updated Slovenian translation
Change-Id: I4b8f469be78e457b1af7096323ffd306121bbfb7
This commit is contained in:
@@ -2,24 +2,21 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 20:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#. HnxZ5
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Neimenovano"
|
||||
|
||||
#. wUGMs
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zapri"
|
||||
|
||||
#. XQMmY
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -46,7 +41,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Samodejno"
|
||||
|
||||
#. FSGZc
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standardno"
|
||||
|
||||
#. rBCfN
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -64,7 +57,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Bytes"
|
||||
msgstr "Bajtov"
|
||||
|
||||
#. AyQX9
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -73,7 +65,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "KB"
|
||||
msgstr "KB"
|
||||
|
||||
#. BzDEm
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -82,7 +73,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr "MB"
|
||||
|
||||
#. CTW8Q
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -91,7 +81,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "GB"
|
||||
msgstr "GB"
|
||||
|
||||
#. 3ZGGQ
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -100,35 +89,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Cancel all changes?"
|
||||
msgstr "Želite preklicati vse spremembe?"
|
||||
|
||||
#. 54WBr
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
|
||||
"errorbox.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your "
|
||||
"Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the "
|
||||
"default location requested during the browser installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%PRODUCTNAME v vašem sistemu ne najde spletnega brskalnika. Preverite "
|
||||
"nastavitve namizja ali namestite spletni brskalnik (npr. Firefox) na "
|
||||
"privzeto mesto, ki ga ponudi namestitveni program."
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME v vašem sistemu ne najde spletnega brskalnika. Preverite nastavitve namizja ali namestite spletni brskalnik (npr. Firefox) na privzeto mesto, ki ga ponudi namestitveni program."
|
||||
|
||||
#. sXXBZ
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF\n"
|
||||
"errorbox.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external "
|
||||
"application to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"$(ARG1)\" ni absolutni URL, ki ga je mogoče podati zunanjemu programu, da "
|
||||
"ga odpre."
|
||||
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
|
||||
msgstr "\"$(ARG1)\" ni absolutni URL, ki ga je mogoče podati zunanjemu programu, da ga odpre."
|
||||
|
||||
#. jBR8Q
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -137,7 +113,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Internal"
|
||||
msgstr "Notranji"
|
||||
|
||||
#. PDsJM
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -146,7 +121,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Program"
|
||||
|
||||
#. n2C2G
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -155,7 +129,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Pogled"
|
||||
|
||||
#. poekx
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -164,7 +137,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Dokumenti"
|
||||
|
||||
#. AxKG9
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -173,7 +145,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
|
||||
#. 5JFj8
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -182,7 +153,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "BASIC"
|
||||
msgstr "BASIC"
|
||||
|
||||
#. JsqYn
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -191,7 +161,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Možnosti"
|
||||
|
||||
#. Xd6KJ
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -200,7 +169,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Math"
|
||||
msgstr "Math"
|
||||
|
||||
#. F78B2
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -209,7 +177,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Navigate"
|
||||
msgstr "Krmari"
|
||||
|
||||
#. AbQrw
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -218,7 +185,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Vstavi"
|
||||
|
||||
#. iHURD
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -227,7 +193,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Oblika"
|
||||
|
||||
#. 76eVD
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -236,7 +201,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Predloge"
|
||||
|
||||
#. rfEN4
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -245,7 +209,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Besedilo"
|
||||
|
||||
#. 7gqg4
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -254,7 +217,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr "Okvir"
|
||||
|
||||
#. BCmVf
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -263,7 +225,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Graphic"
|
||||
msgstr "Grafika"
|
||||
|
||||
#. rcP2o
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -272,7 +233,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabela"
|
||||
|
||||
#. diGDS
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -281,7 +241,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr "Oštevilčevanje"
|
||||
|
||||
#. FAGBb
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -290,7 +249,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr "Podatki"
|
||||
|
||||
#. 5ebhm
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -299,7 +257,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Special Functions"
|
||||
msgstr "Posebne funkcije"
|
||||
|
||||
#. tMB9q
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -308,7 +265,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Podoba"
|
||||
|
||||
#. k2rLF
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -317,7 +273,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Chart"
|
||||
msgstr "Grafikon"
|
||||
|
||||
#. vdBSy
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -326,7 +281,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Raziskovalec"
|
||||
|
||||
#. ngaUp
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -335,7 +289,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Connector"
|
||||
msgstr "Konektor"
|
||||
|
||||
#. RATm6
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -344,7 +297,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Modify"
|
||||
msgstr "Spremeni"
|
||||
|
||||
#. pSSad
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -353,7 +305,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Drawing"
|
||||
msgstr "Risba"
|
||||
|
||||
#. xKnGE
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -362,7 +313,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "Kontrolniki"
|
||||
|
||||
#. ihaEc
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -377,7 +327,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Prosimo, počakajte, da se vse dokumenti natisnejo in/ali\n"
|
||||
"dokončajo vsa dejanja OLE in da so zaprta vsa pogovorna okna."
