update translations for 6.3.1 rc2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I68b4c6d31d4f902c9e1891192d433b101d6edb42
(cherry picked from commit 595d87648046bd70abf2eee0e328369f9c4be5e1)
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2019-08-29 23:34:20 +02:00
parent c91905efaa
commit 1561c5880d
1081 changed files with 39009 additions and 30864 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3412,12 +3412,12 @@ msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME" msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME иазкны" msgstr "%PRODUCTNAME иазкны"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
msgctxt "aboutdialog|description" msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH" msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Шәахә. ажурнал: $GITHASH " msgstr "Шәахә. ажурнал: $GITHASH "
@@ -4382,147 +4382,147 @@ msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering" msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:236 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:239
msgctxt "bulletandposition|label1" msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level" msgid "Level"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:285 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:288
msgctxt "bulletandposition|label4" msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:313 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:316
msgctxt "bulletandposition|startatft" msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:" msgid "Start at:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:330 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:333
msgctxt "bulletandposition|startat" msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1" msgid "1"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:344 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:347
msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:" msgid "Character:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:356 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:359
msgctxt "bulletandposition|bullet" msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:370 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:373
msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..." msgid "Select image..."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:416 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:419
msgctxt "bulletandposition|widthft" msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:433
msgctxt "bulletandposition|heightft" msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:" msgid "Height:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:488 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:491
msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio" msgid "Keep ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:529 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:532
msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:" msgid "Before:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:556 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:559
msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:" msgid "After:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:585 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:588
msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:608 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:611
msgctxt "bulletandposition|colorft" msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:640 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:644
msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:" msgid "_Rel. size:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:656 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:660
msgctxt "bulletandposition|relsize" msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100" msgid "100"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706
msgctxt "bulletandposition|indent" msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:" msgid "Indent:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:717 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:733 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:737
msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00" msgid "0,00"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:747 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:751
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00" msgid "0,00"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:758 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:762
msgctxt "bulletandposition|relative" msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve" msgid "Relati_ve"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:779 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:783
msgctxt "bulletandposition|position" msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:856 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:860
msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:883 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:887
msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide" msgid "Slide"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:898 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:902
msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:914 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:918
msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master" msgid "Apply to Master"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:933 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937
msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope" msgid "Scope"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:954 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:958
msgctxt "bulletandposition|label2" msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1016 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1020
msgctxt "bulletandposition|label" msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
@@ -9188,77 +9188,77 @@ msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:86
msgctxt "optgeneralpage|label1" msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Аилыркаага" msgstr "Аилыркаага"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:116 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:117
msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "Ихархәатәуп %PRODUCTNAME адиалогқәа" msgstr "Ихархәатәуп %PRODUCTNAME адиалогқәа"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:150 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:151
msgctxt "optgeneralpage|label2" msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs" msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "Аартра/Аиқәырхара рдиалогқәа" msgstr "Аартра/Аиқәырхара рдиалогқәа"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:176 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:177
msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "Ихархәатәуп %PRODUCTNAME адиалогқәа" msgstr "Ихархәатәуп %PRODUCTNAME адиалогқәа"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:191 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:192
msgctxt "optgeneralpage|label3" msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Print Dialogs" msgid "Print Dialogs"
msgstr "Акьыҧхьра адиалогқәа" msgstr "Акьыҧхьра адиалогқәа"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:217 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:218
msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:232 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|label4" msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status" msgid "Document Status"
msgstr "Адокумент аҭагылазаашьа" msgstr "Адокумент аҭагылазаашьа"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:266
msgctxt "optgeneralpage|label6" msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between " msgid "_Interpret as years between "
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:292
msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and " msgid "and "
msgstr "and " msgstr "and "
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:307
msgctxt "optgeneralpage|label5" msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)" msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "Ашықәс (ҩ-цифрак)" msgstr "Ашықәс (ҩ-цифрак)"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:332 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:333
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:347 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:348
msgctxt "optgeneralpage|label7" msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:378 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:379
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:393 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:394
msgctxt "optgeneralpage|systray" msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter" msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:414 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:415
msgctxt "optgeneralpage|label8" msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-07 09:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-07 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4144,7 +4144,7 @@ msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration" msgid "User Administration"
msgstr "" msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:124 #: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:137
msgctxt "useradmindialog|settings" msgctxt "useradmindialog|settings"
msgid "User Settings" msgid "User Settings"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28103,6 +28103,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows" msgid "~Rows"
msgstr "Ацәаҳәақәа" msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28121,6 +28130,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns" msgid "~Columns"
msgstr "Аиҵагылақәа" msgstr "Аиҵагылақәа"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28139,6 +28157,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table" msgid "~Table"
msgstr "Атаблица" msgstr "Атаблица"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28256,6 +28283,15 @@ msgctxt ""
msgid "C~ell" msgid "C~ell"
msgstr "Абларҭа" msgstr "Абларҭа"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28310,6 +28346,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table" msgid "~Table"
msgstr "Атаблица" msgstr "Атаблица"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15753,478 +15753,478 @@ msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats" msgid "Conditional Formats"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:69 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:72
msgctxt "conditionalentry|styleft" msgctxt "conditionalentry|styleft"
msgid "Apply Style:" msgid "Apply Style:"
msgstr "Ихархәатәуп астиль" msgstr "Ихархәатәуп астиль"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:84 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:87
msgctxt "conditionalentry|style" msgctxt "conditionalentry|style"
msgid "New Style..." msgid "New Style..."
msgstr "Иаҧҵатәуп астиль..." msgstr "Иаҧҵатәуп астиль..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99
msgctxt "conditionalentry|valueft" msgctxt "conditionalentry|valueft"
msgid "Enter a value:" msgid "Enter a value:"
msgstr "Иҭажәгал аҵакы:" msgstr "Иҭажәгал аҵакы:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:191 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:194
msgctxt "conditionalentry|options" msgctxt "conditionalentry|options"
msgid "More Options..." msgid "More Options..."
msgstr "Еиҭа апараметрқәа..." msgstr "Еиҭа апараметрқәа..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:206 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Автоматикала" msgstr "Автоматикала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:207 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "Аминимум" msgstr "Аминимум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:208 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Амаксимум" msgstr "Амаксимум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile" msgid "Percentile"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Аҵакы" msgstr "Аҵакы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "Апроцент" msgstr "Апроцент"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "Аформула" msgstr "Аформула"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Автоматикала" msgstr "Автоматикала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "Аминимум" msgstr "Аминимум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Амаксимум" msgstr "Амаксимум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile" msgid "Percentile"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Аҵакы" msgstr "Аҵакы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "Апроцент" msgstr "Апроцент"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "аформула" msgstr "аформула"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:244 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Автоматикала" msgstr "Автоматикала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:245 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "Аминимум" msgstr "Аминимум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:246 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Амаксимум" msgstr "Амаксимум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percentile" msgid "Percentile"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Аҵакы" msgstr "Аҵакы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "Апроцент" msgstr "Апроцент"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "Аформула" msgstr "Аформула"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:300 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:303
msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" msgctxt "conditionalentry|Label_minimum"
msgid "Minimum" msgid "Minimum"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:311 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:314
msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" msgctxt "conditionalentry|Label_maximum"
msgid "Maximum" msgid "Maximum"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:334 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:337
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "Аҿырҧштәы" msgstr "Аҿырҧштәы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "equal to" msgid "equal to"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than" msgid "less than"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than" msgid "greater than"
msgstr "еиҳауп" msgstr "еиҳауп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than or equal to" msgid "less than or equal to"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than or equal to" msgid "greater than or equal to"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not equal to" msgid "not equal to"
msgstr "иаҟарам" msgstr "иаҟарам"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "between" msgid "between"
msgstr "рыбжьара" msgstr "рыбжьара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not between" msgid "not between"
msgstr "рыбжьара акәым" msgstr "рыбжьара акәым"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "duplicate" msgid "duplicate"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not duplicate" msgid "not duplicate"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N elements" msgid "top N elements"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N elements" msgid "bottom N elements"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N percent" msgid "top N percent"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N percent" msgid "bottom N percent"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above average" msgid "above average"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below average" msgid "below average"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above or equal average" msgid "above or equal average"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below or equal average" msgid "below or equal average"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Агха" msgstr "Агха"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "No Error" msgid "No Error"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Begins with" msgid "Begins with"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Ends with" msgid "Ends with"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Contains" msgid "Contains"
msgstr "Иаҵанакуеит" msgstr "Иаҵанакуеит"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Not Contains" msgid "Not Contains"
msgstr "Иаҵанакӡом" msgstr "Иаҵанакӡом"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Иахьа" msgstr "Иахьа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:407 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "Иацы" msgstr "Иацы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:408 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "Уаҵәы" msgstr "Уаҵәы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last 7 days" msgid "Last 7 days"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This week" msgid "This week"
msgstr "Ари амчыбжь" msgstr "Ари амчыбжь"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last week" msgid "Last week"
msgstr "Иҳаҩсыз амчыбжь" msgstr "Иҳаҩсыз амчыбжь"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next week" msgid "Next week"
msgstr "Анаҩстәи амчыбжь" msgstr "Анаҩстәи амчыбжь"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This month" msgid "This month"
msgstr "Ари амза" msgstr "Ари амза"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last month" msgid "Last month"
msgstr "Иҳаҩсыз амза" msgstr "Иҳаҩсыз амза"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next month" msgid "Next month"
msgstr "Анаҩстәи амза" msgstr "Анаҩстәи амза"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This year" msgid "This year"
msgstr "Ари ашықәс" msgstr "Ари ашықәс"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last year" msgid "Last year"
msgstr "Иҳаҩсыз ашықәс" msgstr "Иҳаҩсыз ашықәс"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next year" msgid "Next year"
msgstr "Анаҩстәи ашықәс" msgstr "Анаҩстәи ашықәс"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (2 Entries)" msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (3 Entries)" msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Data Bar" msgid "Data Bar"
msgstr "Агистограмма" msgstr "Агистограмма"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:436
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Icon Set" msgid "Icon Set"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:458 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "All Cells" msgid "All Cells"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:459 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:462
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Cell value is" msgid "Cell value is"
msgstr "Абларҭа аҵакы" msgstr "Абларҭа аҵакы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:460 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is" msgid "Formula is"
msgstr "Аформула" msgstr "Аформула"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:464
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Date is" msgid "Date is"
msgstr "Арыцхә" msgstr "Арыцхә"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows" msgid "3 Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Gray Arrows" msgid "3 Gray Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Flags" msgid "3 Flags"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 1" msgid "3 Traffic Lights 1"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 2" msgid "3 Traffic Lights 2"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Signs" msgid "3 Signs"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 1" msgid "3 Symbols 1"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 2" msgid "3 Symbols 2"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Smileys" msgid "3 Smileys"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Stars" msgid "3 Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Triangles" msgid "3 Triangles"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Colored Smileys" msgid "3 Colored Smileys"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows" msgid "4 Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Gray Arrows" msgid "4 Gray Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Circles Red to Black" msgid "4 Circles Red to Black"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Ratings" msgid "4 Ratings"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Traffic Lights" msgid "4 Traffic Lights"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows" msgid "5 Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Gray Arrows" msgid "5 Gray Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:533
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Ratings" msgid "5 Ratings"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:534
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Quarters" msgid "5 Quarters"
msgstr "Акварталқәа" msgstr "Акварталқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:535
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Boxes" msgid "5 Boxes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3698,6 +3698,22 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface" msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-25 09:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-25 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5065,62 +5065,62 @@ msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw" msgid "~Draw"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15095 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15094
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15151 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15150
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel"
msgid "~Object" msgid "~Object"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16327 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16326
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton"
msgid "_Media" msgid "_Media"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16381 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16380
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel"
msgid "~Media" msgid "~Media"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17659 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17658
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm" msgid "Fo_rm"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17714 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17713
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm" msgid "Fo~rm"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18483 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18482
msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master" msgid "_Master"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18535 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18534
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "~Master" msgid "~Master"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19523 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19522
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "3_d" msgid "3_d"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19578 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "3~d" msgid "3~d"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19628 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19627
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools" msgid "_Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20666 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20665
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel"
msgid "~Tools" msgid "~Tools"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2270,53 +2270,53 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Иаҧҵатәуп" msgstr "Иаҧҵатәуп"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:39 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:40
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..." msgid "From File..."
msgstr "Афаил аҟынтәи..." msgstr "Афаил аҟынтәи..."
