el formulari.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. heWLU
|
||||
#: 01171000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-22 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/ca/>\n"
|
||||
@@ -17,195 +17,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1551190404.000000\n"
|
||||
|
||||
#. pK6MV
|
||||
#: 04000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04000000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Forms"
|
||||
msgstr "Formularis"
|
||||
|
||||
#. deAdk
|
||||
#: 04000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04000000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150476\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Formularis\">Formularis</link>"
|
||||
|
||||
#. EJGgk
|
||||
#: 04000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04000000.xhp\n"
|
||||
"bm_id3156136\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>forms; general information (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>formularis; informació general (Base)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. d9y84
|
||||
#: 04000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156136\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily."
|
||||
msgstr "Podeu utilitzar els formularis per a introduir continguts a la base de dades o per a editar-ne els continguts existents fàcilment."
|
||||
|
||||
#. pjGfo
|
||||
#: 04000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04000000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3157910\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">FormWizard</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Auxiliar de formularis\">Auxiliar de formularis</link>"
|
||||
|
||||
#. GDZow
|
||||
#: 04000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04000000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156003\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls de formulari\">Controls de formulari</link>"
|
||||
|
||||
#. CyFwA
|
||||
#: 04000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156156\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document."
|
||||
msgstr "La barra d'eines Controls de formulari us ofereix les eines necessàries per a crear un formulari en un text, una taula, un dibuix o una presentació."
|
||||
|
||||
#. 5Vx2C
|
||||
#: 04000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04000000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155388\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Formulari en mode de disseny\">Formulari en mode de disseny</link>"
|
||||
|
||||
#. jwRmr
|
||||
#: 04000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150504\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined."
|
||||
msgstr "En el mode de disseny podeu dissenyar un formulari i definir-ne les propietats i els controls que conté."
|
||||
|
||||
#. bWakN
|
||||
#: 04000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04000000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149784\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Ordenar i filtrar dades\">Ordenar i filtrar dades</link>"
|
||||
|
||||
#. 9s5BM
|
||||
#: 04000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3151384\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode."
|
||||
msgstr "Trobareu les funcions d'ordenació i filtratge a la barra d'eines quan obriu un formulari en mode d'usuari."
|
||||
|
||||
#. Dv2ku
|
||||
#: 04000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04000000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148944\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subforms\">Subforms</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subformularis\">Subformularis</link>"
|
||||
|
||||
#. CmENz
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04030000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Form Design"
|
||||
msgstr "Disseny de formularis"
|
||||
|
||||
#. 9uFK3
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04030000.xhp\n"
|
||||
"bm_id3148668\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>forms; designing (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>formularis; disseny (Base)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. CpFsB
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04030000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148668\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form Design\">Form Design</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Disseny de formularis\">Disseny de formularis</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. FC52Y
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154230\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls."
|
||||
msgstr "Podeu convertir qualsevol document del $[officename] en un formulari. Per a fer-ho, només cal que afegiu un o més controls de formulari al document."
|
||||
|
||||
#. Pp5mg
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145382\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar."
|
||||
msgstr "Obriu la barra d'eines Controls de formulari. Aquesta barra d'eines conté les <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"funcions\">funcions</link> necessàries per a editar un formulari. Trobareu més funcions a les barres <emph>Disseny del formulari</emph> i <emph>Més controls</emph>."
|
||||
|
||||
#. 8SrEX
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153146\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>."
|
||||
msgstr "En el mode de disseny de formularis podeu <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"incloure controls\">incloure controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"aplicar propietats\">aplicar propietats</link>, definir les <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"propietats de formulari\">propietats de formulari</link> i també <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"definir subformularis\">definir subformularis</link>."
|
||||
|
||||
#. A95sK
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154924\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
|
||||
msgstr "La icona <emph>Navegador de formularis</emph> <image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icona</alt></image> de la barra Disseny del formulari obre el <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Navegador de formularis\"><emph>Navegador de formularis</emph></link>."
|
||||
|
||||
#. 5wdwF
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153968\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode."
|
||||
msgstr "La icona <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Obre en mode de disseny\"><emph>Obre en mode de disseny</emph></link> <image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icona</alt></image> us permet desar un document de formulari de manera que sempre s'obri en mode de disseny."