|
||||
|
||||
#. B8Peu
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -386,7 +335,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
|
||||
msgstr "Želite shraniti spremembe v %1?"
|
||||
|
||||
#. idBwS
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -395,7 +343,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "Iz~hod iz %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. LpZwD
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -404,7 +351,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoč"
|
||||
|
||||
#. fuo2E
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -413,7 +359,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "No automatic start at 'XX'"
|
||||
msgstr "Brez samodejnega zagona pri 'XX'"
|
||||
|
||||
#. Roo4x
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -422,7 +367,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Help Bar"
|
||||
msgstr "Vrstica pomoči"
|
||||
|
||||
#. siE7a
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -431,7 +375,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The help file for this topic is not installed."
|
||||
msgstr "Datoteka pomoči za to temo ni nameščena."
|
||||
|
||||
#. s5yvF
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -440,7 +383,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Function Bar"
|
||||
msgstr "Funkcijska vrstica"
|
||||
|
||||
#. D8xGj
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -449,7 +391,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Exit Quickstarter"
|
||||
msgstr "Izhod iz Hitrega zaganjalnika"
|
||||
|
||||
#. vdVCU
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -458,7 +399,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
|
||||
msgstr "Hitri zaganjalnik %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#. 44RxN
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -467,7 +407,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open Document..."
|
||||
msgstr "Odpri dokument ..."
|
||||
|
||||
#. D3hDn
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -476,7 +415,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "From Template..."
|
||||
msgstr "Iz predloge ..."
|
||||
|
||||
#. JbJAE
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -485,7 +423,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
|
||||
msgstr "Naloži %PRODUCTNAME med zagonom sistema"
|
||||
|
||||
#. qbJTy
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -494,7 +431,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Disable systray Quickstarter"
|
||||
msgstr "Onemogoči Hitri zaganjalnik v opravilni vrstici"
|
||||
|
||||
#. LNFkA
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -503,7 +439,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#. RcJEn
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -512,7 +447,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Datoteka"
|
||||
|
||||
#. wRbGU
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -521,7 +455,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Startcenter"
|
||||
msgstr "Začetno središče"
|
||||
|
||||
#. ZXZgL
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -530,7 +463,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Recent Documents"
|
||||
msgstr "Nedavni dokumenti"
|
||||
|
||||
#. GTqUD
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -547,7 +479,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Želite spremeniti dokument ali posodobiti vse povezave,\n"
|
||||
"da prenesete najnovejše podatke?"
|
||||
|
||||
#. 5Uf9f
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -556,7 +487,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
|
||||
msgstr "Povezava DDE na % za % področje % ni na voljo."
|
||||
|
||||
#. xcDXK
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -565,7 +495,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
|
||||
msgstr "Ta hiperpovezava bo odprla \"%s\". Ali želite nadaljevati?"