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:168 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:169
msgctxt "loadtemplatedialog|label1" msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Акатегориақәа" msgstr "Акатегориақәа"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:235 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:236
msgctxt "loadtemplatedialog|label2" msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "Ашаблонқәа" msgstr "Ашаблонқәа"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:256 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:257
msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "Te_xt" msgid "Te_xt"
msgstr "Атеқст" msgstr "Атеқст"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:271 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:272
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame" msgid "_Frame"
msgstr "Афреим" msgstr "Афреим"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:286 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:287
msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "_Pages" msgid "_Pages"
msgstr "Адаҟьақәа" msgstr "Адаҟьақәа"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:301 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:302
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "N_umbering" msgid "N_umbering"
msgstr "Аномерркра" msgstr "Аномерркра"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:317
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite" msgid "_Overwrite"
msgstr "" msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:343 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle" msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles" msgid "Load Styles"
msgstr "Иҭагалатәуп астильқәа" msgstr "Иҭагалатәуп астильқәа"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:379 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:380
msgctxt "loadtemplatedialog|label3" msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view" msgid "Pre_view"
msgstr "Ахәаҧшра" msgstr "Ахәаҧшра"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:34+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" "Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3422,12 +3422,12 @@ msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME" msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Aangaande %PRODUCTNAME" msgstr "Aangaande %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
msgctxt "aboutdialog|description" msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME is n moderne, oopbron-, gebruikervriendelike produktiwiteitsuite vir woordverwerking, sigblaaie, voorleggings en nog wat." msgstr "%PRODUCTNAME is n moderne, oopbron-, gebruikervriendelike produktiwiteitsuite vir woordverwerking, sigblaaie, voorleggings en nog wat."
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH" msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4387,147 +4387,147 @@ msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering" msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:236 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:239
msgctxt "bulletandposition|label1" msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level" msgid "Level"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:285 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:288
msgctxt "bulletandposition|label4" msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:313 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:316
msgctxt "bulletandposition|startatft" msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:" msgid "Start at:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:330 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:333
msgctxt "bulletandposition|startat" msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1" msgid "1"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:344 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:347
msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:" msgid "Character:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:356 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:359
msgctxt "bulletandposition|bullet" msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:370 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:373
msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..." msgid "Select image..."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:416 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:419
msgctxt "bulletandposition|widthft" msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:433
msgctxt "bulletandposition|heightft" msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:" msgid "Height:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:488 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:491
msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio" msgid "Keep ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:529 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:532
msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:" msgid "Before:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:556 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:559
msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:" msgid "After:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:585 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:588
msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:608 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:611
msgctxt "bulletandposition|colorft" msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:640 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:644
msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:" msgid "_Rel. size:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:656 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:660
msgctxt "bulletandposition|relsize" msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100" msgid "100"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706
msgctxt "bulletandposition|indent" msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:" msgid "Indent:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:717 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:733 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:737
msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00" msgid "0,00"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:747 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:751
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00" msgid "0,00"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:758 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:762
msgctxt "bulletandposition|relative" msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve" msgid "Relati_ve"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:779 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:783
msgctxt "bulletandposition|position" msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:856 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:860
msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:883 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:887
msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide" msgid "Slide"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:898 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:902
msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:914 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:918
msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master" msgid "Apply to Master"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:933 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937
msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope" msgid "Scope"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:954 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:958
msgctxt "bulletandposition|label2" msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1016 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1020
msgctxt "bulletandposition|label" msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
@@ -9188,77 +9188,77 @@ msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:86
msgctxt "optgeneralpage|label1" msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hulp" msgstr "Hulp"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:116 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:117
msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "Gebr_uik %PRODUCTNAME-dialoë" msgstr "Gebr_uik %PRODUCTNAME-dialoë"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:150 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:151
msgctxt "optgeneralpage|label2" msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs" msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "Open/Stoor-dialoë" msgstr "Open/Stoor-dialoë"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:176 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:177
msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "Gebruik %PRODUCTNAME-_dialoë" msgstr "Gebruik %PRODUCTNAME-_dialoë"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:191 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:192
msgctxt "optgeneralpage|label3" msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Print Dialogs" msgid "Print Dialogs"
msgstr "Drukdialoë" msgstr "Drukdialoë"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:217 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:218
msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "_Drukaksie stel “dokument gewysig”-status" msgstr "_Drukaksie stel “dokument gewysig”-status"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:232 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|label4" msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status" msgid "Document Status"
msgstr "Dokumentstatus" msgstr "Dokumentstatus"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:266
msgctxt "optgeneralpage|label6" msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between " msgid "_Interpret as years between "
msgstr "Interpreteer as jare tussen " msgstr "Interpreteer as jare tussen "
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:292
msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and " msgid "and "
msgstr "en " msgstr "en "
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:307
msgctxt "optgeneralpage|label5" msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)" msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "Jaar (twee syfers)" msgstr "Jaar (twee syfers)"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:332 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:333
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr "Versamel gebruiksdata en stuur dit aan die Document Foundation" msgstr "Versamel gebruiksdata en stuur dit aan die Document Foundation"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:347 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:348
msgctxt "optgeneralpage|label7" msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "Help %PRODUCTNAME te verbeter" msgstr "Help %PRODUCTNAME te verbeter"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:378 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:379
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Laai %PRODUCTNAME wanneer rekenaar aanskakel" msgstr "Laai %PRODUCTNAME wanneer rekenaar aanskakel"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:393 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:394
msgctxt "optgeneralpage|systray" msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter" msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Aktieer Snelbeginner in stelsellaai" msgstr "Aktieer Snelbeginner in stelsellaai"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:414 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:415
msgctxt "optgeneralpage|label8" msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME-snelbeginner" msgstr "%PRODUCTNAME-snelbeginner"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-22 14:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-22 14:50+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" "Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4303,7 +4303,7 @@ msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration" msgid "User Administration"
msgstr "Gebruikeradministrasie..." msgstr "Gebruikeradministrasie..."
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:124 #: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:137
msgctxt "useradmindialog|settings" msgctxt "useradmindialog|settings"
msgid "User Settings" msgid "User Settings"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:41+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" "Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28087,6 +28087,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows" msgid "~Rows"
msgstr "~Rye" msgstr "~Rye"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28105,6 +28114,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns" msgid "~Columns"
msgstr "~Kolomme" msgstr "~Kolomme"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28123,6 +28141,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table" msgid "~Table"
msgstr "~Tabel" msgstr "~Tabel"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28240,6 +28267,15 @@ msgctxt ""
msgid "C~ell" msgid "C~ell"
msgstr "S~el" msgstr "S~el"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28294,6 +28330,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table" msgid "~Table"
msgstr "~Tabel" msgstr "~Tabel"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:39+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" "Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16246,507 +16246,507 @@ msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats" msgid "Conditional Formats"
msgstr "Voorwaardelike formatering" msgstr "Voorwaardelike formatering"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:69 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|styleft" msgctxt "conditionalentry|styleft"
msgid "Apply Style:" msgid "Apply Style:"
msgstr "Pas styl toe" msgstr "Pas styl toe"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:84 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:87
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|style" msgctxt "conditionalentry|style"
msgid "New Style..." msgid "New Style..."
msgstr "~Nuwe styl..." msgstr "~Nuwe styl..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99
msgctxt "conditionalentry|valueft" msgctxt "conditionalentry|valueft"
msgid "Enter a value:" msgid "Enter a value:"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:191 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:194
msgctxt "conditionalentry|options" msgctxt "conditionalentry|options"
msgid "More Options..." msgid "More Options..."
