update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I7e90d467017ce8e49d81e914d60d944e2e69e0f1
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2020-08-04 15:24:24 +02:00
parent d0e75e01d0
commit 1c00f74820
1523 changed files with 310371 additions and 135097 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/cs/>\n"
@@ -9430,14 +9430,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Close (příkaz)</bookmark_value>"
#. 332GE
#. GPAtd
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Close Statement</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Příkaz Close\">Příkaz Close</link>"
msgid "<variable id=\"Close_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Close Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. UxFz9
#: 03020101.xhp
@@ -9448,68 +9448,32 @@ msgctxt ""
msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement."
msgstr "Zavře určený soubor, který byl otevřen příkazem Open."
#. vh7Bh
#. KDbMZ
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaxe:"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Close_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Close Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
#. ECPY4
#. FEDAa
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3147265\n"
"help.text"
msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
msgstr "Close Číslo_souboru As Integer[, Číslo_souboru_2 As Integer[,...]]"
msgid "Close [[#]fileNum [, [#]fileNum2 [,...]]]"
msgstr ""
#. tNdJ2
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametry:"
#. TV3Dk
#. gdqMu
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement."
msgstr "<emph>Číslo_souboru</emph>: Celočíselný výraz určující číslo datového kanálu, který byl otevřen příkazem <emph>Open</emph>."
#. ACdz7
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Příklad:"
#. TE4uc
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3153727\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"First line of text\""
#. uW8gF
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3147350\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Another line of text\""
msgid "<emph>fileNum:</emph> Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement."
msgstr ""
#. uP5nk
#: 03020102.xhp
@@ -9637,14 +9601,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Open (příkaz)</bookmark_value>"
#. cuJif
#. CRFKQ
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Open Statement</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Příkaz Open\">Příkaz Open</link>"
msgid "<variable id=\"Open_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Open Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. Etqck
#: 03020103.xhp
@@ -9655,59 +9619,86 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a data channel."
msgstr "Otevře datový kanál."
#. cEADt
#. x26NA
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Open_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Open Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
#. CRDEh
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id971587473488702\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/access_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484515\"><alt id=\"alt_id15152796484515\">access fragment diagram</alt></image>"
msgstr ""
#. N3tit
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id971587473488703\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/locking_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484516\"><alt id=\"alt_id15152796484516\">locking fragment diagram</alt></image>"
msgstr ""
#. dbM7e
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created."
msgstr "<emph>FileName</emph>: Název a cesta souboru, který chcete otevřít. Pokud se pokusíte otevřít neexistující soubor (Access = Read), zobrazí se chybová zpráva. Pokud se pokusíte zapsat do neexistujícího souboru (Access = Write), vytvoří se nový soubor."
msgid "<emph>pathname: </emph>Path and name of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created."
msgstr ""
#. om94e
#. XqfP8
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)."
msgstr "<emph>Mode</emph>: Klíčové slovo určující režim souboru. Platné hodnoty: Append (připojení na konec sekvenčního souboru), binary (k datům lze přistupovat po bajtech pomocí Get a Put), Input (otevře datový kanál pro čtení), Output (otevře datový kanál pro zápis) a Random (úprava relativních souborů)."
msgid "<emph>mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: <literal>Append</literal> (append to sequential file), <literal>Binary</literal> (data can be accessed by bytes using Get and Put), <literal>Input</literal> (opens data channel for reading), <literal>Output</literal> (opens data channel for writing), and <literal>Random</literal> (edits relative files)."
msgstr ""
#. 6uwt6
#. 3983q
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3154014\n"
"help.text"
msgid "<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)."
msgstr "<emph>IOMode</emph>: Klíčové slovo definující typ přístupu. Platné hodnoty: Read (jen pro čtení), Write (jen pro zápis), Read Write (obojí)."
msgid "<emph>io:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: <literal>Read</literal> (read-only), <literal>Write</literal> (write-only), <literal>Read Write</literal> (both)."
msgstr ""
#. hHLFb
#. kzzkr
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)."
msgstr "<emph>Protected</emph>: Klíčové slovo definující bezpečnostní stav souboru po otevření. Platné hodnoty: Shared (soubor mohou otevřít i další aplikace), Lock Read (soubor je chráněn proti čtení), Lock Write (soubor je chráněn proti zápisu), Lock Read Write (zamezí přístup k souboru)."
msgid "<emph>locking:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: <literal>Shared</literal> (file may be opened by other applications), <literal>Lock Read</literal> (file is protected against reading), <literal>Lock Write</literal> (file is protected against writing), <literal>Lock Read Write</literal> (denies file access)."
msgstr ""
#. FroB8
#. D2D4q
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3153190\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement."