|
||||
|
||||
#. 4AXt6
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154948\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a <emph>More</emph> button. <ahelp hid=\"dummy\">If you click on <emph>More</emph>, a dialog displaying more information about the current problem appears.</ahelp>"
|
||||
msgstr "En cas que es produeixi un error en assignar propietats als objectes continguts en el formulari (per exemple, si assigneu una taula de base de dades que no existeix per a un objecte), es mostrarà el missatge d'error corresponent. Aquest missatge pot contenir un botó <emph>Més</emph>. <ahelp hid=\"dummy\">Si hi feu clic, visualitzareu un diàleg amb més informació sobre l'error.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. fUPBC
|
||||
#: 05000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-22 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca/>\n"
|
||||
@@ -8297,14 +8297,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Forms and Reports"
|
||||
msgstr "Formularis i informes"
|
||||
|
||||
#. SwGwa
|
||||
#. r33Gv
|
||||
#: database_main.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"database_main.xhp\n"
|
||||
"par_id3154909\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Creació d'un document de formulari nou\">Creació d'un document de formulari nou</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edició de les funcions del formulari\">edició dels controls del formulari</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Auxiliar de formularis</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sD4GB
|
||||
#: database_main.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-10 05:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ca/>\n"
|
||||
@@ -10682,14 +10682,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Enable wildcards in formulas"
|
||||
msgstr "Activa els comodins a les fórmules"
|
||||
|
||||
#. LWJEi
|
||||
#. uZEjP
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3155093\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/regex\">Especifica que les expressions regulars estan habilitades per a les cerques i també per a les comparacions de cadenes de caràcters.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Això està relacionat amb les <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"funcions de base de dades\">funcions de base de dades</link> i també amb les funcions CONSULTAV, CONSULTAH i CERCA.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aP5eL
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
@@ -10736,14 +10736,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Enable regular expressions in formulas"
|
||||
msgstr "Habilita les expressions regulars a les fórmules"
|
||||
|
||||
#. pRMXK
|
||||
#. CqZ3e
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3155092\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/regex\">Especifica que les expressions regulars estan habilitades per a les cerques i també per a les comparacions de cadenes de caràcters.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Això està relacionat amb les <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"funcions de base de dades\">funcions de base de dades</link> i també amb les funcions CONSULTAV, CONSULTAH i CERCA.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"list of regular expressions\">regular expressions</link> instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ysDUq
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
@@ -10763,14 +10763,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
|
||||
msgstr "Sense comodins ni expressions regulars a les fórmules"
|
||||
|
||||
#. 7cygF
|
||||
#. iEePn
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3155097\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/regex\">Especifica que les expressions regulars estan habilitades per a les cerques i també per a les comparacions de cadenes de caràcters.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Això està relacionat amb les <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"funcions de base de dades\">funcions de base de dades</link> i també amb les funcions CONSULTAV, CONSULTAH i CERCA.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xpfmF
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-22 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ca/>\n"
|
||||
@@ -6155,14 +6155,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Camps\">Camps</link>"
|
||||
|
||||
#. znZDJ
|
||||
#. mvJwN
|
||||
#: 04090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149805\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">Inserts a field at the current cursor position.</ahelp> The dialog lists all available fields. </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">Insereix un camp en la posició actual del cursor. Els camps contenen informació que es pot actualitzar automàticament, com ara la data, l'hora o el número de pàgina.</ahelp> El diàleg llista tots els camps disponibles.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">Inserts a field at the current cursor position.</ahelp> The dialog lists all available fields.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cFGme
|
||||
#: 04090000.xhp
|
||||
@@ -6218,15 +6218,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Fields are used to insert information about the current document, for example, file name, template, statistics, user data, date, and time.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Els camps s'utilitzen per a inserir informació sobre el document actual, per exemple, el nom del fitxer, la plantilla, les estadístiques, les dades de l'usuari, la data i l'hora.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. yUfD9
|
||||
#: 04090001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090001.xhp\n"
|
||||
"par_id3154470\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
|
||||
msgstr "Per importar i exportar camps HTML de data i d'hora s'utilitzen <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"formats especials del $[officename]\">formats especials del $[officename]</link>."
|
||||
|
||||
#. sBMhB
|
||||
#: 04090001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6272,14 +6263,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#. cVgdG
|
||||
#. KD6vQ
|
||||
#: 04090001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090001.xhp\n"
|
||||
"par_id3148975\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inserts the name of the current user."
|
||||
msgstr "Introdueix el nom de l'usuari actual."
|
||||
msgid "Name or initials of current user (as entered in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><menuitem>$[officename] - User Data)</menuitem></link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6D5LL
|
||||
#: 04090001.xhp
|
||||
@@ -6308,13 +6299,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#. itPEU
|
||||
#. QdC4f
|
||||
#: 04090001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090001.xhp\n"
|
||||
"par_id3151370\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inserts the current date. You can insert the date as a fixed field - <item type=\"literal\">Date (fixed)</item> - that does not change, or as a dynamic field - <item type=\"literal\">Date</item> - that it is updated automatically. To manually update the <item type=\"literal\">Date</item> field, press <keycode>F9</keycode>."