|
||||
|
||||
#. 382nv
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -578,7 +507,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Zaradi varnostnih razlogov povezava ne bo izvedena.\n"
|
||||
"Naveden naslov ne bo odprt."
|
||||
|
||||
#. mRFGv
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -587,7 +515,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Varnostno opozorilo"
|
||||
|
||||
#. VuS7s
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -600,7 +527,6 @@ msgstr ""
|
||||
"S shranjevanjem bodo odstranjeni vsi obstoječi podpisi.\n"
|
||||
"Želite nadaljevati s shranjevanjem dokumenta?"
|
||||
|
||||
#. 3DeEz
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -613,7 +539,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Pred podpisovanjem morate dokument shraniti.\n"
|
||||
"Želite shraniti dokument?"
|
||||
|
||||
#. yrDM5
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -626,20 +551,14 @@ msgstr ""
|
||||
"S tem boste opustili vse spremembe v strežniku od prevzema.\n"
|
||||
"Želite nadaljevati?"
|
||||
|
||||
#. Kpbfr
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
|
||||
"infobox.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This document must be saved in OpenDocument file format before it can be "
|
||||
"digitally signed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pred digitalnim podpisovanjem morate dokument shraniti v obliki zapisa "
|
||||
"OpenDocument."
|
||||
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
|
||||
msgstr "Pred digitalnim podpisovanjem morate dokument shraniti v obliki zapisa OpenDocument."
|
||||
|
||||
#. ERhqu
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -648,9 +567,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid " (Signed)"
|
||||
msgstr " (podpisano)"
|
||||
|
||||
#. ESFvn
|
||||
#: app.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"STR_STANDARD\n"
|
||||
@@ -658,7 +575,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standardno"
|
||||
|
||||
#. 6yASW
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -667,7 +583,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr "Dokument"
|
||||
|
||||
#. Zx55A
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -676,9 +591,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "- None -"
|
||||
msgstr "- Brez -"
|
||||
|
||||
#. va4kX
|
||||
#: app.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n"
|
||||
@@ -686,7 +599,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Graphic"
|
||||
msgstr "Grafika"
|
||||
|
||||
#. GmCFW
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -695,7 +607,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Vse datoteke"
|
||||
|
||||
#. nL88M
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -704,7 +615,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Link graphics"
|
||||
msgstr "Poveži slike"
|
||||
|
||||
#. M6yZo
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -721,7 +631,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Preverite ime metode."
|
||||
|
||||
#. qCgQa
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -730,7 +639,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Graphics file cannot be opened"
|
||||
msgstr "Grafične datoteke ni mogoče odpreti"
|
||||
|
||||
#. kYGXv
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -739,7 +647,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Graphics file cannot be read"
|
||||
msgstr "Grafične datoteke ni mogoče brati"
|
||||
|
||||
#. r9dBH
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -748,7 +655,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Unknown graphics format"
|
||||
msgstr "Neznana vrsta grafike oz. slike"
|
||||
|
||||
#. LMcD3
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -757,7 +663,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "This version of the graphics file is not supported"
|
||||
msgstr "Ta različica grafične datoteke ni podprta"
|
||||
|
||||
#. KHdB8
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -766,7 +671,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Graphics filter not found"
|
||||
msgstr "Grafičnega filtra ni mogoče najti"
|
||||
|
||||
#. JPWXE
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -775,7 +679,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Not enough memory to insert graphic"
|
||||
msgstr "Na voljo ni dovolj pomnilnika za vstavljanje grafike"
|
||||
|
||||
#. DnhGF
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -794,7 +697,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Želite zapustiti zapisovalni način?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. A9cGk
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -803,7 +705,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "Geslo ni pravilno"
|
||||
|
||||
#. Bsvuy
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -812,7 +713,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
|
||||
msgstr "Če izberete možnost \"%PLACEHOLDER%\", morate vnesti URL."
