update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I7e90d467017ce8e49d81e914d60d944e2e69e0f1
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2020-08-04 15:24:24 +02:00
parent d0e75e01d0
commit 1c00f74820
1523 changed files with 310371 additions and 135097 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Moreira <crolidge@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/pt/>\n"
@@ -9430,14 +9430,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>nstrução Close</bookmark_value>"
#. 332GE
#. GPAtd
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Close Statement</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Instrução Close</link>"
msgid "<variable id=\"Close_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Close Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. UxFz9
#: 03020101.xhp
@@ -9448,68 +9448,32 @@ msgctxt ""
msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement."
msgstr "Fecha um ficheiro especificado aberto através da instrução Open."
#. vh7Bh
#. KDbMZ
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxe:"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Close_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Close Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
#. ECPY4
#. FEDAa
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3147265\n"
"help.text"
msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
msgstr "Close NumFicheiro As Integer[, NumFicheiro2 As Integer[,...]]"
msgid "Close [[#]fileNum [, [#]fileNum2 [,...]]]"
msgstr ""
#. tNdJ2
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parâmetros:"
#. TV3Dk
#. gdqMu
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement."
msgstr "<emph>NumFicheiro:</emph> qualquer expressão de números inteiros que especifique o número do canal de dados aberto através da instrução <emph>Open</emph>."
#. ACdz7
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Exemplo:"
#. TE4uc
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3153727\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Primeira linha de texto\""
#. uW8gF
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3147350\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Outra linha de texto\""
msgid "<emph>fileNum:</emph> Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement."
msgstr ""
#. uP5nk
#: 03020102.xhp
@@ -9637,14 +9601,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Instrução Open</bookmark_value>"
#. cuJif
#. CRFKQ
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Open Statement</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Instrução Open</link>"
msgid "<variable id=\"Open_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Open Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. Etqck
#: 03020103.xhp
@@ -9655,59 +9619,86 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a data channel."
msgstr "Abre um canal de dados."
#. cEADt
#. x26NA
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Open_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Open Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
#. CRDEh
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id971587473488702\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/access_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484515\"><alt id=\"alt_id15152796484515\">access fragment diagram</alt></image>"
msgstr ""
#. N3tit
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id971587473488703\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/locking_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484516\"><alt id=\"alt_id15152796484516\">locking fragment diagram</alt></image>"
msgstr ""
#. dbM7e
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created."
msgstr "<emph>NomeFicheiro: </emph>nome e caminho do ficheiro que pretende abrir. Se tentar ler um ficheiro que não existe (Acesso = Leitura), surge uma mensagem de erro. Se tentar gravar num ficheiro que não existe (Acesso = Escrita), é criado um novo ficheiro."
msgid "<emph>pathname: </emph>Path and name of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created."
msgstr ""
#. om94e
#. XqfP8
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)."
msgstr "<emph>Modo:</emph> a palavra-chave que especifica o modo de ficheiro. Valores válidos: Anexar (anexar a ficheiro sequencial), Binário (os dados podem ser acedidos por bytes utilizando Get e Put), Entrada (abre um canal de dados para leitura), Saída (abre canal de dados para escrita) e Aleatório (edita ficheiros relativos)."
msgid "<emph>mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: <literal>Append</literal> (append to sequential file), <literal>Binary</literal> (data can be accessed by bytes using Get and Put), <literal>Input</literal> (opens data channel for reading), <literal>Output</literal> (opens data channel for writing), and <literal>Random</literal> (edits relative files)."
msgstr ""
#. 6uwt6
#. 3983q
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3154014\n"
"help.text"
msgid "<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)."
msgstr "<emph>IOModo:</emph> a palavra-chave que define o tipo de acesso. Valores válidos: Ler (só de leitura), Escrever (só de escrita), Ler e escrever (ambos)."
msgid "<emph>io:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: <literal>Read</literal> (read-only), <literal>Write</literal> (write-only), <literal>Read Write</literal> (both)."
msgstr ""
#. hHLFb
#. kzzkr
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)."
