updated Slovenian translation

Change-Id: I4b8f469be78e457b1af7096323ffd306121bbfb7
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-05-29 12:03:39 +02:00
parent 388a988b3a
commit 17009a26ba
362 changed files with 49444 additions and 258179 deletions

View File

@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 20:45+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
#. HnxZ5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovano"
#. wUGMs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
#. XQMmY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -46,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
#. FSGZc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
#. rBCfN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -64,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "Bajtov"
#. AyQX9
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -73,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "KB"
#. BzDEm
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -82,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
#. CTW8Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -91,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "GB"
#. 3ZGGQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -100,35 +89,22 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "Želite preklicati vse spremembe?"
#. 54WBr
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"errorbox.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your "
"Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the "
"default location requested during the browser installation."
msgstr ""
"%PRODUCTNAME v vašem sistemu ne najde spletnega brskalnika. Preverite "
"nastavitve namizja ali namestite spletni brskalnik (npr. Firefox) na "
"privzeto mesto, ki ga ponudi namestitveni program."
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
msgstr "%PRODUCTNAME v vašem sistemu ne najde spletnega brskalnika. Preverite nastavitve namizja ali namestite spletni brskalnik (npr. Firefox) na privzeto mesto, ki ga ponudi namestitveni program."
#. sXXBZ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF\n"
"errorbox.text"
msgid ""
"\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external "
"application to open it."
msgstr ""
"\"$(ARG1)\" ni absolutni URL, ki ga je mogoče podati zunanjemu programu, da "
"ga odpre."
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr "\"$(ARG1)\" ni absolutni URL, ki ga je mogoče podati zunanjemu programu, da ga odpre."
#. jBR8Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -137,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "Notranji"
#. PDsJM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -146,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Program"
#. n2C2G
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -155,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Pogled"
#. poekx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -164,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
#. AxKG9
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -173,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#. 5JFj8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -182,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
#. JsqYn
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -191,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#. Xd6KJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -200,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "Math"
#. F78B2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -209,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "Krmari"
#. AbQrw
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -218,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
#. iHURD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -227,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
#. 76eVD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -236,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Predloge"
#. rfEN4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -245,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
#. 7gqg4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -254,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
#. BCmVf
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -263,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
#. rcP2o
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -272,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#. diGDS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -281,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Oštevilčevanje"
#. FAGBb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -290,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Podatki"
#. 5ebhm
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -299,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "Posebne funkcije"
#. tMB9q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -308,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Podoba"
#. k2rLF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -317,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Grafikon"
#. vdBSy
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -326,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "Raziskovalec"
#. ngaUp
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -335,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Konektor"
#. RATm6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -344,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Spremeni"
#. pSSad
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -353,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Risba"
#. xKnGE
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -362,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Kontrolniki"
#. ihaEc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -377,7 +327,6 @@ msgstr ""
"Prosimo, počakajte, da se vse dokumenti natisnejo in/ali\n"
"dokončajo vsa dejanja OLE in da so zaprta vsa pogovorna okna."
#. B8Peu
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -386,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "Želite shraniti spremembe v %1?"
#. idBwS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -395,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "Iz~hod iz %PRODUCTNAME"
#. LpZwD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -404,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
#. fuo2E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -413,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic start at 'XX'"
msgstr "Brez samodejnega zagona pri 'XX'"
#. Roo4x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -422,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Bar"
msgstr "Vrstica pomoči"
#. siE7a
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -431,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "Datoteka pomoči za to temo ni nameščena."
#. s5yvF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -440,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar"
msgstr "Funkcijska vrstica"
#. D8xGj
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -449,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "Izhod iz Hitrega zaganjalnika"
#. vdVCU
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -458,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "Hitri zaganjalnik %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. 44RxN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -467,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document..."
msgstr "Odpri dokument ..."
#. D3hDn
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -476,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Template..."
msgstr "Iz predloge ..."
#. JbJAE
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -485,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "Naloži %PRODUCTNAME med zagonom sistema"
#. qbJTy
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -494,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr "Onemogoči Hitri zaganjalnik v opravilni vrstici"
#. LNFkA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -503,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. RcJEn
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -512,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
#. wRbGU
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -521,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Startcenter"
msgstr "Začetno središče"
#. ZXZgL
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -530,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr "Nedavni dokumenti"
#. GTqUD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -547,7 +479,6 @@ msgstr ""
"Želite spremeniti dokument ali posodobiti vse povezave,\n"
"da prenesete najnovejše podatke?"
#. 5Uf9f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -556,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgstr "Povezava DDE na % za % področje % ni na voljo."
#. xcDXK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -565,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
msgstr "Ta hiperpovezava bo odprla \"%s\". Ali želite nadaljevati?"
#. 382nv
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -578,7 +507,6 @@ msgstr ""
"Zaradi varnostnih razlogov povezava ne bo izvedena.\n"
"Naveden naslov ne bo odprt."
#. mRFGv
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -587,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "Varnostno opozorilo"
#. VuS7s
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -600,7 +527,6 @@ msgstr ""
"S shranjevanjem bodo odstranjeni vsi obstoječi podpisi.\n"
"Želite nadaljevati s shranjevanjem dokumenta?"
#. 3DeEz