|
||||
|
||||
#. TtYpA
|
||||
#: dde.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dde.src\n"
|
||||
@@ -822,7 +722,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Application:"
|
||||
msgstr "~Program:"
|
||||
|
||||
#. 3ZCeV
|
||||
#: dde.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dde.src\n"
|
||||
@@ -832,7 +731,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~File:"
|
||||
msgstr "~Datoteka:"
|
||||
|
||||
#. RpfZx
|
||||
#: dde.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dde.src\n"
|
||||
@@ -842,7 +740,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Category:"
|
||||
msgstr "~Kategorija:"
|
||||
|
||||
#. TNRXH
|
||||
#: dde.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dde.src\n"
|
||||
@@ -852,7 +749,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Modify link"
|
||||
msgstr "Spremeni povezavo"
|
||||
|
||||
#. R36Gd
|
||||
#: dde.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dde.src\n"
|
||||
@@ -861,7 +757,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Modify Link"
|
||||
msgstr "Spremeni povezavo"
|
||||
|
||||
#. SwBTd
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -871,7 +766,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr "Vsebina"
|
||||
|
||||
#. m83YG
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -881,7 +775,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Kazalo"
|
||||
|
||||
#. 9WuYq
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -891,7 +784,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Najdi"
|
||||
|
||||
#. rQDtD
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -901,7 +793,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Zaznamki"
|
||||
|
||||
#. c4HEK
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -911,7 +802,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Search term"
|
||||
msgstr "~Iskalni pogoj"
|
||||
|
||||
#. hSovK
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -921,7 +811,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Display"
|
||||
msgstr "~Prikaz"
|
||||
|
||||
#. LygsG
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -931,7 +820,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "S~earch term"
|
||||
msgstr "I~skalni pogoj"
|
||||
|
||||
#. dB3yX
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -941,7 +829,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Find"
|
||||
msgstr "~Najdi"
|
||||
|
||||
#. BtayL
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -951,7 +838,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Complete words only"
|
||||
msgstr "Samo ~celotne besede"
|
||||
|
||||
#. Y8Ci2
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -961,9 +847,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Find in ~headings only"
|
||||
msgstr "Najdi sa~mo v naslovih"
|
||||
|
||||
#. sQ5Qu
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
"TP_HELP_SEARCH\n"
|
||||
@@ -972,7 +856,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Display"
|
||||
msgstr "~Prikaz"
|
||||
|
||||
#. GTBX9
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -982,9 +865,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Bookmarks"
|
||||
msgstr "~Zaznamki"
|
||||
|
||||
#. x8bBA
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
"TP_HELP_BOOKMARKS\n"
|
||||
@@ -993,7 +874,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Display"
|
||||
msgstr "~Prikaz"
|
||||
|
||||
#. E7UPG
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -1002,7 +882,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Help"
|
||||
msgstr "Pomoč za %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. uPBGK
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -1011,7 +890,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Show Navigation Pane"
|
||||
msgstr "Pokaži podokno za krmarjenje"
|
||||
|
||||
#. DcFtu
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -1020,7 +898,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Hide Navigation Pane"
|
||||
msgstr "Skrij podokno za krmarjenje"
|
||||
|
||||
#. JXuwc
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -1029,7 +906,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "First Page"
|
||||
msgstr "Prva stran"
|
||||
|
||||
#. 4KXTq
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -1038,7 +914,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Previous Page"
|
||||
msgstr "Prejšnja stran"
|
||||
|
||||
#. 5PEdE
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -1047,7 +922,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Naslednja stran"
|
||||
|
||||
#. 9JTWC
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -1056,7 +930,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Print..."
|
||||
msgstr "Natisni ..."
|
||||
|
||||
#. iDPDF
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -1065,7 +938,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Add to Bookmarks..."
|
||||
msgstr "Dodaj k zaznamkom ..."