msgstr "<emph>Protegido:</emph> palavra-chave que define o estado de segurança de um ficheiro depois de ser aberto. O valores válidos são: Partilhado (o ficheiro pode ser aberto por outras aplicações), Bloquear leitura (o ficheiro está protegido contra leitura), Bloquear escrita (o ficheiro está protegido contra escrita), Bloquear leitura e escrita (nega o acesso ao ficheiro)."
msgid "<emph>locking:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: <literal>Shared</literal> (file may be opened by other applications), <literal>Lock Read</literal> (file is protected against reading), <literal>Lock Write</literal> (file is protected against writing), <literal>Lock Read Write</literal> (denies file access)."
msgstr ""
#. FroB8
#. D2D4q
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3153190\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement."
msgstr "<emph>NumFicheiro:</emph> qualquer expressão de números inteiros de 0 a 511 para indicar o número de um canal de dados livre. É, então, possível transmitir comandos através do canal de dados para aceder ao ficheiro. O número do ficheiro tem de ser determinado pela função FreeFile imediatamente antes da instrução Open."
msgid "<emph>filenum:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement."
msgstr ""
#. 3wp3F
#. LgCLi
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3151115\n"
"help.text"
msgid "<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of the records."
msgstr "<emph>TamanhoDados:</emph> Para ficheiros de acesso aleatório, defina a dimensão dos registos."
msgid "<emph>recLen:</emph> For <literal>Random</literal> access files, set the length of the records."
msgstr ""
#. mvgxB
#: 03020103.xhp
@@ -9844,14 +9835,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Instrução Get</bookmark_value>"
#. Voqjr
#. BpFbE
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Instrução Get</link>"
msgid "<variable id=\"Get_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. cpLtG
#: 03020201.xhp
@@ -9871,86 +9862,68 @@ msgctxt ""
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
msgstr "Consulte também: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">Instrução PUT</item></link>"
#. CJAMj
#. UqKMH
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3150358\n"
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxe:"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Get_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Get Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
#. wcrTG
#. xBhKA
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3150792\n"
"help.text"
msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
msgstr "Get [#] NumFicheiro As Integer, [Posição], Variável"
msgid "Get [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable"
msgstr ""
#. pdTMQ
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3154138\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parâmetros:"
#. qDu7V
#. UM9CG
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file number."
msgstr "<emph>NumFicheiro:</emph> qualquer expressão de números inteiros que determine o número do ficheiro."
msgid "<emph>fileNum:</emph> Any integer expression that determines the file number."
msgstr ""
#. rQHwc
#. khxG7
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3154684\n"
"help.text"
msgid "<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</emph> is the number of the record that you want to read."
msgstr "<emph>Posição:</emph> para os ficheiros abertos no modo Aleatório, a <emph>Posição</emph> é o número do registo a ler."
msgid "<emph>recordNum:</emph> For files opened in Random mode, <emph>recordNum</emph> is the number of the record that you want to read."
msgstr ""
#. dtVKC
#. 3w9MJ
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"help.text"
msgid "For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte position in the file where the reading starts."
msgstr "Para os ficheiros abertos no modo binário, a <emph>Posição</emph> é a posição da byte no ficheiro onde a leitura se inicia."
msgid "For files opened in Binary mode, <emph>filePos</emph> is the byte position in the file where the reading starts."
msgstr ""
#. HcCrg
#. NvcjF
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3147319\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current data record of the file is used."
msgstr "Se a <emph>Posição</emph> for omitida, é utilizada a posição atual ou o registo de dados atual do ficheiro."
msgid "If <emph>recordNum</emph> and <emph>filePos</emph> are omitted, the current position or the current data record of the file is used."
msgstr ""
#. CPBoN
#. GZcaW
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3149484\n"
"help.text"
msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type."
msgstr "Variável: nome da variável a ser lida. À exceção das variáveis de objeto, pode utilizar qualquer tipo de variável."