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:206 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Outomaties" msgstr "Outomaties"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:207 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "Min" msgstr "Min"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:208 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Maks" msgstr "Maks"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile" msgid "Percentile"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Waardes" msgstr "Waardes"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "Persent" msgstr "Persent"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "Formules" msgstr "Formules"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
msgstr "Outomaties"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "Maks"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
msgstr "Outomaties"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "Maks"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile" msgid "Percentile"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Waardes" msgstr "Waardes"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "Persent" msgstr "Persent"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "Formules" msgstr "Formules"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:244 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Outomaties" msgstr "Outomaties"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:245 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "Min" msgstr "Min"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:246 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Maks" msgstr "Maks"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percentile" msgid "Percentile"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Waardes" msgstr "Waardes"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "Persent" msgstr "Persent"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "Formules" msgstr "Formules"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:300 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:303
msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" msgctxt "conditionalentry|Label_minimum"
msgid "Minimum" msgid "Minimum"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:311 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:314
msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" msgctxt "conditionalentry|Label_maximum"
msgid "Maximum" msgid "Maximum"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:334 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:337
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "Voorbeeld" msgstr "Voorbeeld"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "equal to" msgid "equal to"
msgstr "gelyk aan" msgstr "gelyk aan"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than" msgid "less than"
msgstr "kleiner as" msgstr "kleiner as"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than" msgid "greater than"
msgstr "groter as" msgstr "groter as"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than or equal to" msgid "less than or equal to"
msgstr "minder as of gelyk aan" msgstr "minder as of gelyk aan"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than or equal to" msgid "greater than or equal to"
msgstr "groter as of gelyk aan" msgstr "groter as of gelyk aan"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not equal to" msgid "not equal to"
msgstr "nie gelyk aan" msgstr "nie gelyk aan"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "between" msgid "between"
msgstr "tussen" msgstr "tussen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not between" msgid "not between"
msgstr "nie tussen" msgstr "nie tussen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "duplicate" msgid "duplicate"
msgstr "Duplikaat" msgstr "Duplikaat"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not duplicate" msgid "not duplicate"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N elements" msgid "top N elements"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N elements" msgid "bottom N elements"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N percent" msgid "top N percent"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N percent" msgid "bottom N percent"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above average" msgid "above average"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below average" msgid "below average"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above or equal average" msgid "above or equal average"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below or equal average" msgid "below or equal average"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fout" msgstr "Fout"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "No Error" msgid "No Error"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Begins with" msgid "Begins with"
msgstr "Begin met" msgstr "Begin met"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Ends with" msgid "Ends with"
msgstr "Eindig met" msgstr "Eindig met"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Contains" msgid "Contains"
msgstr "Bevat" msgstr "Bevat"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Not Contains" msgid "Not Contains"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Vandag" msgstr "Vandag"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:407 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "Gister," msgstr "Gister,"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:408 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last 7 days" msgid "Last 7 days"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This week" msgid "This week"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last week" msgid "Last week"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next week" msgid "Next week"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This month" msgid "This month"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last month" msgid "Last month"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next month" msgid "Next month"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This year" msgid "This year"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last year" msgid "Last year"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next year" msgid "Next year"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (2 Entries)" msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (3 Entries)" msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Data Bar" msgid "Data Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:436
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Icon Set" msgid "Icon Set"
msgstr "Ikoonstelle" msgstr "Ikoonstelle"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:458 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "All Cells" msgid "All Cells"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:459 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:462
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Cell value is" msgid "Cell value is"
msgstr "Selwaarde is" msgstr "Selwaarde is"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:460 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is" msgid "Formula is"
msgstr "Formule is" msgstr "Formule is"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:464
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Date is" msgid "Date is"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows" msgid "3 Arrows"
msgstr "Pyltjies" msgstr "Pyltjies"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Gray Arrows" msgid "3 Gray Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Flags" msgid "3 Flags"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 1" msgid "3 Traffic Lights 1"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 2" msgid "3 Traffic Lights 2"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Signs" msgid "3 Signs"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 1" msgid "3 Symbols 1"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 2" msgid "3 Symbols 2"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Smileys" msgid "3 Smileys"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Stars" msgid "3 Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Triangles" msgid "3 Triangles"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Colored Smileys" msgid "3 Colored Smileys"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows" msgid "4 Arrows"
msgstr "Pyltjies" msgstr "Pyltjies"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Gray Arrows" msgid "4 Gray Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Circles Red to Black" msgid "4 Circles Red to Black"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Ratings" msgid "4 Ratings"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Traffic Lights" msgid "4 Traffic Lights"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows" msgid "5 Arrows"
msgstr "Pyltjies" msgstr "Pyltjies"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Gray Arrows" msgid "5 Gray Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:533
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Ratings" msgid "5 Ratings"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:534
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Quarters" msgid "5 Quarters"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:535
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Boxes" msgid "5 Boxes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:22+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" "Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560975729.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560975729.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf #: folderitem_ooo.ulf
@@ -3808,6 +3808,22 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface" msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 07:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-19 07:16+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" "Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5244,62 +5244,62 @@ msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw" msgid "~Draw"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15095 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15094
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15151 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15150
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel"
msgid "~Object" msgid "~Object"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16327 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16326
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton"
msgid "_Media" msgid "_Media"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16381 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16380
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel"
msgid "~Media" msgid "~Media"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17659 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17658
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm" msgid "Fo_rm"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17714 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17713
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm" msgid "Fo~rm"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18483 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18482
msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master" msgid "_Master"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18535 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18534
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "~Master" msgid "~Master"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19523 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19522
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "3_d" msgid "3_d"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19578 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "3~d" msgid "3~d"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19628 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19627
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools" msgid "_Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20666 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20665
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel"
msgid "~Tools" msgid "~Tools"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:14+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" "Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560975251.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560975251.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25 #: include/sfx2/strings.hrc:25
@@ -2359,52 +2359,52 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nuwe" msgstr "Nuwe"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:39 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:40
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..." msgid "From File..."
msgstr "Vanaf lêer..." msgstr "Vanaf lêer..."
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:168 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:169
msgctxt "loadtemplatedialog|label1" msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategorieë" msgstr "Kategorieë"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:235 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:236
msgctxt "loadtemplatedialog|label2" msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "Sjablone" msgstr "Sjablone"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:256 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:257
msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "Te_xt" msgid "Te_xt"
msgstr "Te_ks" msgstr "Te_ks"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:271 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:272
msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame" msgid "_Frame"
msgstr "_Raam" msgstr "_Raam"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:286 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:287
msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "_Pages" msgid "_Pages"
msgstr "_Bladsye" msgstr "_Bladsye"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:301 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:302
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "N_umbering" msgid "N_umbering"
msgstr "N_ommering" msgstr "N_ommering"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:317
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite" msgid "_Overwrite"
msgstr "_Oorskryf" msgstr "_Oorskryf"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:343 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle" msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles" msgid "Load Styles"
msgstr "Laai style" msgstr "Laai style"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:379 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:380
msgctxt "loadtemplatedialog|label3" msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view" msgid "Pre_view"
msgstr "_Voorskou" msgstr "_Voorskou"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-20 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-20 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3421,12 +3421,12 @@ msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME" msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "ስለ %PRODUCTNAME" msgstr "ስለ %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
msgctxt "aboutdialog|description" msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME open source productivity suite ዘመናዊ: በጣም-ቀላል-ለመጠቀም: ለ ቃላት ማቀናበሪያ: ለ ሰንጠረዥ: ለ ማቅረቢያ እና ሌሎችም: ተዘጋጅቶ የ ቀረበው በ ሳምሶን በለጠ በላይነህ ነው" msgstr "%PRODUCTNAME open source productivity suite ዘመናዊ: በጣም-ቀላል-ለመጠቀም: ለ ቃላት ማቀናበሪያ: ለ ሰንጠረዥ: ለ ማቅረቢያ እና ሌሎችም: ተዘጋጅቶ የ ቀረበው በ ሳምሶን በለጠ በላይነህ ነው"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH" msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "መግቢያውን ይመልከቱ: $GITHASH" msgstr "መግቢያውን ይመልከቱ: $GITHASH"
@@ -4386,147 +4386,147 @@ msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering" msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:236 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:239
msgctxt "bulletandposition|label1" msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level" msgid "Level"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:285 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:288
msgctxt "bulletandposition|label4" msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:313 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:316
msgctxt "bulletandposition|startatft" msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:" msgid "Start at:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:330 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:333
msgctxt "bulletandposition|startat" msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1" msgid "1"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:344 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:347
msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:" msgid "Character:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:356 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:359
msgctxt "bulletandposition|bullet" msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:370 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:373
msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..." msgid "Select image..."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:416 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:419
msgctxt "bulletandposition|widthft" msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:433
msgctxt "bulletandposition|heightft" msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:" msgid "Height:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:488 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:491
msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio" msgid "Keep ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:529 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:532
msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:" msgid "Before:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:556 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:559
msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:" msgid "After:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:585 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:588
msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:608 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:611
msgctxt "bulletandposition|colorft" msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:640 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:644
msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:" msgid "_Rel. size:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:656 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:660
msgctxt "bulletandposition|relsize" msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100" msgid "100"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706
msgctxt "bulletandposition|indent" msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:" msgid "Indent:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:717 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:733 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:737
msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00" msgid "0,00"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:747 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:751
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00" msgid "0,00"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:758 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:762
msgctxt "bulletandposition|relative" msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve" msgid "Relati_ve"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:779 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:783
msgctxt "bulletandposition|position" msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:856 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:860
msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:883 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:887
msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide" msgid "Slide"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:898 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:902
msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:914 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:918
msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master" msgid "Apply to Master"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:933 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937
msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope" msgid "Scope"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:954 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:958
msgctxt "bulletandposition|label2" msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1016 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1020
msgctxt "bulletandposition|label" msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
@@ -9173,77 +9173,77 @@ msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:86
msgctxt "optgeneralpage|label1" msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "እርዳታ" msgstr "እርዳታ"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:116 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:117
msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "_መጠቀሚያ %PRODUCTNAME ንግግሮች" msgstr "_መጠቀሚያ %PRODUCTNAME ንግግሮች"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:150 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:151
msgctxt "optgeneralpage|label2" msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs" msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "መክፈቻ/ማስቀመጫ ንግግሮች" msgstr "መክፈቻ/ማስቀመጫ ንግግሮች"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:176 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:177
msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "መጠቀሚያ %PRODUCTNAME _ንግግሮች" msgstr "መጠቀሚያ %PRODUCTNAME _ንግግሮች"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:191 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:192
msgctxt "optgeneralpage|label3" msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Print Dialogs" msgid "Print Dialogs"
msgstr "የ ማተሚያ ንግግሮች" msgstr "የ ማተሚያ ንግግሮች"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:217 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:218
msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "_ማተሚያ ማሰናጃ ለ \"ሰነድ ማሻሻያ\" ሁኔታ" msgstr "_ማተሚያ ማሰናጃ ለ \"ሰነድ ማሻሻያ\" ሁኔታ"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:232 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|label4" msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status" msgid "Document Status"
msgstr "የሰነድ ሁኔታዎች" msgstr "የሰነድ ሁኔታዎች"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:266
msgctxt "optgeneralpage|label6" msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between " msgid "_Interpret as years between "
msgstr "_መተርጓሚያ እንደ በ አመቶች መካከል " msgstr "_መተርጓሚያ እንደ በ አመቶች መካከል "
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:292
msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and " msgid "and "
msgstr "እና " msgstr "እና "
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:307
msgctxt "optgeneralpage|label5" msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)" msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "አመት (ሁለት አሀዝ)" msgstr "አመት (ሁለት አሀዝ)"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:332 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:333
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr "የ አጠቃቀም ዳታ መስብሰቢያ እና ለ ሰነድ አዘጋጆቹ መላኪያ" msgstr "የ አጠቃቀም ዳታ መስብሰቢያ እና ለ ሰነድ አዘጋጆቹ መላኪያ"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:347 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:348
msgctxt "optgeneralpage|label7" msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "እንድናሻሻል ይርዱን %PRODUCTNAME" msgstr "እንድናሻሻል ይርዱን %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:378 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:379
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "መጫኛ %PRODUCTNAME ስርአቱ በሚጀምር-ጊዜ" msgstr "መጫኛ %PRODUCTNAME ስርአቱ በሚጀምር-ጊዜ"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:393 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:394
msgctxt "optgeneralpage|systray" msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter" msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "በ ስርአቱ ትሪ ላይ በፍጥነት ማስጀመሪያ ማስቻያ" msgstr "በ ስርአቱ ትሪ ላይ በፍጥነት ማስጀመሪያ ማስቻያ"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:414 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:415
msgctxt "optgeneralpage|label8" msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME በፍጥነት ማስጀመሪያ" msgstr "%PRODUCTNAME በፍጥነት ማስጀመሪያ"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-13 17:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-13 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563039147.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563039147.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26 #: dbaccess/inc/query.hrc:26
@@ -4185,7 +4185,7 @@ msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration" msgid "User Administration"
msgstr "የ ተጠቃሚ አስተዳዳሪ" msgstr "የ ተጠቃሚ አስተዳዳሪ"
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:124 #: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:137
msgctxt "useradmindialog|settings" msgctxt "useradmindialog|settings"
msgid "User Settings" msgid "User Settings"
msgstr "ተጠቃሚ ማሰናጃዎች" msgstr "ተጠቃሚ ማሰናጃዎች"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -173,8 +173,8 @@ msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n" "arrange_chapters.xhp\n"
"bm_id3149973\n" "bm_id3149973\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value> <bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value> <bookmark_value>moving;headings</bookmark_value> <bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value> <bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value> <bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>" msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ራስጌ:እንደገና ማዘጋጃ</bookmark_value> <bookmark_value>እንደገና ማዘጋጃ ራስጌዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማንቀሳቀሻ:ራስጌዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ዝቅ ማድረጊያ የ ራስጌ ደረጃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ከፍ ማድረጊያ የ ራስጌ ደረጃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መቃኛ:የ ራስጌ ደረጃዎች እና ምእራፎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማዘጋጃ:ራስጌዎች</bookmark_value> <bookmark_value>እቅድ:ማዘጋጃ ምእራፎች</bookmark_value>" msgstr ""
#: arrange_chapters.xhp #: arrange_chapters.xhp
msgctxt "" msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-13 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-13 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28008,6 +28008,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows" msgid "~Rows"
msgstr "~ረድፎች" msgstr "~ረድፎች"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28026,6 +28035,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns" msgid "~Columns"
msgstr "~አምዶች" msgstr "~አምዶች"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28044,6 +28062,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table" msgid "~Table"
msgstr "~ሰንጠረዥ" msgstr "~ሰንጠረዥ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28161,6 +28188,15 @@ msgctxt ""
msgid "C~ell" msgid "C~ell"
msgstr "ክ~ፍል" msgstr "ክ~ፍል"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28215,6 +28251,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table" msgid "~Table"
msgstr "~ሰንጠረዥ" msgstr "~ሰንጠረዥ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 23:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-14 23:42+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563147762.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563147762.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27 #: sc/inc/compiler.hrc:27
@@ -15803,477 +15803,477 @@ msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats" msgid "Conditional Formats"
msgstr "እንደ ሁኔታው አቀራረብ" msgstr "እንደ ሁኔታው አቀራረብ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:69 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:72
msgctxt "conditionalentry|styleft" msgctxt "conditionalentry|styleft"
msgid "Apply Style:" msgid "Apply Style:"
msgstr "ዘዴ መፈጸሚያ:" msgstr "ዘዴ መፈጸሚያ:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:84 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:87
msgctxt "conditionalentry|style" msgctxt "conditionalentry|style"
msgid "New Style..." msgid "New Style..."