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -613,7 +539,6 @@ msgstr ""
"Pred podpisovanjem morate dokument shraniti.\n"
"Želite shraniti dokument?"
#. yrDM5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -626,20 +551,14 @@ msgstr ""
"S tem boste opustili vse spremembe v strežniku od prevzema.\n"
"Želite nadaljevati?"
#. Kpbfr
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
"infobox.text"
msgid ""
"This document must be saved in OpenDocument file format before it can be "
"digitally signed."
msgstr ""
"Pred digitalnim podpisovanjem morate dokument shraniti v obliki zapisa "
"OpenDocument."
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "Pred digitalnim podpisovanjem morate dokument shraniti v obliki zapisa OpenDocument."
#. ERhqu
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -648,9 +567,7 @@ msgctxt ""
msgid " (Signed)"
msgstr " (podpisano)"
#. ESFvn
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STANDARD\n"
@@ -658,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
#. 6yASW
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -667,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. Zx55A
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -676,9 +591,7 @@ msgctxt ""
msgid "- None -"
msgstr "- Brez -"
#. va4kX
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n"
@@ -686,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
#. GmCFW
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -695,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Vse datoteke"
#. nL88M
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -704,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link graphics"
msgstr "Poveži slike"
#. M6yZo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -721,7 +631,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Preverite ime metode."
#. qCgQa
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -730,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Grafične datoteke ni mogoče odpreti"
#. kYGXv
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -739,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Grafične datoteke ni mogoče brati"
#. r9dBH
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -748,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "Neznana vrsta grafike oz. slike"
#. LMcD3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -757,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "This version of the graphics file is not supported"
msgstr "Ta različica grafične datoteke ni podprta"
#. KHdB8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -766,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Grafičnega filtra ni mogoče najti"
#. JPWXE
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -775,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert graphic"
msgstr "Na voljo ni dovolj pomnilnika za vstavljanje grafike"
#. DnhGF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -794,7 +697,6 @@ msgstr ""
"Želite zapustiti zapisovalni način?\n"
"\n"
#. A9cGk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -803,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect password"
msgstr "Geslo ni pravilno"
#. Bsvuy
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -812,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "Če izberete možnost \"%PLACEHOLDER%\", morate vnesti URL."
#. TtYpA
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -822,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Application:"
msgstr "~Program:"
#. 3ZCeV
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -832,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File:"
msgstr "~Datoteka:"
#. RpfZx
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -842,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category:"
msgstr "~Kategorija:"
#. TNRXH
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -852,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify link"
msgstr "Spremeni povezavo"
#. R36Gd
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -861,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "Spremeni povezavo"
#. SwBTd
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -871,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Vsebina"
#. m83YG
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -881,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Kazalo"
#. 9WuYq
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -891,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Najdi"
#. rQDtD
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -901,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Zaznamki"
#. c4HEK
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -911,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search term"
msgstr "~Iskalni pogoj"
#. hSovK
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -921,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "~Prikaz"
#. LygsG
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -931,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~earch term"
msgstr "I~skalni pogoj"
#. dB3yX
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -941,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Najdi"
#. BtayL
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -951,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complete words only"
msgstr "Samo ~celotne besede"
#. Y8Ci2
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -961,9 +847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find in ~headings only"
msgstr "Najdi sa~mo v naslovih"
#. sQ5Qu
#: newhelp.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"TP_HELP_SEARCH\n"
@@ -972,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "~Prikaz"
#. GTBX9
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -982,9 +865,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks"
msgstr "~Zaznamki"
#. x8bBA
#: newhelp.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"TP_HELP_BOOKMARKS\n"
@@ -993,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "~Prikaz"
#. E7UPG
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1002,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "Pomoč za %PRODUCTNAME"
#. uPBGK
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1011,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "Pokaži podokno za krmarjenje"
#. DcFtu
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1020,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "Skrij podokno za krmarjenje"
#. JXuwc
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1029,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "Prva stran"
#. 4KXTq
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1038,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Prejšnja stran"
#. 5PEdE
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1047,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Naslednja stran"
#. 9JTWC
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1056,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print..."
msgstr "Natisni ..."
#. iDPDF
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1065,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "Dodaj k zaznamkom ..."
#. t5JoC
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1074,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page..."
msgstr "Najdi na tej strani ..."
#. J578t
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1083,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "Izvorna koda HTML"
#. NJGpF
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1092,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Help is being started..."
msgstr "Pomoč se zaganja ..."
#. Amwkh
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1101,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Izberi besedilo"
#. 2TJNo
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1110,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Kopira~j"
#. Vjo9v
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1120,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark:"
msgstr "Zaznamek:"
#. Yqnz6
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1130,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "Preimenuj zaznamek"
#. ZwBGQ
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1139,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Dodaj k zaznamkom"
#. CNCAB
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1149,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
#. xAG58
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1159,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Preimenuj ..."
#. gaMKU
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1169,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
#. LkSZp
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1178,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "No topics found."
msgstr "Teme ni mogoče najti."
#. taf9u
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1187,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "Iskanje besedilo, ki ste ga vnesli, ni dalo rezultatov."
#. opdP6
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1196,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "Ob ~zagonu prikaži pomoč za %PRODUCTNAME %MODULENAME"
#. X338r
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -1205,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
#. sPHmd
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -1214,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(najmanj $(MINLEN) znakov)"
#. ghaqm
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -1223,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(Geslo je lahko prazno)"
#. XHYYW
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"