#. NikE3
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Exemplo:"
msgid "<emph>variable:</emph> Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type."
msgstr ""
#. PQRf6
#: 03020201.xhp
@@ -10294,14 +10267,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Instrução Put</bookmark_value>"
#. KHtmv
#. qMDia
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3150360\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Put Statement</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Instrução Put</link>"
msgid "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Put Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. e8rUp
#: 03020204.xhp
@@ -10321,50 +10294,41 @@ msgctxt ""
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link> statement"
msgstr "Consulte também: Instrução <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link>"
#. 9BMWu
#. 9HgEG
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxe:"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Put_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Put Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
#. peCza
#. RBpeh
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
msgstr "Put [#] NumFicheiro As Integer, [Posição], Variável"
msgid "Put [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable"
msgstr ""
#. CJNhF
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parâmetros:"
#. AgaBs
#. FyRAf
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file that you want to write to."
msgstr "<emph>NumFicheiro:</emph> qualquer expressão de números inteiros que define o ficheiro no qual pretende escrever."
msgid "<emph>fileNum:</emph> Any integer expression that defines the file that you want to write to."
msgstr ""
#. Jf6hw
#. hYQKG
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155411\n"
"help.text"
msgid "<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the number of the record that you want to write."
msgstr "<emph>Posição:</emph> para ficheiros relativos (ficheiros de acesso aleatório), o número do registo que pretende escrever."
msgid "<emph>recordNum, filePos: </emph>For relative files (random access files), the number of the record that you want to write."
msgstr ""
#. dUyzK
#: 03020204.xhp
@@ -10375,14 +10339,14 @@ msgctxt ""
msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file where you want to start writing."
msgstr "Para ficheiros binários (acesso binário), a posição do byte no ficheiro onde pretende começar a escrever."
#. pfzL3
#. 59xWL
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3153729\n"
"help.text"
msgid "<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the file."
msgstr "<emph>Variável:</emph> nome da variável que pretende escrever no ficheiro."
msgid "<emph>variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the file."
msgstr ""
#. yyf95
#: 03020204.xhp
@@ -10402,78 +10366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the specified position, and the file pointer is inserted directly after the last byte. No space is left between the records."
msgstr "Nota para ficheiros binários: o conteúdo das variáveis é escrito na posição especificada e o apontador de ficheiros é inserido diretamente depois do último byte. Não é deixado qualquer espaço entre os registos."
#. RbBPk
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3154491\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Exemplo:"
#. zJjTB
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3154729\n"
"help.text"
msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type"
msgstr "Dim sText As Variant ' Deve ser um tipo de variante"
#. 3rrxn
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3156278\n"
"help.text"
msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing"
msgstr "Seek #iNumber,1 ' Posição para iniciar a escrita"
#. 3KrYs
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3153711\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
msgstr "Put #iNumber,, \"Esta é a primeira linha de texto\" ' Preencher linha com texto"
#. DRAfy
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155446\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
msgstr "Put #iNumber,, \"Esta é a segunda linha de texto\""
#. fnJbV
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3154255\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
msgstr "Put #iNumber,, \"Esta é a terceira linha de texto\""
#. 4GkxW
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3150940\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\""
msgstr "Put #iNumber,,\"Isto é novo textot\""
#. 7LFxv
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3159102\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
msgstr "Put #iNumber,20,\"Este é o texto no registo 20\""
#. BTr9L
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -22723,13 +22615,13 @@ msgctxt ""
msgid "For...Next Statement"
msgstr "Instrução For...Next"
#. Byex6
#. TvxZC
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value> <bookmark_value>For Each statement</bookmark_value> <bookmark_value>In keyword</bookmark_value> <bookmark_value>Next keyword</bookmark_value> <bookmark_value>Step keyword</bookmark_value> <bookmark_value>To keyword</bookmark_value> <bookmark_value>Step keyword</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>For Each statement</bookmark_value><bookmark_value>In keyword</bookmark_value><bookmark_value>Next keyword</bookmark_value><bookmark_value>Step keyword</bookmark_value><bookmark_value>To keyword</bookmark_value>"
msgstr ""
#. LVP76
@@ -39382,13 +39274,13 @@ msgctxt ""
msgid "to describe the error and possible solutions"
msgstr ""
#. AbB9s
#. QaZUT
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0017\n"
"help.text"
msgid "VBA <literal>Err</literal> object has the following properties and methods:"
msgid "The VBA <literal>Err</literal> object has the following properties and methods:"
msgstr ""
#. ivkYo
@@ -39400,22 +39292,22 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr ""
#. FSwVh
#. FtD5A
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0020\n"
"help.text"
msgid "<emph>Description</emph> property gives the nature of the error. It details the various reasons that may cause the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. Its alias is Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error function\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors."
