updated Slovenian translation
Change-Id: I4b8f469be78e457b1af7096323ffd306121bbfb7
This commit is contained in:
@@ -2,23 +2,20 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#. 2AtED
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Checking..."
|
||||
msgstr "Preverjanje ..."
|
||||
|
||||
#. ann4t
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Checking for an update failed."
|
||||
msgstr "Preverjanje stanja posodobitev ni uspelo."
|
||||
|
||||
#. onFCA
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION je najnovejša različica."
|
||||
|
||||
#. feE8S
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -56,19 +50,16 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The installed version is %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient "
|
||||
"access rights to install it.\n"
|
||||
"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n"
|
||||
"A password, usually the administrator's or root password, may be required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Na voljo je %PRODUCTNAME %NEXTVERSION.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Nameščena je različica %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opomba: Pred prenosom posodobitve zagotovite, da imate ustrezne pravice za "
|
||||
"njeno namestitev.\n"
|
||||
"Opomba: Pred prenosom posodobitve zagotovite, da imate ustrezne pravice za njeno namestitev.\n"
|
||||
"Zagotoviti boste morali upravljalsko ali korensko geslo."
|
||||
|
||||
#. 9MiBD
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -77,7 +68,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Check for Updates"
|
||||
msgstr "Preveri stanje posodobitev"
|
||||
|
||||
#. 6hAbi
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -86,7 +76,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
|
||||
msgstr "Prenos %PRODUCTNAME %NEXTVERSION je bil začasno ustavljen pri ..."
|
||||
|
||||
#. AFQbD
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -95,7 +84,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
|
||||
msgstr "Prenos %PRODUCTNAME %NEXTVERSION je zastal pri"
|
||||
|
||||
#. 9NvVA
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -104,15 +92,12 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the "
|
||||
"download location."
|
||||
"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mesto prenosa je: %DOWNLOAD_PATH.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"V Orodja - Možnosti ... - %PRODUCTNAME – Spletna posodobitev lahko mesto "
|
||||
"prenosa spremenite."
|
||||
"V Orodja - Možnosti ... - %PRODUCTNAME – Spletna posodobitev lahko mesto prenosa spremenite."
|
||||
|
||||
#. juo5z
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -121,7 +106,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
|
||||
msgstr "%FILE_NAME je bila prenesena v %DOWNLOAD_PATH."
|
||||
|
||||
#. doqkY
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -130,15 +114,12 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The automatic download of the update is currently not available.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the "
|
||||
"web site."
|
||||
"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Samodejni prenos posodobitve trenutno ni na voljo.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kliknite 'Prenesi ...', da %PRODUCTNAME %NEXTVERSION prenesete ročno s "
|
||||
"spletne strani."
|
||||
"Kliknite 'Prenesi ...', da %PRODUCTNAME %NEXTVERSION prenesete ročno s spletne strani."
|
||||
|
||||
#. APb7P
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -147,19 +128,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
|
||||
msgstr "Prenašanje %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ..."
|
||||
|
||||
#. oYA96
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
"RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prenos %PRODUCTNAME %NEXTVERSION je zaključen. Vse je pripravljeno za "
|
||||
"namestitev."
|
||||
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
|
||||
msgstr "Prenos %PRODUCTNAME %NEXTVERSION je zaključen. Vse je pripravljeno za namestitev."
|
||||
|
||||
#. HYSnU
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -168,7 +144,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#. W3kxo
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -177,20 +152,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Do you really want to cancel the download?"
|
||||
msgstr "Resnično želite preklicati prenos?"
|
||||
|
||||
#. sJgFW
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
"RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do "
|
||||
"you want to install the update now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Za namestitev posodobitve je potrebno zapreti %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. "
|
||||
"Želite namestiti posodobitev zdaj?"
|
||||
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
|
||||
msgstr "Za namestitev posodobitve je potrebno zapreti %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Želite namestiti posodobitev zdaj?"
|
||||
|
||||
#. d5s2U
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -199,7 +168,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Install ~now"
|
||||
msgstr "Namesti ~zdaj"
|
||||
|
||||
#. bGWLF
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -208,44 +176,30 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Install ~later"
|
||||
msgstr "Namesti ~kasneje"
|
||||
|
||||
#. xNuCc
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
"RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in "
|
||||
"%DOWNLOAD_PATH manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Namestitvenega programa ni bilo mogoče zagnati. Prosimo, zaženite %FILE_NAME "
|
||||
"v %DOWNLOAD_PATH ročno."