msgstr "አዲስ ዘዴ..." msgstr "አዲስ ዘዴ..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99
msgctxt "conditionalentry|valueft" msgctxt "conditionalentry|valueft"
msgid "Enter a value:" msgid "Enter a value:"
msgstr "ዋጋ ያስገቡ:" msgstr "ዋጋ ያስገቡ:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:191 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:194
msgctxt "conditionalentry|options" msgctxt "conditionalentry|options"
msgid "More Options..." msgid "More Options..."
msgstr "ተጫማሪ ምርጫዎች..." msgstr "ተጫማሪ ምርጫዎች..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:206 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "ራሱ በራሱ" msgstr "ራሱ በራሱ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:207
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
msgstr "ዝቅተኛ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:208
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "ከፍተኛ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
msgstr "ፐርሰንት"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value" msgid "Min"
msgstr "ዋጋ" msgstr "ዝቅተኛ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "ከፍተኛ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
msgstr "ፐርሰንት"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value"
msgstr "ዋጋ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "ፐርሰንት" msgstr "ፐርሰንት"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "መቀመሪያ" msgstr "መቀመሪያ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "ራሱ በራሱ" msgstr "ራሱ በራሱ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "ዝቅተኛ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "ከፍተኛ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
msgstr "ፐርሰንት"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "ዝቅተኛ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "ከፍተኛ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
msgstr "ፐርሰንት"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "ዋጋ" msgstr "ዋጋ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "ፐርሰንት" msgstr "ፐርሰንት"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "መቀመሪያ" msgstr "መቀመሪያ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:244 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "ራሱ በራሱ" msgstr "ራሱ በራሱ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:245 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "ዝቅተኛ" msgstr "ዝቅተኛ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:246 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "ከፍተኛ" msgstr "ከፍተኛ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percentile" msgid "Percentile"
msgstr "ፐርሰንት" msgstr "ፐርሰንት"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "ዋጋ" msgstr "ዋጋ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "ፐርሰንት" msgstr "ፐርሰንት"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "መቀመሪያ" msgstr "መቀመሪያ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:300 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:303
msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" msgctxt "conditionalentry|Label_minimum"
msgid "Minimum" msgid "Minimum"
msgstr "አነስተኛ" msgstr "አነስተኛ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:311 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:314
msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" msgctxt "conditionalentry|Label_maximum"
msgid "Maximum" msgid "Maximum"
msgstr "ከፍተኛ" msgstr "ከፍተኛ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:334 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:337
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ" msgstr "ለምሳሌ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "equal to" msgid "equal to"
msgstr "እኩል ነው" msgstr "እኩል ነው"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than" msgid "less than"
msgstr "ያንሳል" msgstr "ያንሳል"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than" msgid "greater than"
msgstr "ይበልጣል" msgstr "ይበልጣል"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than or equal to" msgid "less than or equal to"
msgstr "ያንሳል ወይም እኩል ነው" msgstr "ያንሳል ወይም እኩል ነው"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than or equal to" msgid "greater than or equal to"
msgstr "ይበልጣል ወይም እኩል ነው" msgstr "ይበልጣል ወይም እኩል ነው"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not equal to" msgid "not equal to"
msgstr "እኩል አይደለም" msgstr "እኩል አይደለም"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "between" msgid "between"
msgstr "መካከል" msgstr "መካከል"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not between" msgid "not between"
msgstr "መካከል አይደለም" msgstr "መካከል አይደለም"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "duplicate" msgid "duplicate"
msgstr "ማባዣ" msgstr "ማባዣ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not duplicate" msgid "not duplicate"
msgstr "የ ተባዛ አይደለም" msgstr "የ ተባዛ አይደለም"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N elements" msgid "top N elements"
msgstr "የላይኛው N አካላቶች" msgstr "የላይኛው N አካላቶች"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N elements" msgid "bottom N elements"
msgstr "የታችኛው N አካላቶች" msgstr "የታችኛው N አካላቶች"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N percent" msgid "top N percent"
msgstr "ከፍተኛው N ፐርሰንት" msgstr "ከፍተኛው N ፐርሰንት"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N percent" msgid "bottom N percent"
msgstr "ዝቅተኛው N ፐርሰንት" msgstr "ዝቅተኛው N ፐርሰንት"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above average" msgid "above average"
msgstr "ከ መካከለኛ በላይ" msgstr "ከ መካከለኛ በላይ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below average" msgid "below average"
msgstr "ከ መካከለኛ በታች" msgstr "ከ መካከለኛ በታች"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above or equal average" msgid "above or equal average"
msgstr "ከ መካከለኛ በላይ ወይንም እኩል" msgstr "ከ መካከለኛ በላይ ወይንም እኩል"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below or equal average" msgid "below or equal average"
msgstr "ከ መካከለኛ በታች ወይንም እኩል" msgstr "ከ መካከለኛ በታች ወይንም እኩል"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "ስህተት" msgstr "ስህተት"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "No Error" msgid "No Error"
msgstr "ስህተት የለም" msgstr "ስህተት የለም"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Begins with" msgid "Begins with"
msgstr "የሚጀምረው በ" msgstr "የሚጀምረው በ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Ends with" msgid "Ends with"
msgstr "የሚጨርሰው በ" msgstr "የሚጨርሰው በ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Contains" msgid "Contains"
msgstr "የያዘው" msgstr "የያዘው"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Not Contains" msgid "Not Contains"
msgstr "ምንም አልያዘም" msgstr "ምንም አልያዘም"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "ዛሬ" msgstr "ዛሬ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:407 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "ትናንትና" msgstr "ትናንትና"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:408 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "ነገ" msgstr "ነገ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last 7 days" msgid "Last 7 days"
msgstr "ባለፉት 7 ቀኖች" msgstr "ባለፉት 7 ቀኖች"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This week" msgid "This week"
msgstr "በዚህ ሳምንት" msgstr "በዚህ ሳምንት"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last week" msgid "Last week"
msgstr "ባለፈው ሳምንት" msgstr "ባለፈው ሳምንት"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next week" msgid "Next week"
msgstr "በሚቀጥለው ሳምንት" msgstr "በሚቀጥለው ሳምንት"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This month" msgid "This month"
msgstr "በዚህ ወር" msgstr "በዚህ ወር"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last month" msgid "Last month"
msgstr "ባለፈው ወር" msgstr "ባለፈው ወር"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next month" msgid "Next month"
msgstr "በሚቀጥለው ወር" msgstr "በሚቀጥለው ወር"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This year" msgid "This year"
msgstr "በዚህ አመት" msgstr "በዚህ አመት"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last year" msgid "Last year"
msgstr "ባለፈው አመት" msgstr "ባለፈው አመት"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next year" msgid "Next year"
msgstr "በሚቀጥለው አመት" msgstr "በሚቀጥለው አመት"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (2 Entries)" msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr "የ ቀለም መጠን (2 ማስገቢያ)" msgstr "የ ቀለም መጠን (2 ማስገቢያ)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (3 Entries)" msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr "የ ቀለም መጠን (3 ማስገቢያ)" msgstr "የ ቀለም መጠን (3 ማስገቢያ)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Data Bar" msgid "Data Bar"
msgstr "የ ዳታ መደርደሪያ" msgstr "የ ዳታ መደርደሪያ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:436
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Icon Set" msgid "Icon Set"
msgstr "ምልክት ማሰናጃ" msgstr "ምልክት ማሰናጃ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:458 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "All Cells" msgid "All Cells"
msgstr "ሁሉንም ክፍሎች" msgstr "ሁሉንም ክፍሎች"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:459 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:462
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Cell value is" msgid "Cell value is"
msgstr "የ ክፍል ዋጋ ነው" msgstr "የ ክፍል ዋጋ ነው"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:460 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is" msgid "Formula is"
msgstr "መቀመሪያ ነው" msgstr "መቀመሪያ ነው"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:464
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Date is" msgid "Date is"
msgstr "ቀን ነው" msgstr "ቀን ነው"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows" msgid "3 Arrows"
msgstr "3 ቀስቶች" msgstr "3 ቀስቶች"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Gray Arrows" msgid "3 Gray Arrows"
msgstr "3 ግራጫ ቀስቶች" msgstr "3 ግራጫ ቀስቶች"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Flags" msgid "3 Flags"
msgstr "3 ባንዲራዎች" msgstr "3 ባንዲራዎች"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 1" msgid "3 Traffic Lights 1"
msgstr "3 የ ትራፊክ መብራቶች 1" msgstr "3 የ ትራፊክ መብራቶች 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 2" msgid "3 Traffic Lights 2"
msgstr "3 የትራፊክ መብራቶች 2" msgstr "3 የትራፊክ መብራቶች 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Signs" msgid "3 Signs"
msgstr "3 ምልክቶች" msgstr "3 ምልክቶች"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 1" msgid "3 Symbols 1"
msgstr "3 ምልክቶች 1" msgstr "3 ምልክቶች 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 2" msgid "3 Symbols 2"
msgstr "3 ምልክቶች 2" msgstr "3 ምልክቶች 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Smileys" msgid "3 Smileys"
msgstr "3 ሳቂታዎች" msgstr "3 ሳቂታዎች"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Stars" msgid "3 Stars"
msgstr "3 ኮከቦች" msgstr "3 ኮከቦች"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Triangles" msgid "3 Triangles"
msgstr "3 ሶስት ማእዘኖች" msgstr "3 ሶስት ማእዘኖች"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Colored Smileys" msgid "3 Colored Smileys"
msgstr "3 ባለ ቀለም ሳቂታዎች" msgstr "3 ባለ ቀለም ሳቂታዎች"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows" msgid "4 Arrows"
msgstr "4 ቀስቶች" msgstr "4 ቀስቶች"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Gray Arrows" msgid "4 Gray Arrows"
msgstr "4 ግራጫ ቀስቶች" msgstr "4 ግራጫ ቀስቶች"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Circles Red to Black" msgid "4 Circles Red to Black"
msgstr "4 ክቦች ከ ቀይ ወደ ጥቁር" msgstr "4 ክቦች ከ ቀይ ወደ ጥቁር"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Ratings" msgid "4 Ratings"
msgstr "4 ደረጃው" msgstr "4 ደረጃው"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Traffic Lights" msgid "4 Traffic Lights"
msgstr "4 የ ትራፊክ መብራቶች" msgstr "4 የ ትራፊክ መብራቶች"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows" msgid "5 Arrows"
msgstr "5 ቀስቶች" msgstr "5 ቀስቶች"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Gray Arrows" msgid "5 Gray Arrows"
msgstr "5 ግራጫ ቀስቶች" msgstr "5 ግራጫ ቀስቶች"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:533
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Ratings" msgid "5 Ratings"
msgstr "5 ደረጃው" msgstr "5 ደረጃው"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:534
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Quarters" msgid "5 Quarters"
msgstr "5 ሩቦች" msgstr "5 ሩቦች"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:535
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Boxes" msgid "5 Boxes"
msgstr "5 ሳጥኖች" msgstr "5 ሳጥኖች"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-24 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-24 19:02+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558724533.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558724533.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf #: folderitem_ooo.ulf
@@ -3696,6 +3696,22 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface" msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Installs the Sinhala user interface" msgstr "Installs the Sinhala user interface"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-04 19:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-04 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5067,62 +5067,62 @@ msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw" msgid "~Draw"
msgstr "~መሳያ" msgstr "~መሳያ"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15095 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15094
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "እቃ" msgstr "እቃ"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15151 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15150
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel"
msgid "~Object" msgid "~Object"
msgstr "~እቃ" msgstr "~እቃ"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16327 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16326
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton"
msgid "_Media" msgid "_Media"
msgstr "_መገናኛ" msgstr "_መገናኛ"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16381 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16380
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel"
msgid "~Media" msgid "~Media"
msgstr "~መገናኛ" msgstr "~መገናኛ"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17659 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17658
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm" msgid "Fo_rm"
msgstr "ፎር_ም" msgstr "ፎር_ም"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17714 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17713
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm" msgid "Fo~rm"