msgstr "<emph>FileNumber</emph>: Celočíselný výraz od 0 do 511 určující číslo volného datového kanálu. Skrze datový kanál je možné předávat příkazy k přístupu k souboru. Číslo souboru musí být těsně před příkazem Open určeno funkcí FreeFile."
msgid "<emph>filenum:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement."
msgstr ""
#. 3wp3F
#. LgCLi
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3151115\n"
"help.text"
msgid "<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of the records."
msgstr "<emph>DatasetLength</emph>: Pro relativní soubory vrací délku určitého záznamu."
msgid "<emph>recLen:</emph> For <literal>Random</literal> access files, set the length of the records."
msgstr ""
#. mvgxB
#: 03020103.xhp
@@ -9844,14 +9835,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Get (příkaz)</bookmark_value>"
#. Voqjr
#. BpFbE
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Příkaz Get</link>"
msgid "<variable id=\"Get_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. cpLtG
#: 03020201.xhp
@@ -9871,86 +9862,68 @@ msgctxt ""
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
msgstr "Viz též: Příkaz <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link>"
#. CJAMj
#. UqKMH
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3150358\n"
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaxe:"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Get_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Get Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
#. wcrTG
#. xBhKA
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3150792\n"
"help.text"
msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
msgstr "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
msgid "Get [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable"
msgstr ""
#. pdTMQ
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3154138\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametry:"
#. qDu7V
#. UM9CG
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file number."
msgstr "<emph>FileNumber</emph>: Celočíselný výraz určující číslo souboru."
msgid "<emph>fileNum:</emph> Any integer expression that determines the file number."
msgstr ""
#. rQHwc
#. khxG7
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3154684\n"
"help.text"
msgid "<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</emph> is the number of the record that you want to read."
msgstr "<emph>Position</emph>: Pro soubory otevřené v režimu Random určuje číslo záznamu, který chcete načíst."
msgid "<emph>recordNum:</emph> For files opened in Random mode, <emph>recordNum</emph> is the number of the record that you want to read."
msgstr ""
#. dtVKC
#. 3w9MJ
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"help.text"
msgid "For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte position in the file where the reading starts."
msgstr "Pro soubory otevřené v režimu Binary určuje bajt v souboru, na kterém začne čtení."
msgid "For files opened in Binary mode, <emph>filePos</emph> is the byte position in the file where the reading starts."
msgstr ""
#. HcCrg
#. NvcjF
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3147319\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current data record of the file is used."
msgstr "Je-li <emph>Position</emph> vynecháno, použije se současná pozice nebo současný záznam v souboru."
msgid "If <emph>recordNum</emph> and <emph>filePos</emph> are omitted, the current position or the current data record of the file is used."
msgstr ""
#. CPBoN
#. GZcaW
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3149484\n"
"help.text"
msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type."
msgstr "<emph>Variable</emph>: Název proměnné, která bude přečtena. Kromě objektů je možné použít jakékoliv proměnné."
#. NikE3
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Příklad:"
msgid "<emph>variable:</emph> Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type."
msgstr ""
#. PQRf6
#: 03020201.xhp
@@ -10294,14 +10267,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Put (příkaz)</bookmark_value>"
#. KHtmv
#. qMDia
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3150360\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Put Statement</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Příkaz Put\">Příkaz Put</link>"
msgid "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Put Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. e8rUp
#: 03020204.xhp
@@ -10321,50 +10294,41 @@ msgctxt ""
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link> statement"
msgstr "Viz též: Příkaz <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link>"
#. 9BMWu
#. 9HgEG
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaxe:"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Put_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Put Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
#. peCza
#. RBpeh
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
msgstr "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
msgid "Put [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable"
msgstr ""
#. CJNhF
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametry:"
#. AgaBs
#. FyRAf
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file that you want to write to."
msgstr "<emph>FileNumber</emph>: Celočíselný výraz určující soubor, do kterého chcete zapisovat."
msgid "<emph>fileNum:</emph> Any integer expression that defines the file that you want to write to."
msgstr ""
#. Jf6hw
#. hYQKG
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155411\n"
"help.text"
msgid "<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the number of the record that you want to write."
msgstr "<emph>Position</emph>: Pro relativní soubory (přístup Random) určuje číslo záznamu, který chcete zapsat."
msgid "<emph>recordNum, filePos: </emph>For relative files (random access files), the number of the record that you want to write."
msgstr ""
#. dUyzK
#: 03020204.xhp
@@ -10375,14 +10339,14 @@ msgctxt ""
msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file where you want to start writing."
msgstr "Pro binární soubory (přístup Binary) určuje pozici bajtu, kde má zápis začít."
