update translations for master/7.0 and add ckb (Central Kurdish) files
Change-Id: If4a63e426ebf7de50806fbd2699cea08b26453e4
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,22 +3,24 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: or\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1369355279.000000\n"
|
||||
|
||||
#. JAotG
|
||||
#: description.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"description.xml\n"
|
||||
"dispname\n"
|
||||
"description.text"
|
||||
msgid "Belarusian spelling dictionary"
|
||||
msgstr "ବେଲାରୁସିଆନ ବନାନ ଅବିଧାନ"
|
||||
msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-08 14:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Backgrounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TJEqa
|
||||
#. kuNKS
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
"computers\n"
|
||||
"bpmn\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Computers"
|
||||
msgstr "କମ୍ପୁଟରଗୁଡିକ"
|
||||
msgid "BPMN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. arWXh
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
@@ -52,41 +52,41 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Diagrams"
|
||||
msgstr "ଚିତ୍ର"
|
||||
|
||||
#. BKVWE
|
||||
#. yKmgV
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
"education\n"
|
||||
"flowchart\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "School & University"
|
||||
msgstr "ବିଦ୍ଯାଳୟ ଏବଂ ବିଶ୍ବବିଦ୍ଯାଳୟ"
|
||||
msgid "Flow chart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fLsJB
|
||||
#. YSm8F
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
"environment\n"
|
||||
"icons\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "ପରିବେଶ"
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YYvHm
|
||||
#. PCCbZ
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
"finance\n"
|
||||
"network\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Finance"
|
||||
msgstr "ଅର୍ଥଶାସ୍ତ୍ର"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DA7b8
|
||||
#. YAZe6
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
"people\n"
|
||||
"shapes\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "People"
|
||||
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତି"
|
||||
msgid "Shapes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FVHrw
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
@@ -96,30 +96,3 @@ msgctxt ""
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Sounds"
|
||||
msgstr "ଧ୍ବନି "
|
||||
|
||||
#. SAQv3
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
"symbols\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr "ସଙ୍କେତଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#. JTtG3
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
"txtshapes\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Text Shapes"
|
||||
msgstr "ପାଠ୍ୟ ଆକାରଗୁଡ଼ିକ"
|
||||
|
||||
#. Jh6xe
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
"transportation\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Transportation"
|
||||
msgstr "ପରିବହନ"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user