View File

@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#. AAcj7
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
@@ -31,7 +28,6 @@ msgstr ""
"Izbrani filter $(FILTER) ni bil nameščen.\n"
"Želite to storiti zdaj?"
#. jNigq
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"

View File

@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-13 01:08+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
#. ZZzTF
#: templateview.src
msgctxt ""
"templateview.src\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#. U5XFE
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Menu"
msgstr "Meni Konfiguracija"
#. guCDB
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add-Ons"
msgstr "~Dodatki"
#. zzSEg
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -46,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Izre~ži"
#. kuPyp
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -56,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Kopira~j"
#. DMJ5Y
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -66,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "P~rilepi"
#. VeuMy
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -75,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Zapusti celozaslonski način"
#. 9KWxx
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -84,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "Pomoč za ~dodatke"
#. aXo9A
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -93,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synonyms"
msgstr "Sopomenke"
#. UqUDz
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -102,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(brez)"
#. SxvAf
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"

View File

@@ -1,34 +1,31 @@
#. extracted from sfx2/source/sidebar
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.2.0.0.alpha0+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sl\n"
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
#. ozkQa
#: Sidebar.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n"
"STRING_CUSTOMIZATION\n"
"string.text"
msgid "Customization"
msgstr "Animacija po meri"
msgstr "Prilagajanje"
#. iMAMo
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
@@ -36,32 +33,28 @@ msgctxt ""
"STRING_RESTORE\n"
"string.text"
msgid "Restore Default"
msgstr ""
msgstr "Obnovi privzeto"
#. C2NDj
#: Sidebar.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "More Options"
msgstr "Dodatne ~možnosti"
msgstr "Dodatne možnosti"
#. vGgiW
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n"
"string.text"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
msgstr "Zapri niz nastavitev v stranski vrstici"
#. nynHW
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
"SFX_STR_SIDEBAR_ACCESSIBILITY_PANEL_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "Panel: "
msgstr ""
msgstr "Podokno: "