msgstr "ፎር~ም" msgstr "ፎር~ም"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18483 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18482
msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master" msgid "_Master"
msgstr "_ዋናው" msgstr "_ዋናው"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18535 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18534
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "~Master" msgid "~Master"
msgstr "~ዋናው" msgstr "~ዋናው"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19523 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19522
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "3_d" msgid "3_d"
msgstr "3_ዲ" msgstr "3_ዲ"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19578 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "3~d" msgid "3~d"
msgstr "3~ዲ" msgstr "3~ዲ"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19628 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19627
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools" msgid "_Tools"
msgstr "_መሳሪያዎች" msgstr "_መሳሪያዎች"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20666 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20665
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel"
msgid "~Tools" msgid "~Tools"
msgstr "~መሳሪያዎች" msgstr "~መሳሪያዎች"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-04 22:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-04 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559687799.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559687799.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25 #: include/sfx2/strings.hrc:25
@@ -2334,52 +2334,52 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
msgid "New" msgid "New"
msgstr "አዲስ" msgstr "አዲስ"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:39 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:40
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..." msgid "From File..."
msgstr "ከ ፋይል..." msgstr "ከ ፋይል..."
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:168 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:169
msgctxt "loadtemplatedialog|label1" msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "ምድቦች" msgstr "ምድቦች"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:235 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:236
msgctxt "loadtemplatedialog|label2" msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "ቴምፕሌቶች" msgstr "ቴምፕሌቶች"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:256 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:257
msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "Te_xt" msgid "Te_xt"
msgstr "ጽ_ሁፍ" msgstr "ጽ_ሁፍ"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:271 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:272
msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame" msgid "_Frame"
msgstr "_ክፈፍ" msgstr "_ክፈፍ"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:286 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:287
msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "_Pages" msgid "_Pages"
msgstr "_ገጾች" msgstr "_ገጾች"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:301 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:302
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "N_umbering" msgid "N_umbering"
msgstr "ቁ_ጥር መስጫ" msgstr "ቁ_ጥር መስጫ"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:317
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite" msgid "_Overwrite"
msgstr "_በላዩ ላይ መጻፊያ" msgstr "_በላዩ ላይ መጻፊያ"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:343 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle" msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles" msgid "Load Styles"
msgstr "ዘዴዎች መጫኛ" msgstr "ዘዴዎች መጫኛ"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:379 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:380
msgctxt "loadtemplatedialog|label3" msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view" msgid "Pre_view"
msgstr "ቅድመ_እይታ" msgstr "ቅድመ_እይታ"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3433,12 +3433,12 @@ msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME" msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Arre~dol de %PRODUCTNAME" msgstr "Arre~dol de %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
msgctxt "aboutdialog|description" msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH" msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4425,147 +4425,147 @@ msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering" msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:236 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:239
msgctxt "bulletandposition|label1" msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level" msgid "Level"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:285 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:288
msgctxt "bulletandposition|label4" msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:313 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:316
msgctxt "bulletandposition|startatft" msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:" msgid "Start at:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:330 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:333
msgctxt "bulletandposition|startat" msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1" msgid "1"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:344 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:347
msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:" msgid "Character:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:356 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:359
msgctxt "bulletandposition|bullet" msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:370 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:373
msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..." msgid "Select image..."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:416 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:419
msgctxt "bulletandposition|widthft" msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:433
msgctxt "bulletandposition|heightft" msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:" msgid "Height:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:488 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:491
msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio" msgid "Keep ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:529 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:532
msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:" msgid "Before:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:556 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:559
msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:" msgid "After:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:585 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:588
msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:608 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:611
msgctxt "bulletandposition|colorft" msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:640 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:644
msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:" msgid "_Rel. size:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:656 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:660
msgctxt "bulletandposition|relsize" msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100" msgid "100"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706
msgctxt "bulletandposition|indent" msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:" msgid "Indent:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:717 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:733 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:737
msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00" msgid "0,00"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:747 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:751
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00" msgid "0,00"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:758 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:762
msgctxt "bulletandposition|relative" msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve" msgid "Relati_ve"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:779 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:783
msgctxt "bulletandposition|position" msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:856 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:860
msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:883 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:887
msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide" msgid "Slide"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:898 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:902
msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:914 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:918
msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master" msgid "Apply to Master"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:933 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937
msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope" msgid "Scope"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:954 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:958
msgctxt "bulletandposition|label2" msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1016 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1020
msgctxt "bulletandposition|label" msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
@@ -9313,78 +9313,78 @@ msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label1" msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "~Aduya" msgstr "~Aduya"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:116 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:117
msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:150 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:151
msgctxt "optgeneralpage|label2" msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs" msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:176 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:177
msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:191 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:192
msgctxt "optgeneralpage|label3" msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Print Dialogs" msgid "Print Dialogs"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:217 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:218
msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:232 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|label4" msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status" msgid "Document Status"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:266
msgctxt "optgeneralpage|label6" msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between " msgid "_Interpret as years between "
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:292
msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and " msgid "and "
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:307
msgctxt "optgeneralpage|label5" msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)" msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:332 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:333
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:347 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:348
msgctxt "optgeneralpage|label7" msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:378 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:379
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:393 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:394
msgctxt "optgeneralpage|systray" msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter" msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:414 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:415
msgctxt "optgeneralpage|label8" msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4161,7 +4161,7 @@ msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration" msgid "User Administration"
msgstr "" msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:124 #: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:137
msgctxt "useradmindialog|settings" msgctxt "useradmindialog|settings"
msgid "User Settings" msgid "User Settings"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -30140,6 +30140,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows" msgid "~Rows"
msgstr "Ringleras" msgstr "Ringleras"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30160,6 +30169,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns" msgid "~Columns"
msgstr "Columnas" msgstr "Columnas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30180,6 +30198,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table" msgid "~Table"
msgstr "Tabla" msgstr "Tabla"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30309,6 +30336,15 @@ msgctxt ""
msgid "C~ell" msgid "C~ell"
msgstr "Celdas" msgstr "Celdas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30369,6 +30405,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table" msgid "~Table"
msgstr "Tabla" msgstr "Tabla"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17606,506 +17606,506 @@ msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats" msgid "Conditional Formats"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:69 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:72
msgctxt "conditionalentry|styleft" msgctxt "conditionalentry|styleft"
msgid "Apply Style:" msgid "Apply Style:"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:84 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:87
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|style" msgctxt "conditionalentry|style"
msgid "New Style..." msgid "New Style..."
msgstr "Estilo ~nuevo..." msgstr "Estilo ~nuevo..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99
msgctxt "conditionalentry|valueft" msgctxt "conditionalentry|valueft"
msgid "Enter a value:" msgid "Enter a value:"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:191 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:194
msgctxt "conditionalentry|options" msgctxt "conditionalentry|options"
msgid "More Options..." msgid "More Options..."
