updated Slovenian translation

Change-Id: I4b8f469be78e457b1af7096323ffd306121bbfb7
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-05-29 12:03:39 +02:00
parent 388a988b3a
commit 17009a26ba
362 changed files with 49444 additions and 258179 deletions

View File

@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#. 2AtED
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking..."
msgstr "Preverjanje ..."
#. ann4t
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking for an update failed."
msgstr "Preverjanje stanja posodobitev ni uspelo."
#. onFCA
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION je najnovejša različica."
#. feE8S
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -56,19 +50,16 @@ msgid ""
"\n"
"The installed version is %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
"\n"
"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient "
"access rights to install it.\n"
"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n"
"A password, usually the administrator's or root password, may be required."
msgstr ""
"Na voljo je %PRODUCTNAME %NEXTVERSION.\n"
"\n"
"Nameščena je različica %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
"\n"
"Opomba: Pred prenosom posodobitve zagotovite, da imate ustrezne pravice za "
"njeno namestitev.\n"
"Opomba: Pred prenosom posodobitve zagotovite, da imate ustrezne pravice za njeno namestitev.\n"
"Zagotoviti boste morali upravljalsko ali korensko geslo."
#. 9MiBD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -77,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check for Updates"
msgstr "Preveri stanje posodobitev"
#. 6hAbi
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -86,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
msgstr "Prenos %PRODUCTNAME %NEXTVERSION je bil začasno ustavljen pri ..."
#. AFQbD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -95,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr "Prenos %PRODUCTNAME %NEXTVERSION je zastal pri"
#. 9NvVA
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -104,15 +92,12 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n"
"\n"
"Under Tools Options... - %PRODUCTNAME Online Update you can change the "
"download location."
"Under Tools Options... - %PRODUCTNAME Online Update you can change the download location."
msgstr ""
"Mesto prenosa je: %DOWNLOAD_PATH.\n"
"\n"
"V Orodja - Možnosti ... - %PRODUCTNAME Spletna posodobitev lahko mesto "
"prenosa spremenite."
"V Orodja - Možnosti ... - %PRODUCTNAME Spletna posodobitev lahko mesto prenosa spremenite."
#. juo5z
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -121,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr "%FILE_NAME je bila prenesena v %DOWNLOAD_PATH."
#. doqkY
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -130,15 +114,12 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The automatic download of the update is currently not available.\n"
"\n"
"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the "
"web site."
"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site."
msgstr ""
"Samodejni prenos posodobitve trenutno ni na voljo.\n"
"\n"
"Kliknite 'Prenesi ...', da %PRODUCTNAME %NEXTVERSION prenesete ročno s "
"spletne strani."
"Kliknite 'Prenesi ...', da %PRODUCTNAME %NEXTVERSION prenesete ročno s spletne strani."
#. APb7P
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -147,19 +128,14 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
msgstr "Prenašanje %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ..."
#. oYA96
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL\n"
"string.text"
msgid ""
"Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
msgstr ""
"Prenos %PRODUCTNAME %NEXTVERSION je zaključen. Vse je pripravljeno za "
"namestitev."
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
msgstr "Prenos %PRODUCTNAME %NEXTVERSION je zaključen. Vse je pripravljeno za namestitev."
#. HYSnU
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -168,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. W3kxo
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -177,20 +152,14 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Resnično želite preklicati prenos?"
#. sJgFW
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL\n"
"string.text"
msgid ""
"To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do "
"you want to install the update now?"
msgstr ""
"Za namestitev posodobitve je potrebno zapreti %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. "
"Želite namestiti posodobitev zdaj?"
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
msgstr "Za namestitev posodobitve je potrebno zapreti %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Želite namestiti posodobitev zdaj?"
#. d5s2U
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -199,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~now"
msgstr "Namesti ~zdaj"
#. bGWLF
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -208,44 +176,30 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~later"
msgstr "Namesti ~kasneje"
#. xNuCc
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR\n"
"string.text"
msgid ""
"Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in "
"%DOWNLOAD_PATH manually."
msgstr ""
"Namestitvenega programa ni bilo mogoče zagnati. Prosimo, zaženite %FILE_NAME "
"v %DOWNLOAD_PATH ročno."
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
msgstr "Namestitvenega programa ni bilo mogoče zagnati. Prosimo, zaženite %FILE_NAME v %DOWNLOAD_PATH ročno."
#. 3uE5q
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING\n"
"string.text"
msgid ""
"A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing "
"file?"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "Datoteka s tem imenom že obstaja! Želite prepisati obstoječo datoteko?"
#. rLEGT
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING\n"
"string.text"
msgid ""
"A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you "
"want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr ""
"Datoteka z imenom '%FILENAME' že obstaja v '%DOWNLOAD_PATH'! Želite "
"nadaljevati s prenosom ali izbrisati in ponovno naložiti datoteko?"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "Datoteka z imenom '%FILENAME' že obstaja v '%DOWNLOAD_PATH'! Želite nadaljevati s prenosom ali izbrisati in ponovno naložiti datoteko?"
#. 7G5zA
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -254,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload File"
msgstr "Ponovno naloži datoteko"
#. MVwLA
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -263,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Nadaljuj"
#. XWX62
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -272,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
#. hWYxD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -281,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
#. fLaLY
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -290,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. RbcNh
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -299,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
#. eRQFN
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -308,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download"
msgstr "~Prenesi"
#. MRzjG
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -317,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Install"
msgstr "~Namesti"
#. ptaED
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -326,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pause"
msgstr "~Premor"
#. fmiGf
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -335,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resume"
msgstr "~Nadaljuj"
#. UfhPj
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -344,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#. 4EBrD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -353,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Na voljo je posodobitev za %PRODUCTNAME"
#. NBGrn
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -362,9 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Kliknite ikono za začetek prenosa."
#. FwAVZ
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN\n"
@@ -372,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Na voljo je posodobitev za %PRODUCTNAME"
#. rrUxv
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -381,9 +320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Kliknite ikono za več informacij."
#. 8vLw4
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START\n"
@@ -391,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Na voljo je posodobitev za %PRODUCTNAME"
#. d22tD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -400,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update begins."
msgstr "Prenos posodobitve se začenja."
#. 28JGc
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -409,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Prenos posodobitve je v teku"
#. dQsMD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -418,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update paused"
msgstr "Prenos posodobitve je začasno ustavljen."
#. wWsA9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -427,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Kliknite ikono za nadaljevanje."
#. FQc32
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -436,9 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Prenos posodobitve je zastal."
#. pvjZg
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n"
@@ -446,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Kliknite ikono za več informacij."
#. GRFM8
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -455,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update completed"
msgstr "Prenos posodobitve zaključen"
#. nQSAf
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -464,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Kliknite ikono za začetek namestitve."
#. qWbEB
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -473,9 +400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Na voljo so posodobitve razširitev"
#. Fi6Bq
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n"

View File

@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#. GKEBe
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"