|
||||
|
||||
#. t5JoC
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -1074,7 +946,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Find on this Page..."
|
||||
msgstr "Najdi na tej strani ..."
|
||||
|
||||
#. J578t
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -1083,7 +954,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "HTML Source"
|
||||
msgstr "Izvorna koda HTML"
|
||||
|
||||
#. NJGpF
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -1092,7 +962,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The Help is being started..."
|
||||
msgstr "Pomoč se zaganja ..."
|
||||
|
||||
#. Amwkh
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -1101,7 +970,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Select Text"
|
||||
msgstr "Izberi besedilo"
|
||||
|
||||
#. 2TJNo
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -1110,7 +978,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Copy"
|
||||
msgstr "Kopira~j"
|
||||
|
||||
#. Vjo9v
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -1120,7 +987,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Bookmark:"
|
||||
msgstr "Zaznamek:"
|
||||
|
||||
#. Yqnz6
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -1130,7 +996,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Rename Bookmark"
|
||||
msgstr "Preimenuj zaznamek"
|
||||
|
||||
#. ZwBGQ
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -1139,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Add to Bookmarks"
|
||||
msgstr "Dodaj k zaznamkom"
|
||||
|
||||
#. CNCAB
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -1149,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Prikaz"
|
||||
|
||||
#. xAG58
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -1159,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Preimenuj ..."
|
||||
|
||||
#. gaMKU
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -1169,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
#. LkSZp
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -1178,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "No topics found."
|
||||
msgstr "Teme ni mogoče najti."
|
||||
|
||||
#. taf9u
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -1187,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The text you entered was not found."
|
||||
msgstr "Iskanje besedilo, ki ste ga vnesli, ni dalo rezultatov."
|
||||
|
||||
#. opdP6
|
||||
#: newhelp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"newhelp.src\n"
|
||||
@@ -1196,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
|
||||
msgstr "Ob ~zagonu prikaži pomoč za %PRODUCTNAME %MODULENAME"
|
||||
|
||||
#. X338r
|
||||
#: sfx.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sfx.src\n"
|
||||
@@ -1205,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. sPHmd
|
||||
#: sfx.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sfx.src\n"
|
||||
@@ -1214,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
|
||||
msgstr "(najmanj $(MINLEN) znakov)"
|
||||
|
||||
#. ghaqm
|
||||
#: sfx.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sfx.src\n"
|
||||
@@ -1223,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "(The password can be empty)"
|
||||
msgstr "(Geslo je lahko prazno)"
|
||||
|
||||
#. XHYYW
|
||||
#: sfx.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sfx.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -2,23 +2,20 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#. AAcj7
|
||||
#: fltfnc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"fltfnc.src\n"
|
||||
@@ -31,7 +28,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Izbrani filter $(FILTER) ni bil nameščen.\n"
|
||||
"Želite to storiti zdaj?"