View File

@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 01:59+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
#. kD5zM
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -32,7 +29,6 @@ msgstr ""
"Privzetega tiskalnika ni mogoče najti.\n"
"Prosimo, izberite tiskalnik in poskusite znova."
#. 9Ua94
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -45,21 +41,18 @@ msgstr ""
"Tiskalnika ni mogoče zagnati.\n"
"Prosimo, preverite nastavitve tiskalnika."
#. 9NByQ
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_PRINTER_NOTAVAIL\n"
"string.text"
msgid ""
"This document has been formatted for the printer $1. The specified printer "
"is not available. \n"
"This document has been formatted for the printer $1. The specified printer is not available. \n"
"Do you want to use the standard printer $2 ?"
msgstr ""
"Ta dokument je oblikovan za tiskalnik $1. Navedeni tiskalnik ni na voljo.\n"
"Želite uporabiti standardni tiskalnik $2 ?"
#. xJEUA
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Možnosti ..."
#. rZCe4
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -77,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer busy"
msgstr "Tiskalnik je zaseden"
#. CDbES
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -86,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while printing"
msgstr "Napaka med tiskanjem"
#. sJK2R
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -95,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Tiskanje"
#. 5N6CG
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -104,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "Stran "
#. cfxPg
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -113,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "Napaka pri shranjevanju predloge "
#. Tjo9V
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -122,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (samo za branje)"
#. xFQ8K
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -137,7 +123,6 @@ msgstr ""
"Želite shraniti nove nastavitve v\n"
"aktivni dokument?"
#. jMzYe
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -152,9 +137,7 @@ msgstr ""
"Naj bodo nove nastavitve shranjene\n"
"v aktivni dokument?"
#. nGgL8
#: view.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_PRINT_NEWORISIZE\n"
@@ -168,35 +151,22 @@ msgstr ""
"Želite shraniti nove nastavitve v\n"
"aktivni dokument?"
#. oxDmK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_PREVIEW_DOCINFO\n"
"string.text"
msgid ""
"<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</"
"b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>"
"$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgstr ""
"<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Naslov:</"
"b><dd>$(TITEL)<dt><b>Zadeva:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Ključne besede:</b><dd>"
"$(KEYWORDS)<dt><b>Opis:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Naslov:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Zadeva:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Ključne besede:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Opis:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
#. q53CA
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_PREVIEW_NODOCINFO\n"
"string.text"
msgid ""
"<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No "
"document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgstr ""
"<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Ni mogoče "
"najti lastnosti dokumenta.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Ni mogoče najti lastnosti dokumenta.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
#. atTm4
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -209,7 +179,6 @@ msgstr ""
"Dokumenta ni mogoče zapreti,\n"
" ker poteka tiskanje."
#. h24vf
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -218,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Monitor"
msgstr "Nadzornik tiskanja"
#. npkVw
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -228,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being printed on"
msgstr "se tiska na"
#. ptSdw
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -238,35 +205,26 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing"
msgstr "je sredi priprav na tiskanje"
#. QzCaX
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n"
"infobox.text"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing "
"user account or a defective setup.\n"
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
msgstr ""
"Pri pošiljanju sporočila je prišlo do napake. Možne napake so manjkajoči "
"uporabniški račun ali nepravilne nastavitve.\n"
"Pri pošiljanju sporočila je prišlo do napake. Možne napake so manjkajoči uporabniški račun ali nepravilne nastavitve.\n"
"Prosimo, preverite nastavitve %PRODUCTNAME in svojega poštnega programa."
#. yuUW2
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
"querybox.text"
msgid ""
"This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do "
"you want to edit a copy of the document?"
msgstr ""
"Dokumenta ni mogoče odpreti za urejanje, morda zaradi manjkajočih dostopnih "
"pravic. Ali želite urediti kopijo dokumenta?"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Dokumenta ni mogoče odpreti za urejanje, morda zaradi manjkajočih dostopnih pravic. Ali želite urediti kopijo dokumenta?"
#. q6NTK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -275,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid " (repaired document)"
msgstr " (popravljen dokument)"
#. uKGvL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -284,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is not checked out on server"
msgstr "Dokument ni prevzet v strežniku"
#. fPtgL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"