#. pfzL3
#. 59xWL
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3153729\n"
"help.text"
msgid "<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the file."
msgstr "<emph>Variable</emph>: Název proměnné, kterou chcete zapsat do souboru."
msgid "<emph>variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the file."
msgstr ""
#. yyf95
#: 03020204.xhp
@@ -10402,78 +10366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the specified position, and the file pointer is inserted directly after the last byte. No space is left between the records."
msgstr "Poznámka pro binární soubory: Obsah proměnné se zapíše na určenou pozici a ukazatel souboru se přesune přímo za poslední bajt. Mezi záznamy nezůstává žádné místo."
#. RbBPk
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3154491\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Příklad:"
#. zJjTB
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3154729\n"
"help.text"
msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type"
msgstr "Dim sText As Variant ' Musí být typu variant"
#. 3rrxn
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3156278\n"
"help.text"
msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing"
msgstr "Seek #iNumber,1 ' Pozice pro začátek zápisu"
#. 3KrYs
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3153711\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
msgstr "Put #iNumber,, \"Toto je první řádka textu\" ' Zaplnit řádku textem"
#. DRAfy
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155446\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
msgstr "Put #iNumber,, \"Toto je druhá řádka textu\""
#. fnJbV
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3154255\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
msgstr "Put #iNumber,, \"Toto je třetí řádka textu\""
#. 4GkxW
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3150940\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\""
msgstr "Put #iNumber,,\"Toto je nový text\""
#. 7LFxv
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3159102\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
msgstr "Put #iNumber,20,\"Toto je text v záznamu 20\""
#. BTr9L
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -22723,14 +22615,14 @@ msgctxt ""
msgid "For...Next Statement"
msgstr "Příkaz For...Next"
#. Byex6
#. TvxZC
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value> <bookmark_value>For Each statement</bookmark_value> <bookmark_value>In keyword</bookmark_value> <bookmark_value>Next keyword</bookmark_value> <bookmark_value>Step keyword</bookmark_value> <bookmark_value>To keyword</bookmark_value> <bookmark_value>Step keyword</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>For</bookmark_value><bookmark_value>For Each</bookmark_value><bookmark_value>In</bookmark_value><bookmark_value>Next</bookmark_value><bookmark_value>Step</bookmark_value><bookmark_value>To</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>For Each statement</bookmark_value><bookmark_value>In keyword</bookmark_value><bookmark_value>Next keyword</bookmark_value><bookmark_value>Step keyword</bookmark_value><bookmark_value>To keyword</bookmark_value>"
msgstr ""
#. LVP76
#: 03090202.xhp
@@ -39382,14 +39274,14 @@ msgctxt ""
msgid "to describe the error and possible solutions"
msgstr "popsat chybu a možná řešení"
#. AbB9s
#. QaZUT
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0017\n"
"help.text"
msgid "VBA <literal>Err</literal> object has the following properties and methods:"
msgstr "Objekt VBA <literal>Err</literal> má následující vlastnosti a metody:"
msgid "The VBA <literal>Err</literal> object has the following properties and methods:"
msgstr ""
#. ivkYo
#: ErrVBA.xhp
@@ -39400,23 +39292,23 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
#. FSwVh
#. FtD5A
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0020\n"
"help.text"
msgid "<emph>Description</emph> property gives the nature of the error. It details the various reasons that may cause the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. Its alias is Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error function\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors."
msgstr "Vlastnost <emph>Description</emph> udává charakter chyby. Obsahuje podrobnosti o příčinách, které mohly chyby způsobit. V ideálním případě nabízí kroky, které problém vyřeší a zabrání jeho zopakování. V jazyce Basic je jejím aliasem pro předem definované chyby %PRODUCTNAME funkce <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Funkce Error\">Error</link>."
msgid "The <emph>Description</emph> property gives the nature of the error. <emph>Description</emph> details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error function\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors."
msgstr ""
#. PjWUG
#. jfSHu
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0022\n"
"help.text"
msgid "This the error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. Its alias is %PRODUCTNAME Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err\">Err</link> function."
msgstr "Výchozí vlastností objektu <literal>Err</literal> je <emph>Number</emph>. Jedná se o kód odpovídající chybě. V jazyce %PRODUCTNAME Basic je jejím aliasem funkce <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err\">Err</link>."
msgid "The error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err\">Err</link> function."
msgstr ""
#. NJEmn
#: ErrVBA.xhp
@@ -39436,23 +39328,23 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr "Metody"
#. 8sWBq
#. y5Ne4
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0027\n"
"help.text"
msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"error line\">Erl</link>, number and source properties of current error. Its alias is %PRODUCTNAME Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume</link> statement."