|
||||
|
||||
#. jNigq
|
||||
#: fltfnc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"fltfnc.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -2,24 +2,21 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-13 01:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#. ZZzTF
|
||||
#: templateview.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templateview.src\n"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -2,23 +2,20 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#. U5XFE
|
||||
#: menu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"menu.src\n"
|
||||
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Configuration Menu"
|
||||
msgstr "Meni Konfiguracija"
|
||||
|
||||
#. guCDB
|
||||
#: menu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"menu.src\n"
|
||||
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Add-Ons"
|
||||
msgstr "~Dodatki"
|
||||
|
||||
#. zzSEg
|
||||
#: menu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"menu.src\n"
|
||||
@@ -46,7 +41,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Cu~t"
|
||||
msgstr "Izre~ži"
|
||||
|
||||
#. kuPyp
|
||||
#: menu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"menu.src\n"
|
||||
@@ -56,7 +50,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Copy"
|
||||
msgstr "Kopira~j"
|
||||
|
||||
#. DMJ5Y
|
||||
#: menu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"menu.src\n"
|
||||
@@ -66,7 +59,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Paste"
|
||||
msgstr "P~rilepi"
|
||||
|
||||
#. VeuMy
|
||||
#: menu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"menu.src\n"
|
||||
@@ -75,7 +67,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Leave Full-Screen Mode"
|
||||
msgstr "Zapusti celozaslonski način"
|
||||
|
||||
#. 9KWxx
|
||||
#: menu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"menu.src\n"
|
||||
@@ -84,7 +75,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Add-~On Help"
|
||||
msgstr "Pomoč za ~dodatke"
|
||||
|
||||
#. aXo9A
|
||||
#: menu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"menu.src\n"
|
||||
@@ -93,7 +83,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Synonyms"
|
||||
msgstr "Sopomenke"
|
||||
|
||||
#. UqUDz
|
||||
#: menu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"menu.src\n"
|
||||
@@ -102,7 +91,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "(none)"
|
||||
msgstr "(brez)"
|
||||
|
||||
#. SxvAf
|
||||
#: menu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"menu.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,34 +1,31 @@
|
||||
#. extracted from sfx2/source/sidebar
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.2.0.0.alpha0+\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 23:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#. ozkQa
|
||||
#: Sidebar.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Sidebar.src\n"
|
||||
"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n"
|
||||
"STRING_CUSTOMIZATION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Customization"
|
||||
msgstr "Animacija po meri"
|
||||
msgstr "Prilagajanje"
|
||||
|
||||
#. iMAMo
|
||||
#: Sidebar.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Sidebar.src\n"
|
||||
@@ -36,32 +33,28 @@ msgctxt ""
|
||||
"STRING_RESTORE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Restore Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obnovi privzeto"
|
||||
|
||||
#. C2NDj
|
||||
#: Sidebar.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Sidebar.src\n"
|
||||
"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "More Options"
|
||||
msgstr "Dodatne ~možnosti"
|
||||
msgstr "Dodatne možnosti"
|
||||
|
||||
#. vGgiW
|
||||
#: Sidebar.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Sidebar.src\n"
|
||||
"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Close Sidebar Deck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapri niz nastavitev v stranski vrstici"
|
||||
|
||||
#. nynHW
|
||||
#: Sidebar.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Sidebar.src\n"
|
||||
"SFX_STR_SIDEBAR_ACCESSIBILITY_PANEL_PREFIX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Panel: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podokno: "
|
||||
|
||||
@@ -2,24 +2,21 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 01:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#. kD5zM
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -32,7 +29,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Privzetega tiskalnika ni mogoče najti.\n"
|
||||
"Prosimo, izberite tiskalnik in poskusite znova."
|
||||
|
||||
#. 9Ua94
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -45,21 +41,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Tiskalnika ni mogoče zagnati.\n"
|
||||
"Prosimo, preverite nastavitve tiskalnika."
|
||||
|
||||
#. 9NByQ
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
"STR_PRINTER_NOTAVAIL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This document has been formatted for the printer $1. The specified printer "
|
||||
"is not available. \n"
|
||||
"This document has been formatted for the printer $1. The specified printer is not available. \n"
|
||||
"Do you want to use the standard printer $2 ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta dokument je oblikovan za tiskalnik $1. Navedeni tiskalnik ni na voljo.\n"
|
||||
"Želite uporabiti standardni tiskalnik $2 ?"
|
||||
|
||||
#. xJEUA
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Options..."
|
||||
msgstr "Možnosti ..."