msgid "The <emph>Description</emph> property gives the nature of the error. <emph>Description</emph> details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error function\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors."
msgstr ""
#. PjWUG
#. jfSHu
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0022\n"
"help.text"
msgid "This the error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. Its alias is %PRODUCTNAME Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err\">Err</link> function."
msgid "The error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err\">Err</link> function."
msgstr ""
#. NJEmn
@@ -39436,22 +39328,22 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
#. 8sWBq
#. y5Ne4
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0027\n"
"help.text"
msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"error line\">Erl</link>, number and source properties of current error. Its alias is %PRODUCTNAME Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume</link> statement."
msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"error line\">Erl</link>, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume</link> statement."
msgstr ""
#. UEGkA
#. jnyJG
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0029\n"
"help.text"
msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. Its alias is %PRODUCTNAME Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement."
msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement."
msgstr ""
#. EyCJv
@@ -39463,13 +39355,13 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr ""
#. 6Rdnc
#. 9a9P9
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0031\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> A user-defined or predefined error code to be raised."
msgid "<emph>Number</emph>: A user-defined or predefined error code to be raised."
msgstr ""
#. DoFG8
@@ -39481,22 +39373,22 @@ msgctxt ""
msgid "Error code range 0-2000 is reserved for %PRODUCTNAME Basic. User-defined errors may start from higher values in order to prevent collision with %PRODUCTNAME Basic future developments."
msgstr ""
#. qoAQE
#. VAmhX
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0033\n"
"help.text"
msgid "<emph>Source</emph> The name of the routine raising the error. A name in the form of \"myLibrary.myModule.myProc\" is recommended."
msgid "<emph>Source</emph>: The name of the routine raising the error. A name in the form of \"myLibrary.myModule.myProc\" is recommended."
msgstr ""
#. kukgW
#. wFqtB
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0034\n"
"help.text"
msgid "<emph>Description</emph> A description of the problem leading to stop the running process, accompanied with the various reasons that may cause it. A detailed list of the possible course of actions that may help solve the problem is recommended."
msgid "<emph>Description</emph>: A description of the problem leading to stop the running process, accompanied with the various reasons that may cause it. A detailed list of the possible course of actions that may help solve the problem is recommended."
msgstr ""
#. 3XjnB
@@ -41677,13 +41569,13 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic syntax fragments."
msgstr ""
#. ChERt
#. 4eH7M
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id431587045941514\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"arguments in Function, Sub and Property statements\"/></variable>argument fragment"
msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"arguments in Function, Sub and Property statements\"/>argument fragment</variable>"
msgstr ""
#. pfHq8
@@ -41839,13 +41731,13 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple dimensions for an array are denoted using comma (<emph>,</emph>) sign."
msgstr ""
#. DeXti
#. E9UTU
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id231587046013458\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"typenameh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"data types fragment\">typename fragment</link></variable>"
msgid "<variable id=\"typenameh4\">typename fragment</variable>"
msgstr ""
#. AqfYj
@@ -41857,13 +41749,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/typename_fragment.svg\" id=\"img_id4157296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484515\">primitive data types fragment</alt></image>"
msgstr ""
#. dM8Yg
#. BSD4e
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id231587046013459\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"charh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"type declaration characters fragment\">char fragment</link></variable>"
msgid "<variable id=\"charh4\">char fragment</variable>"
msgstr ""
#. JFwPg