msgstr "Vymaže u aktuální chyby vlastnosti Description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"řádek chyby\">Erl</link>, Number a Source. V jazyce %PRODUCTNAME Basic je jejím aliasem příkaz <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"příkaz Resume\">Resume</link>."
msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"error line\">Erl</link>, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume</link> statement."
msgstr ""
#. UEGkA
#. jnyJG
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0029\n"
"help.text"
msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. Its alias is %PRODUCTNAME Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement."
msgstr "Vyvolá uživatelem definovanou nebo předem definovanou chybu. V jazyce %PRODUCTNAME Basic je jejím aliasem příkaz <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Příkaz Error\">Error</link>."
msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement."
msgstr ""
#. EyCJv
#: ErrVBA.xhp
@@ -39463,14 +39355,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametry"
#. 6Rdnc
#. 9a9P9
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0031\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> A user-defined or predefined error code to be raised."
msgstr "<emph>Number</emph> Uživatelem definovaný nebo předem definovaný kód chyby, která se má vyvolat."
msgid "<emph>Number</emph>: A user-defined or predefined error code to be raised."
msgstr ""
#. DoFG8
#: ErrVBA.xhp
@@ -39481,23 +39373,23 @@ msgctxt ""
msgid "Error code range 0-2000 is reserved for %PRODUCTNAME Basic. User-defined errors may start from higher values in order to prevent collision with %PRODUCTNAME Basic future developments."
msgstr "Rozsah chybových kódů 02000 je vyhrazen pro %PRODUCTNAME Basic. Aby se zabránilo konfliktu během budoucího vývoje jazyka, mohou mít uživatelem definované chyby pouze větší hodnoty."
#. qoAQE
#. VAmhX
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0033\n"
"help.text"
msgid "<emph>Source</emph> The name of the routine raising the error. A name in the form of \"myLibrary.myModule.myProc\" is recommended."
msgstr "<emph>Source</emph> Název programu, v němž byla chyba vyvolána. Doporučuje se název ve tvaru \"mojeKnihovna.mujModul.mojeProcedura\"."
msgid "<emph>Source</emph>: The name of the routine raising the error. A name in the form of \"myLibrary.myModule.myProc\" is recommended."
msgstr ""
#. kukgW
#. wFqtB
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0034\n"
"help.text"
msgid "<emph>Description</emph> A description of the problem leading to stop the running process, accompanied with the various reasons that may cause it. A detailed list of the possible course of actions that may help solve the problem is recommended."
msgstr "<emph>Description</emph> Popis problému, který vedl k zastavení běžícího procesu, spolu s možnými příčinami. Doporučuje se připojit seznam kroků, které mohou problém vyřešit."
msgid "<emph>Description</emph>: A description of the problem leading to stop the running process, accompanied with the various reasons that may cause it. A detailed list of the possible course of actions that may help solve the problem is recommended."
msgstr ""
#. 3XjnB
#: ErrVBA.xhp
@@ -41677,14 +41569,14 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic syntax fragments."
msgstr "Fragmenty syntaxe jazyka %PRODUCTNAME Basic."
#. ChERt
#. 4eH7M
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id431587045941514\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"arguments in Function, Sub and Property statements\"/></variable>argument fragment"
msgstr "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"Argumenty příkazů Function, Sub a Property\"/></variable>Fragment argumentů"
msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"arguments in Function, Sub and Property statements\"/>argument fragment</variable>"
msgstr ""
#. pfHq8
#: fragments.xhp
@@ -41839,14 +41731,14 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple dimensions for an array are denoted using comma (<emph>,</emph>) sign."
msgstr "Více rozměrů pole se značí pomocí čárky (<emph>,</emph>)."
#. DeXti
#. E9UTU
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id231587046013458\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"typenameh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"data types fragment\">typename fragment</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"typenameh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"Fragment datových typů\">Fragment názvu typu</link></variable>"
msgid "<variable id=\"typenameh4\">typename fragment</variable>"
msgstr ""
#. AqfYj
#: fragments.xhp
@@ -41857,14 +41749,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/typename_fragment.svg\" id=\"img_id4157296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484515\">primitive data types fragment</alt></image>"
msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/typename_fragment.svg\" id=\"img_id4157296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484515\">Fragment primitivních datových typů</alt></image>"
#. dM8Yg
#. BSD4e
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id231587046013459\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"charh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"type declaration characters fragment\">char fragment</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"charh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"Fragment znaku deklarace typu\">Fragment znaku</link></variable>"
msgid "<variable id=\"charh4\">char fragment</variable>"
msgstr ""
#. JFwPg
#: fragments.xhp