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:206 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Automatico" msgstr "Automatico"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
msgstr "Mín"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "Máx"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
msgstr "Mín"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "Máx"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valors" msgstr "Valors"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "Formulas" msgstr "Formulas"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Automatico" msgstr "Automatico"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "Mín"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "Máx"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "Mín"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "Máx"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valors" msgstr "Valors"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "Formulas" msgstr "Formulas"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:244 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Automatico" msgstr "Automatico"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:245 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "Mín" msgstr "Mín"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:246 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Máx" msgstr "Máx"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percentile" msgid "Percentile"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valors" msgstr "Valors"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "Formulas" msgstr "Formulas"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:300 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:303
msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" msgctxt "conditionalentry|Label_minimum"
msgid "Minimum" msgid "Minimum"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:311 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:314
msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" msgctxt "conditionalentry|Label_maximum"
msgid "Maximum" msgid "Maximum"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:334 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:337
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "Eixemplo" msgstr "Eixemplo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "equal to" msgid "equal to"
msgstr "igual a" msgstr "igual a"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than" msgid "less than"
msgstr "menor que" msgstr "menor que"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than" msgid "greater than"
msgstr "mayor que" msgstr "mayor que"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than or equal to" msgid "less than or equal to"
msgstr "menor u igual que" msgstr "menor u igual que"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than or equal to" msgid "greater than or equal to"
msgstr "mayor u igual que" msgstr "mayor u igual que"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not equal to" msgid "not equal to"
msgstr "diferent de" msgstr "diferent de"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "between" msgid "between"
msgstr "dentre" msgstr "dentre"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not between" msgid "not between"
msgstr "difuera de l'intervalo dentre" msgstr "difuera de l'intervalo dentre"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "duplicate" msgid "duplicate"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not duplicate" msgid "not duplicate"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N elements" msgid "top N elements"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N elements" msgid "bottom N elements"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N percent" msgid "top N percent"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N percent" msgid "bottom N percent"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above average" msgid "above average"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below average" msgid "below average"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above or equal average" msgid "above or equal average"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below or equal average" msgid "below or equal average"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "No Error" msgid "No Error"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Begins with" msgid "Begins with"
msgstr "Prencipia con" msgstr "Prencipia con"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Ends with" msgid "Ends with"
msgstr "Remata con" msgstr "Remata con"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Contains" msgid "Contains"
msgstr "Contiene" msgstr "Contiene"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Not Contains" msgid "Not Contains"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:407 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:408 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last 7 days" msgid "Last 7 days"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This week" msgid "This week"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last week" msgid "Last week"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next week" msgid "Next week"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This month" msgid "This month"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last month" msgid "Last month"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next month" msgid "Next month"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This year" msgid "This year"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last year" msgid "Last year"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next year" msgid "Next year"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (2 Entries)" msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (3 Entries)" msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Data Bar" msgid "Data Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:436
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Icon Set" msgid "Icon Set"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:458 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "All Cells" msgid "All Cells"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:459 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:462
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Cell value is" msgid "Cell value is"
msgstr "A valura d'a celda ye" msgstr "A valura d'a celda ye"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:460 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is" msgid "Formula is"
msgstr "A formula ye" msgstr "A formula ye"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:464
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Date is" msgid "Date is"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows" msgid "3 Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Gray Arrows" msgid "3 Gray Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Flags" msgid "3 Flags"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 1" msgid "3 Traffic Lights 1"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 2" msgid "3 Traffic Lights 2"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Signs" msgid "3 Signs"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 1" msgid "3 Symbols 1"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 2" msgid "3 Symbols 2"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Smileys" msgid "3 Smileys"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Stars" msgid "3 Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Triangles" msgid "3 Triangles"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Colored Smileys" msgid "3 Colored Smileys"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows" msgid "4 Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Gray Arrows" msgid "4 Gray Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Circles Red to Black" msgid "4 Circles Red to Black"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Ratings" msgid "4 Ratings"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Traffic Lights" msgid "4 Traffic Lights"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows" msgid "5 Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Gray Arrows" msgid "5 Gray Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:533
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Ratings" msgid "5 Ratings"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:534
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Quarters" msgid "5 Quarters"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:535
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Boxes" msgid "5 Boxes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3696,6 +3696,22 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface" msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5138,62 +5138,62 @@ msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw" msgid "~Draw"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15095 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15094
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15151 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15150
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel"
msgid "~Object" msgid "~Object"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16327 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16326
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton"
msgid "_Media" msgid "_Media"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16381 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16380
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel"
msgid "~Media" msgid "~Media"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17659 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17658
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm" msgid "Fo_rm"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17714 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17713
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm" msgid "Fo~rm"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18483 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18482
msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master" msgid "_Master"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18535 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18534
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "~Master" msgid "~Master"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19523 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19522
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "3_d" msgid "3_d"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19578 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "3~d" msgid "3~d"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19628 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19627
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools" msgid "_Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20666 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20665
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel"
msgid "~Tools" msgid "~Tools"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2287,54 +2287,54 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nuevo" msgstr "Nuevo"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:39 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:40
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..." msgid "From File..."
msgstr "" msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:168 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:169
msgctxt "loadtemplatedialog|label1" msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Categorías" msgstr "Categorías"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:235 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:236
msgctxt "loadtemplatedialog|label2" msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "" msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:256 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:257
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "Te_xt" msgid "Te_xt"
msgstr "Texto" msgstr "Texto"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:271 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:272
msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame" msgid "_Frame"
msgstr "" msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:286 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:287
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "_Pages" msgid "_Pages"
msgstr "Pachinas" msgstr "Pachinas"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:301 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:302
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "N_umbering" msgid "N_umbering"
msgstr "" msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:317
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite" msgid "_Overwrite"
msgstr "" msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:343 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle" msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles" msgid "Load Styles"
msgstr "" msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:379 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:380
msgctxt "loadtemplatedialog|label3" msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view" msgid "Pre_view"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 20:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19 20:11+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" "Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3423,12 +3423,12 @@ msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME" msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "عن %PRODUCTNAME" msgstr "عن %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
msgctxt "aboutdialog|description" msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME هو حزمة من أدوات الإنتاجية الحديثة سهلة الاستخدام مفتوحة المصدر. مكوّن من برامج لمعالجة الكلمات، و الجداول الممتدّة، و العروض التّقديميّة و غيرها." msgstr "%PRODUCTNAME هو حزمة من أدوات الإنتاجية الحديثة سهلة الاستخدام مفتوحة المصدر. مكوّن من برامج لمعالجة الكلمات، و الجداول الممتدّة، و العروض التّقديميّة و غيرها."
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH" msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "راجع السجل: $GITHASH" msgstr "راجع السجل: $GITHASH"
@@ -4388,147 +4388,147 @@ msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering" msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:236 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:239
msgctxt "bulletandposition|label1" msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level" msgid "Level"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:285 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:288
msgctxt "bulletandposition|label4" msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:313 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:316
msgctxt "bulletandposition|startatft" msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:" msgid "Start at:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:330 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:333
msgctxt "bulletandposition|startat" msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1" msgid "1"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:344 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:347
msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:" msgid "Character:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:356 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:359
msgctxt "bulletandposition|bullet" msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:370 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:373
msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..." msgid "Select image..."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:416 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:419
msgctxt "bulletandposition|widthft" msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:433
msgctxt "bulletandposition|heightft" msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:" msgid "Height:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:488 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:491
msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio" msgid "Keep ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:529 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:532
msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:" msgid "Before:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:556 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:559
msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:" msgid "After:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:585 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:588
msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:608 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:611
msgctxt "bulletandposition|colorft" msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:640 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:644
msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:" msgid "_Rel. size:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:656 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:660
msgctxt "bulletandposition|relsize" msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100" msgid "100"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706
msgctxt "bulletandposition|indent" msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:" msgid "Indent:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:717 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:733 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:737
msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00" msgid "0,00"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:747 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:751
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00" msgid "0,00"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:758 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:762
msgctxt "bulletandposition|relative" msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve" msgid "Relati_ve"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:779 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:783
msgctxt "bulletandposition|position" msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:856 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:860
msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:883 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:887
msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide" msgid "Slide"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:898 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:902
msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:914 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:918
msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master" msgid "Apply to Master"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:933 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937
msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope" msgid "Scope"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:954 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:958
msgctxt "bulletandposition|label2" msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1016 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1020
msgctxt "bulletandposition|label" msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
@@ -9210,77 +9210,77 @@ msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:86
msgctxt "optgeneralpage|label1" msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "مساعدة" msgstr "مساعدة"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:116 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:117
msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "ا_ستخدم مربّعات حوار %PRODUCTNAME" msgstr "ا_ستخدم مربّعات حوار %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:150 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:151
msgctxt "optgeneralpage|label2" msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs" msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "مربّعات حوار الفتح و الحفظ" msgstr "مربّعات حوار الفتح و الحفظ"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:176 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:177
msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "استخدم مربعات _حوار %PRODUCTNAME" msgstr "استخدم مربعات _حوار %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:191 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:192
msgctxt "optgeneralpage|label3" msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Print Dialogs" msgid "Print Dialogs"
msgstr "مربعات حوار الطباعة" msgstr "مربعات حوار الطباعة"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:217 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:218
msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "ال_طباعة تجعل حالة المستند ”مستند معدل“" msgstr "ال_طباعة تجعل حالة المستند ”مستند معدل“"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:232 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|label4" msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status" msgid "Document Status"
msgstr "حالة المستند" msgstr "حالة المستند"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:266
msgctxt "optgeneralpage|label6" msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between " msgid "_Interpret as years between "
msgstr "فسّرها على أنها ال_سنوات بين " msgstr "فسّرها على أنها ال_سنوات بين "
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:292
msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and " msgid "and "
msgstr "و " msgstr "و "
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:307
msgctxt "optgeneralpage|label5" msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)" msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "السنة (رقمان)" msgstr "السنة (رقمان)"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:332 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:333
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr "اجمع بيانات الاستخدام و أرسلها إلى «مؤسسة المستند المفتوح»" msgstr "اجمع بيانات الاستخدام و أرسلها إلى «مؤسسة المستند المفتوح»"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:347 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:348
msgctxt "optgeneralpage|label7" msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "ساعد في تحسين %PRODUCTNAME" msgstr "ساعد في تحسين %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:378 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:379
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "حمّل %PRODUCTNAME أثناء بدء النظام" msgstr "حمّل %PRODUCTNAME أثناء بدء النظام"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:393 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:394
msgctxt "optgeneralpage|systray" msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter" msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "فعّل التشغيل السريع في صينية النظام" msgstr "فعّل التشغيل السريع في صينية النظام"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:414 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:415
msgctxt "optgeneralpage|label8" msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "تشغيل %PRODUCTNAME السريع" msgstr "تشغيل %PRODUCTNAME السريع"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration" msgid "User Administration"
msgstr "إدارة المستخدم" msgstr "إدارة المستخدم"
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:124 #: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:137
msgctxt "useradmindialog|settings" msgctxt "useradmindialog|settings"
msgid "User Settings" msgid "User Settings"
msgstr "إعدادات المستخدم" msgstr "إعدادات المستخدم"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n" "arrange_chapters.xhp\n"
"bm_id3149973\n" "bm_id3149973\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value> <bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value> <bookmark_value>moving;headings</bookmark_value> <bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value> <bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value> <bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>" msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>"
msgstr "" msgstr ""
#: arrange_chapters.xhp #: arrange_chapters.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28078,6 +28078,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows" msgid "~Rows"
msgstr "~صفوف" msgstr "~صفوف"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28096,6 +28105,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns" msgid "~Columns"
msgstr "أعمد~ة" msgstr "أعمد~ة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28114,6 +28132,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table" msgid "~Table"
msgstr "ج~دول" msgstr "ج~دول"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28231,6 +28258,15 @@ msgctxt ""
msgid "C~ell" msgid "C~ell"
msgstr "ال~خليّة" msgstr "ال~خليّة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28285,6 +28321,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table" msgid "~Table"
msgstr "الج~دول" msgstr "الج~دول"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16195,489 +16195,489 @@ msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats" msgid "Conditional Formats"
msgstr "التّنسيقات الشّرطيّة" msgstr "التّنسيقات الشّرطيّة"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:69 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:72
msgctxt "conditionalentry|styleft" msgctxt "conditionalentry|styleft"
msgid "Apply Style:" msgid "Apply Style:"
msgstr "طبّق النمط:" msgstr "طبّق النمط:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:84 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:87
msgctxt "conditionalentry|style" msgctxt "conditionalentry|style"
msgid "New Style..." msgid "New Style..."
msgstr "نمط جديد..." msgstr "نمط جديد..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99
msgctxt "conditionalentry|valueft" msgctxt "conditionalentry|valueft"
msgid "Enter a value:" msgid "Enter a value:"
msgstr "أدخل قيمة:" msgstr "أدخل قيمة:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:191 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:194
msgctxt "conditionalentry|options" msgctxt "conditionalentry|options"
msgid "More Options..." msgid "More Options..."