|
||||
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
|
||||
msgstr "Namestitvenega programa ni bilo mogoče zagnati. Prosimo, zaženite %FILE_NAME v %DOWNLOAD_PATH ročno."
|
||||
|
||||
#. 3uE5q
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
"RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing "
|
||||
"file?"
|
||||
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
|
||||
msgstr "Datoteka s tem imenom že obstaja! Želite prepisati obstoječo datoteko?"
|
||||
|
||||
#. rLEGT
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
"RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you "
|
||||
"want to continue with the download or delete and reload the file?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Datoteka z imenom '%FILENAME' že obstaja v '%DOWNLOAD_PATH'! Želite "
|
||||
"nadaljevati s prenosom ali izbrisati in ponovno naložiti datoteko?"
|
||||
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
|
||||
msgstr "Datoteka z imenom '%FILENAME' že obstaja v '%DOWNLOAD_PATH'! Želite nadaljevati s prenosom ali izbrisati in ponovno naložiti datoteko?"
|
||||
|
||||
#. 7G5zA
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -254,7 +208,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Reload File"
|
||||
msgstr "Ponovno naloži datoteko"
|
||||
|
||||
#. MVwLA
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -263,7 +216,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Nadaljuj"
|
||||
|
||||
#. XWX62
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -272,7 +224,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%PERCENT%"
|
||||
msgstr "%PERCENT%"
|
||||
|
||||
#. hWYxD
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -281,7 +232,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stanje"
|
||||
|
||||
#. fLaLY
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -290,7 +240,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#. RbcNh
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -299,7 +248,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zapri"
|
||||
|
||||
#. eRQFN
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -308,7 +256,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Download"
|
||||
msgstr "~Prenesi"
|
||||
|
||||
#. MRzjG
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -317,7 +264,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Install"
|
||||
msgstr "~Namesti"
|
||||
|
||||
#. ptaED
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -326,7 +272,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Pause"
|
||||
msgstr "~Premor"
|
||||
|
||||
#. fmiGf
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -335,7 +280,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Resume"
|
||||
msgstr "~Nadaljuj"
|
||||
|
||||
#. UfhPj
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -344,7 +288,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Prekliči"
|
||||
|
||||
#. 4EBrD
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -353,7 +296,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME update available"
|
||||
msgstr "Na voljo je posodobitev za %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. NBGrn
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -362,9 +304,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Click the icon to start the download."
|
||||
msgstr "Kliknite ikono za začetek prenosa."
|
||||
|
||||
#. FwAVZ
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN\n"
|
||||
@@ -372,7 +312,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME update available"
|
||||
msgstr "Na voljo je posodobitev za %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. rrUxv
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -381,9 +320,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Click the icon for more information."
|
||||
msgstr "Kliknite ikono za več informacij."
|
||||
|
||||
#. 8vLw4
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START\n"
|
||||
@@ -391,7 +328,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME update available"
|
||||
msgstr "Na voljo je posodobitev za %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. d22tD
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -400,7 +336,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Download of update begins."
|
||||
msgstr "Prenos posodobitve se začenja."
|
||||
|
||||
#. 28JGc
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -409,7 +344,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Download of update in progress"
|
||||
msgstr "Prenos posodobitve je v teku"
|
||||
|
||||
#. dQsMD
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -418,7 +352,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Download of update paused"
|
||||
msgstr "Prenos posodobitve je začasno ustavljen."
|
||||
|
||||
#. wWsA9
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -427,7 +360,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Click the icon to resume."
|
||||
msgstr "Kliknite ikono za nadaljevanje."
|
||||
|
||||
#. FQc32
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -436,9 +368,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Download of update stalled"
|
||||
msgstr "Prenos posodobitve je zastal."
|
||||
|
||||
#. pvjZg
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
"RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n"
|
||||
@@ -446,7 +376,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Click the icon for more information."
|
||||
msgstr "Kliknite ikono za več informacij."
|
||||
|
||||
#. GRFM8
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -455,7 +384,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Download of update completed"
|
||||
msgstr "Prenos posodobitve zaključen"
|
||||
|
||||
#. nQSAf
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -464,7 +392,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Click the icon to start the installation."
|
||||
msgstr "Kliknite ikono za začetek namestitve."
|
||||
|
||||
#. qWbEB
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
@@ -473,9 +400,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Updates for extensions available"
|
||||
msgstr "Na voljo so posodobitve razširitev"
|
||||
|
||||
#. Fi6Bq
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"updatehdl.src\n"
|
||||
"RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n"
|
||||
|
||||
@@ -2,23 +2,20 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#. GKEBe
|
||||
#: Addons.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Addons.xcu\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user