|
||||
msgid "Inserts the current date. You can insert the date as a fixed field - <item type=\"literal\">Date (fixed)</item> - that does not change, or as a dynamic field - <literal>Date</literal> - that it is updated automatically. To manually update the <literal>Date</literal> field, press <keycode>F9</keycode>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DtBK4
|
||||
@@ -6470,87 +6461,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Llista els camps disponibles per al tipus de camp seleccionat a la llista <emph>Tipus</emph>. Per a inserir un camp, feu clic en el camp i, a continuació, feu clic a <emph>Insereix</emph>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. tg3yT
|
||||
#. Baiuy
|
||||
#: 04090001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090001.xhp\n"
|
||||
"par_id3155537\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To quickly insert a field from the list, double-click the field."
|
||||
msgid "To quickly insert a field from the <emph>Select</emph> list, double-click the field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QeLLM
|
||||
#: 04090001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090001.xhp\n"
|
||||
"par_id3155359\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Fields"
|
||||
msgstr "Camps"
|
||||
|
||||
#. oRhDm
|
||||
#: 04090001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090001.xhp\n"
|
||||
"par_id3154220\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funció"
|
||||
|
||||
#. 7AF9B
|
||||
#: 04090001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090001.xhp\n"
|
||||
"par_id3156032\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Page Number"
|
||||
msgstr "Número de pàgina"
|
||||
|
||||
#. FynHE
|
||||
#: 04090001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090001.xhp\n"
|
||||
"par_id3159212\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inserts the current page number."
|
||||
msgstr "Insereix el número de pàgina actual."
|
||||
|
||||
#. 5HCJq
|
||||
#: 04090001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090001.xhp\n"
|
||||
"par_id3145107\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Previous page"
|
||||
msgstr "Pàgina anterior"
|
||||
|
||||
#. ftEAo
|
||||
#: 04090001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090001.xhp\n"
|
||||
"par_id3149595\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inserts the page number of the previous page in the document."
|
||||
msgstr "Insereix el número de pàgina de la pàgina anterior del document."
|
||||
|
||||
#. oFyEz
|
||||
#: 04090001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090001.xhp\n"
|
||||
"par_id3146896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Next page"
|
||||
msgstr "Pàgina següent"
|
||||
|
||||
#. D7r2A
|
||||
#: 04090001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090001.xhp\n"
|
||||
"par_id3148923\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inserts the page number of the next page in the document."
|
||||
msgstr "Insereix el número de pàgina de la pàgina següent del document."
|
||||
|
||||
#. nFSDb
|
||||
#: 04090001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6596,14 +6515,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">Quan feu clic a \"Formats addicionals\", s'obre el diàleg <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format del número\"><emph>Format del número</emph></link>, on podeu definir un format personalitzat. </variable>"
|
||||
|
||||
#. VUDhw
|
||||
#. ECQSr
|
||||
#: 04090001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090001.xhp\n"
|
||||
"par_id3154867\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Chapter numbering\"><emph>Tools - Chapter numbering</emph></link> are not displayed."
|
||||
msgstr "Si trieu «Número de capítol sense separador» per a un camp del capítol, els separadors que s'especifiquen per a un número de capítol a <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Eines ▸ Numeració de capítols\"><emph>Eines ▸ Numeració de capítols</emph></link> no es mostren."
|
||||
msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Chapter numbering\"><menuitem>Tools - Chapter numbering</menuitem></link> are not displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EfteG
|
||||
#: 04090001.xhp
|
||||
@@ -6686,6 +6605,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Insereix el camp com a contingut estàtic, és a dir, que no es pot actualitzar.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. yUfD9
|
||||
#: 04090001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090001.xhp\n"
|
||||
"par_id3154470\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
|
||||
msgstr "Per importar i exportar camps HTML de data i d'hora s'utilitzen <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"formats especials del $[officename]\">formats especials del $[officename]</link>."
|
||||
|
||||
#. nB93u
|
||||
#: 04090001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -26622,13 +26550,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Reference (Edit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4XRrD
|
||||
#. 5sECM
|
||||
#: edit_reference_submenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"edit_reference_submenu.xhp\n"
|
||||
"hd_id1001603128268578\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgid "<link href=\"swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\" name=\"editreference\">Reference</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6LFFX
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user