|
||||
|
||||
#. rZCe4
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -77,7 +69,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Printer busy"
|
||||
msgstr "Tiskalnik je zaseden"
|
||||
|
||||
#. CDbES
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -86,7 +77,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Error while printing"
|
||||
msgstr "Napaka med tiskanjem"
|
||||
|
||||
#. sJK2R
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -95,7 +85,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Printing"
|
||||
msgstr "Tiskanje"
|
||||
|
||||
#. 5N6CG
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -104,7 +93,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Page "
|
||||
msgstr "Stran "
|
||||
|
||||
#. cfxPg
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -113,7 +101,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Error saving template "
|
||||
msgstr "Napaka pri shranjevanju predloge "
|
||||
|
||||
#. Tjo9V
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -122,7 +109,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid " (read-only)"
|
||||
msgstr " (samo za branje)"
|
||||
|
||||
#. xFQ8K
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -137,7 +123,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Želite shraniti nove nastavitve v\n"
|
||||
"aktivni dokument?"
|
||||
|
||||
#. jMzYe
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -152,9 +137,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Naj bodo nove nastavitve shranjene\n"
|
||||
"v aktivni dokument?"
|
||||
|
||||
#. nGgL8
|
||||
#: view.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
"STR_PRINT_NEWORISIZE\n"
|
||||
@@ -168,35 +151,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Želite shraniti nove nastavitve v\n"
|
||||
"aktivni dokument?"
|
||||
|
||||
#. oxDmK
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
"STR_PREVIEW_DOCINFO\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</"
|
||||
"b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>"
|
||||
"$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Naslov:</"
|
||||
"b><dd>$(TITEL)<dt><b>Zadeva:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Ključne besede:</b><dd>"
|
||||
"$(KEYWORDS)<dt><b>Opis:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
|
||||
msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
|
||||
msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Naslov:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Zadeva:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Ključne besede:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Opis:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
|
||||
|
||||
#. q53CA
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
"STR_PREVIEW_NODOCINFO\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No "
|
||||
"document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Ni mogoče "
|
||||
"najti lastnosti dokumenta.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
|
||||
msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
|
||||
msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Ni mogoče najti lastnosti dokumenta.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
|
||||
|
||||
#. atTm4
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -209,7 +179,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Dokumenta ni mogoče zapreti,\n"
|
||||
" ker poteka tiskanje."
|
||||
|
||||
#. h24vf
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -218,7 +187,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Print Monitor"
|
||||
msgstr "Nadzornik tiskanja"
|
||||
|
||||
#. npkVw
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -228,7 +196,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "is being printed on"
|
||||
msgstr "se tiska na"
|
||||
|
||||
#. ptSdw
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -238,35 +205,26 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "is being prepared for printing"
|
||||
msgstr "je sredi priprav na tiskanje"
|
||||
|
||||
#. QzCaX
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n"
|
||||
"infobox.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing "
|
||||
"user account or a defective setup.\n"
|
||||
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
|
||||
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pri pošiljanju sporočila je prišlo do napake. Možne napake so manjkajoči "
|
||||
"uporabniški račun ali nepravilne nastavitve.\n"
|
||||
"Pri pošiljanju sporočila je prišlo do napake. Možne napake so manjkajoči uporabniški račun ali nepravilne nastavitve.\n"
|
||||
"Prosimo, preverite nastavitve %PRODUCTNAME in svojega poštnega programa."
|
||||
|
||||
#. yuUW2
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
"MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
|
||||
"querybox.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do "
|
||||
"you want to edit a copy of the document?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dokumenta ni mogoče odpreti za urejanje, morda zaradi manjkajočih dostopnih "
|
||||
"pravic. Ali želite urediti kopijo dokumenta?"
|
||||
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
|
||||
msgstr "Dokumenta ni mogoče odpreti za urejanje, morda zaradi manjkajočih dostopnih pravic. Ali želite urediti kopijo dokumenta?"
|
||||
|
||||
#. q6NTK
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -275,7 +233,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid " (repaired document)"
|
||||
msgstr " (popravljen dokument)"
|
||||
|
||||
#. uKGvL
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -284,7 +241,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Document is not checked out on server"
|
||||
msgstr "Dokument ni prevzet v strežniku"
|
||||
|
||||
#. fPtgL
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user