msgstr "خيارات أخرى..." msgstr "خيارات أخرى..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:206 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي" msgstr "تلقائي"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:207 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "الأدنى" msgstr "الأدنى"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:208 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "الأقصى" msgstr "الأقصى"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile" msgid "Percentile"
msgstr "نسبة مئوية" msgstr "نسبة مئوية"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "القيمة" msgstr "القيمة"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "مئوية" msgstr "مئوية"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "المعادلة" msgstr "المعادلة"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "الحد اﻷدنى"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "الحد الأقصى"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "الحد اﻷدنى"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "الحد الأقصى"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile" msgid "Percentile"
msgstr "نسبة مئوية" msgstr "نسبة مئوية"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "القيمة" msgstr "القيمة"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "مئوية" msgstr "مئوية"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "المعادلة" msgstr "المعادلة"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:244 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي" msgstr "تلقائي"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:245 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "الحد اﻷدنى" msgstr "الحد اﻷدنى"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:246 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "الحد الأقصى" msgstr "الحد الأقصى"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percentile" msgid "Percentile"
msgstr "نسبة مئوية" msgstr "نسبة مئوية"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "القيمة" msgstr "القيمة"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "مئوية" msgstr "مئوية"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "المعادلة" msgstr "المعادلة"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:300 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:303
msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" msgctxt "conditionalentry|Label_minimum"
msgid "Minimum" msgid "Minimum"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:311 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:314
msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" msgctxt "conditionalentry|Label_maximum"
msgid "Maximum" msgid "Maximum"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:334 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:337
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "مثال" msgstr "مثال"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "equal to" msgid "equal to"
msgstr "تساوي" msgstr "تساوي"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than" msgid "less than"
msgstr "أصغر من" msgstr "أصغر من"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than" msgid "greater than"
msgstr "أكبر من" msgstr "أكبر من"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than or equal to" msgid "less than or equal to"
msgstr "أقل من أو تساوي" msgstr "أقل من أو تساوي"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than or equal to" msgid "greater than or equal to"
msgstr "أكبر من أو تساوي" msgstr "أكبر من أو تساوي"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not equal to" msgid "not equal to"
msgstr "لا تساوي" msgstr "لا تساوي"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "between" msgid "between"
msgstr "بين" msgstr "بين"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not between" msgid "not between"
msgstr "ليست بين" msgstr "ليست بين"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "duplicate" msgid "duplicate"
msgstr "متكررة" msgstr "متكررة"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not duplicate" msgid "not duplicate"
msgstr "غير متكررة" msgstr "غير متكررة"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N elements" msgid "top N elements"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N elements" msgid "bottom N elements"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N percent" msgid "top N percent"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N percent" msgid "bottom N percent"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above average" msgid "above average"
msgstr "فوق المتوسط" msgstr "فوق المتوسط"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below average" msgid "below average"
msgstr "دون المتوسط" msgstr "دون المتوسط"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above or equal average" msgid "above or equal average"
msgstr "فوق المتوسط أو تساويه" msgstr "فوق المتوسط أو تساويه"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below or equal average" msgid "below or equal average"
msgstr "دون المتوسط أو تساويه" msgstr "دون المتوسط أو تساويه"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "هي خطأ" msgstr "هي خطأ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "No Error" msgid "No Error"
msgstr "ليست خطأ" msgstr "ليست خطأ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Begins with" msgid "Begins with"
msgstr "تبدأ بِ‍" msgstr "تبدأ بِ‍"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Ends with" msgid "Ends with"
msgstr "تنتهي بِ‍" msgstr "تنتهي بِ‍"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Contains" msgid "Contains"
msgstr "تحتوي" msgstr "تحتوي"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Not Contains" msgid "Not Contains"
msgstr "لا تحتوي" msgstr "لا تحتوي"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "اليوم" msgstr "اليوم"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:407 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "الأمس" msgstr "الأمس"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:408 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "غدًا" msgstr "غدًا"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last 7 days" msgid "Last 7 days"
msgstr "آخر ٧ أيام" msgstr "آخر ٧ أيام"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This week" msgid "This week"
msgstr "هذا الأسبوع" msgstr "هذا الأسبوع"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last week" msgid "Last week"
msgstr "الأسبوع الماضي" msgstr "الأسبوع الماضي"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next week" msgid "Next week"
msgstr "الأسبوع القادم" msgstr "الأسبوع القادم"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This month" msgid "This month"
msgstr "هذا الشهر" msgstr "هذا الشهر"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last month" msgid "Last month"
msgstr "الشهر الماضي" msgstr "الشهر الماضي"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next month" msgid "Next month"
msgstr "الشهر القادم" msgstr "الشهر القادم"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This year" msgid "This year"
msgstr "هذه السنة" msgstr "هذه السنة"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last year" msgid "Last year"
msgstr "السنة الماضية" msgstr "السنة الماضية"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next year" msgid "Next year"
msgstr "السنة القادمة" msgstr "السنة القادمة"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (2 Entries)" msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (3 Entries)" msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Data Bar" msgid "Data Bar"
msgstr "شريط البيانات" msgstr "شريط البيانات"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:436
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Icon Set" msgid "Icon Set"
msgstr "مجموعة الأيقونات" msgstr "مجموعة الأيقونات"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:458 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "All Cells" msgid "All Cells"
msgstr "كل الخلايا" msgstr "كل الخلايا"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:459 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:462
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Cell value is" msgid "Cell value is"
msgstr "قيمة الخلية" msgstr "قيمة الخلية"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:460 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is" msgid "Formula is"
msgstr "المعادلة هي" msgstr "المعادلة هي"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:464
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Date is" msgid "Date is"
msgstr "التاريخ هو" msgstr "التاريخ هو"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows" msgid "3 Arrows"
msgstr "٣ أسهم" msgstr "٣ أسهم"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Gray Arrows" msgid "3 Gray Arrows"
msgstr "٣ أسهم رصاصيّة" msgstr "٣ أسهم رصاصيّة"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Flags" msgid "3 Flags"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 1" msgid "3 Traffic Lights 1"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 2" msgid "3 Traffic Lights 2"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Signs" msgid "3 Signs"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 1" msgid "3 Symbols 1"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 2" msgid "3 Symbols 2"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Smileys" msgid "3 Smileys"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Stars" msgid "3 Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Triangles" msgid "3 Triangles"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Colored Smileys" msgid "3 Colored Smileys"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows" msgid "4 Arrows"
msgstr "٣ أسهم" msgstr "٣ أسهم"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Gray Arrows" msgid "4 Gray Arrows"
msgstr "٣ أسهم رصاصيّة" msgstr "٣ أسهم رصاصيّة"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Circles Red to Black" msgid "4 Circles Red to Black"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Ratings" msgid "4 Ratings"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Traffic Lights"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows"
msgstr "٣ أسهم"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Gray Arrows"
msgstr "٣ أسهم رصاصيّة"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Ratings" msgid "4 Traffic Lights"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows"
msgstr "٣ أسهم"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Gray Arrows"
msgstr "٣ أسهم رصاصيّة"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:533
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Ratings"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:534
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Quarters" msgid "5 Quarters"
msgstr "أرباع سنة" msgstr "أرباع سنة"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:535
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Boxes" msgid "5 Boxes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3704,6 +3704,22 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface" msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السيداما" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السيداما"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5140,62 +5140,62 @@ msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw" msgid "~Draw"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15095 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15094
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15151 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15150
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel"
msgid "~Object" msgid "~Object"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16327 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16326
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton"
msgid "_Media" msgid "_Media"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16381 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16380
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel"
msgid "~Media" msgid "~Media"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17659 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17658
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm" msgid "Fo_rm"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17714 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17713
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm" msgid "Fo~rm"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18483 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18482
msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master" msgid "_Master"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18535 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18534
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "~Master" msgid "~Master"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19523 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19522
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "3_d" msgid "3_d"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19578 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "3~d" msgid "3~d"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19628 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19627
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools" msgid "_Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20666 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20665
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel"
msgid "~Tools" msgid "~Tools"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2352,53 +2352,53 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
msgid "New" msgid "New"
msgstr "جديد" msgstr "جديد"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:39 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:40
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..." msgid "From File..."
msgstr "من ملف..." msgstr "من ملف..."
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:168 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:169
msgctxt "loadtemplatedialog|label1" msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "الفئات" msgstr "الفئات"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:235 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:236
msgctxt "loadtemplatedialog|label2" msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "القوالب" msgstr "القوالب"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:256 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:257
msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "Te_xt" msgid "Te_xt"
msgstr "الن_صوص" msgstr "الن_صوص"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:271 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:272
msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame" msgid "_Frame"
msgstr "الإ_طارات" msgstr "الإ_طارات"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:286 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:287
msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "_Pages" msgid "_Pages"
msgstr "ال_صفحات" msgstr "ال_صفحات"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:301 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:302
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "N_umbering" msgid "N_umbering"
msgstr "ال_ترقيم" msgstr "ال_ترقيم"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:317
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite" msgid "_Overwrite"
msgstr "الكتابة على" msgstr "الكتابة على"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:343 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle" msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles" msgid "Load Styles"
msgstr "حمّل أنماطًا" msgstr "حمّل أنماطًا"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:379 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:380
msgctxt "loadtemplatedialog|label3" msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view" msgid "Pre_view"
msgstr "م_عاينة" msgstr "م_عاينة"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3476,12 +3476,12 @@ msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME" msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ৰ বিষয়ে" msgstr "%PRODUCTNAME ৰ বিষয়ে"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
msgctxt "aboutdialog|description" msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME শব্দ প্ৰক্ৰিয়াকৰণ, স্প্ৰেডশ্বীটসমূহ, পৰিৱেশন আৰু অধিকৰ বাবে এটা আধুনিক, সহজতে-ব্যৱহাৰকৰিব পৰা, মুক্ত উৎস উৎপাদন চুইট।" msgstr "%PRODUCTNAME শব্দ প্ৰক্ৰিয়াকৰণ, স্প্ৰেডশ্বীটসমূহ, পৰিৱেশন আৰু অধিকৰ বাবে এটা আধুনিক, সহজতে-ব্যৱহাৰকৰিব পৰা, মুক্ত উৎস উৎপাদন চুইট।"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH" msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4494,147 +4494,147 @@ msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering" msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:236 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:239
msgctxt "bulletandposition|label1" msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level" msgid "Level"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:285 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:288
msgctxt "bulletandposition|label4" msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:313 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:316
msgctxt "bulletandposition|startatft" msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:" msgid "Start at:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:330 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:333
msgctxt "bulletandposition|startat" msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1" msgid "1"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:344 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:347
msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:" msgid "Character:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:356 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:359
msgctxt "bulletandposition|bullet" msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:370 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:373
msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..." msgid "Select image..."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:416 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:419
msgctxt "bulletandposition|widthft" msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:433
msgctxt "bulletandposition|heightft" msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:" msgid "Height:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:488 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:491
msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio" msgid "Keep ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:529 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:532
msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:" msgid "Before:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:556 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:559
msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:" msgid "After:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:585 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:588
msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:608 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:611
msgctxt "bulletandposition|colorft" msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:640 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:644
msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:" msgid "_Rel. size:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:656 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:660
msgctxt "bulletandposition|relsize" msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100" msgid "100"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706
msgctxt "bulletandposition|indent" msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:" msgid "Indent:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:717 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:733 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:737
msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00" msgid "0,00"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:747 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:751
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00" msgid "0,00"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:758 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:762
msgctxt "bulletandposition|relative" msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve" msgid "Relati_ve"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:779 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:783
msgctxt "bulletandposition|position" msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:856 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:860
msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:883 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:887
msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide" msgid "Slide"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:898 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:902
msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:914 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:918
msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master" msgid "Apply to Master"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:933 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937
msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope" msgid "Scope"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:954 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:958
msgctxt "bulletandposition|label2" msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1016 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1020
msgctxt "bulletandposition|label" msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
@@ -9565,81 +9565,81 @@ msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:86
msgctxt "optgeneralpage|label1" msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "সহায়" msgstr "সহায়"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:116 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:117
msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME ডাইলগসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক (_U)" msgstr "%PRODUCTNAME ডাইলগসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক (_U)"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:150 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:151
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label2" msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs" msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "ডাইলগসমূহ খোলক/সঞ্চয় কৰক" msgstr "ডাইলগসমূহ খোলক/সঞ্চয় কৰক"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:176 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:177
msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME ডাইলগসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক (_d)" msgstr "%PRODUCTNAME ডাইলগসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক (_d)"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:191 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:192
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3" msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Print Dialogs" msgid "Print Dialogs"
msgstr "ডাইলগসমূহ প্ৰিন্ট কৰক" msgstr "ডাইলগসমূহ প্ৰিন্ট কৰক"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:217 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:218
msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "সংহতিসমূহ \"দস্তাবেজ সলনি কৰা হৈছে\" অৱস্থা প্ৰিন্ট কৰা হৈ আছে (_P)" msgstr "সংহতিসমূহ \"দস্তাবেজ সলনি কৰা হৈছে\" অৱস্থা প্ৰিন্ট কৰা হৈ আছে (_P)"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:232 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4" msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status" msgid "Document Status"
msgstr "দস্তাবেজ অৱস্থা" msgstr "দস্তাবেজ অৱস্থা"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:266
msgctxt "optgeneralpage|label6" msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between " msgid "_Interpret as years between "
msgstr "বছৰসমূহ মাজত থকাকে অনুবাদ কৰক (_I) " msgstr "বছৰসমূহ মাজত থকাকে অনুবাদ কৰক (_I) "
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:292
msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and " msgid "and "
msgstr "আৰু " msgstr "আৰু "
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:307
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5" msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)" msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "বছৰ (দুটা ডিজিট)" msgstr "বছৰ (দুটা ডিজিট)"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:332 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:333
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:347 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:348
msgctxt "optgeneralpage|label7" msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:378 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:379
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "%PRODUCTNAME -ক চিস্টেম আৰম্ভ হোৱাৰ সময়ত লোড কৰক" msgstr "%PRODUCTNAME -ক চিস্টেম আৰম্ভ হোৱাৰ সময়ত লোড কৰক"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:393 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:394
msgctxt "optgeneralpage|systray" msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter" msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "systray Quickstarter সামৰ্থবান কৰক" msgstr "systray Quickstarter সামৰ্থবান কৰক"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:414 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:415
msgctxt "optgeneralpage|label8" msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME Quickstarter"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4402,7 +4402,7 @@ msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration" msgid "User Administration"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী প্ৰশাসন" msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী প্ৰশাসন"
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:124 #: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:137
msgctxt "useradmindialog|settings" msgctxt "useradmindialog|settings"
msgid "User Settings" msgid "User Settings"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী ছেটিংছ্" msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী ছেটিংছ্"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -28427,6 +28427,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows" msgid "~Rows"
msgstr "শাৰীসমূহ (~R)" msgstr "শাৰীসমূহ (~R)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28445,6 +28454,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns" msgid "~Columns"
msgstr "স্তম্ভসমূহ (~C)" msgstr "স্তম্ভসমূহ (~C)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -28464,6 +28482,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table" msgid "~Table"
msgstr "টেবুল (~T)" msgstr "টেবুল (~T)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28584,6 +28611,15 @@ msgctxt ""
msgid "C~ell" msgid "C~ell"
msgstr "কক্ষসমূহ (~e)" msgstr "কক্ষসমূহ (~e)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28639,6 +28675,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table" msgid "~Table"
msgstr "টেবুল (~T)" msgstr "টেবুল (~T)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16243,506 +16243,506 @@ msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats" msgid "Conditional Formats"
msgstr "চৰ্তসূচক ফৰমেটিং" msgstr "চৰ্তসূচক ফৰমেটিং"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:69 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|styleft" msgctxt "conditionalentry|styleft"
msgid "Apply Style:" msgid "Apply Style:"
msgstr "শৈলী প্ৰয়োগ কৰক" msgstr "শৈলী প্ৰয়োগ কৰক"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:84 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:87
msgctxt "conditionalentry|style" msgctxt "conditionalentry|style"
msgid "New Style..." msgid "New Style..."
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99
msgctxt "conditionalentry|valueft" msgctxt "conditionalentry|valueft"
msgid "Enter a value:" msgid "Enter a value:"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:191 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:194
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|options" msgctxt "conditionalentry|options"
msgid "More Options..." msgid "More Options..."
msgstr "অধিক বিকল্প" msgstr "অধিক বিকল্প"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:206 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "স্বচালিত" msgstr "স্বচালিত"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:207 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "সৰ্বনিম্ন" msgstr "সৰ্বনিম্ন"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:208
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "সৰ্বাধিক"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
msgstr "শতাংশ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value"
msgstr "মান (_a)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "সৰ্বাধিক"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
msgstr "শতাংশ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value"
msgstr "মান (_a)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "শতাংশ" msgstr "শতাংশ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "সূত্র" msgstr "সূত্র"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "স্বচালিত" msgstr "স্বচালিত"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "সৰ্বনিম্ন" msgstr "সৰ্বনিম্ন"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "সৰ্বাধিক"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
msgstr "শতাংশ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value"
msgstr "মান (_a)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "সৰ্বাধিক"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
msgstr "শতাংশ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value"
msgstr "মান (_a)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "শতাংশ" msgstr "শতাংশ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "সূত্র" msgstr "সূত্র"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:244 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "স্বচালিত" msgstr "স্বচালিত"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:245 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "সৰ্বনিম্ন" msgstr "সৰ্বনিম্ন"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:246 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "সৰ্বাধিক" msgstr "সৰ্বাধিক"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percentile" msgid "Percentile"
msgstr "শতাংশ" msgstr "শতাংশ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "মান (_a)" msgstr "মান (_a)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "শতাংশ" msgstr "শতাংশ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "সূত্র" msgstr "সূত্র"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:300 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:303
msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" msgctxt "conditionalentry|Label_minimum"
msgid "Minimum" msgid "Minimum"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:311 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:314
msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" msgctxt "conditionalentry|Label_maximum"
msgid "Maximum" msgid "Maximum"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:334 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:337
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "উদাহৰণ" msgstr "উদাহৰণ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "equal to" msgid "equal to"
msgstr "সমান" msgstr "সমান"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than" msgid "less than"
msgstr "সৰু" msgstr "সৰু"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than" msgid "greater than"
msgstr "চিহ্নিত বস্তুতকৈ ডাঙৰ" msgstr "চিহ্নিত বস্তুতকৈ ডাঙৰ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than or equal to" msgid "less than or equal to"
msgstr "কম বা সমান" msgstr "কম বা সমান"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than or equal to" msgid "greater than or equal to"
msgstr "ডাঙৰ বা সমান" msgstr "ডাঙৰ বা সমান"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not equal to" msgid "not equal to"
msgstr "সমান নহয়" msgstr "সমান নহয়"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "between" msgid "between"
msgstr "মাজত" msgstr "মাজত"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not between" msgid "not between"
msgstr "মাজত নহয়" msgstr "মাজত নহয়"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "duplicate" msgid "duplicate"
msgstr "কপি" msgstr "কপি"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not duplicate" msgid "not duplicate"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N elements" msgid "top N elements"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N elements" msgid "bottom N elements"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N percent" msgid "top N percent"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N percent" msgid "bottom N percent"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above average" msgid "above average"
msgstr "গড়ৰ ওপৰ" msgstr "গড়ৰ ওপৰ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below average" msgid "below average"
msgstr "গড়ৰ তল" msgstr "গড়ৰ তল"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above or equal average" msgid "above or equal average"
msgstr "গড়ৰ অধিক অথবা সমান" msgstr "গড়ৰ অধিক অথবা সমান"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below or equal average" msgid "below or equal average"
msgstr "গড়ৰ কম অথবা সমান" msgstr "গড়ৰ কম অথবা সমান"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "ভুল" msgstr "ভুল"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "No Error" msgid "No Error"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Begins with" msgid "Begins with"
msgstr "আৰম্ভ হয়" msgstr "আৰম্ভ হয়"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Ends with" msgid "Ends with"
msgstr "শেষ হয়" msgstr "শেষ হয়"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Contains" msgid "Contains"
msgstr "অন্তৰ্ভুক্ত কৰে" msgstr "অন্তৰ্ভুক্ত কৰে"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Not Contains" msgid "Not Contains"
msgstr "অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে" msgstr "অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "আজি" msgstr "আজি"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:407 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "যোৱাকালি" msgstr "যোৱাকালি"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:408 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "অহাকালি" msgstr "অহাকালি"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last 7 days" msgid "Last 7 days"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This week" msgid "This week"
msgstr "এই সপ্তাহ" msgstr "এই সপ্তাহ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last week" msgid "Last week"
msgstr "যোৱা সপ্তাহ" msgstr "যোৱা সপ্তাহ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next week" msgid "Next week"
msgstr "অহা সপ্তাহ" msgstr "অহা সপ্তাহ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This month" msgid "This month"
msgstr "এই মাহ" msgstr "এই মাহ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last month" msgid "Last month"
msgstr "যোৱা মাহ" msgstr "যোৱা মাহ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next month" msgid "Next month"
msgstr "অহা মাহ" msgstr "অহা মাহ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This year" msgid "This year"
msgstr "এই বছৰ" msgstr "এই বছৰ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last year" msgid "Last year"
msgstr "যোৱা বছৰ" msgstr "যোৱা বছৰ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next year" msgid "Next year"
msgstr "অহা বছৰ" msgstr "অহা বছৰ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (2 Entries)" msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (3 Entries)" msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Data Bar" msgid "Data Bar"
msgstr "তথ্য বাৰ" msgstr "তথ্য বাৰ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:436
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Icon Set" msgid "Icon Set"
msgstr "IconSet" msgstr "IconSet"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:458 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "All Cells" msgid "All Cells"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:459 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:462
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Cell value is" msgid "Cell value is"
msgstr "কোষ মান হল" msgstr "কোষ মান হল"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:460 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is" msgid "Formula is"
msgstr "সূত্ৰ হল" msgstr "সূত্ৰ হল"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:464
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Date is" msgid "Date is"
msgstr "তাৰিখ হল" msgstr "তাৰিখ হল"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows" msgid "3 Arrows"
msgstr "কাঁড়বোৰ" msgstr "কাঁড়বোৰ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Gray Arrows" msgid "3 Gray Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Flags" msgid "3 Flags"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 1" msgid "3 Traffic Lights 1"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 2" msgid "3 Traffic Lights 2"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Signs" msgid "3 Signs"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 1" msgid "3 Symbols 1"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 2" msgid "3 Symbols 2"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Smileys" msgid "3 Smileys"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Stars" msgid "3 Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Triangles" msgid "3 Triangles"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Colored Smileys" msgid "3 Colored Smileys"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows" msgid "4 Arrows"
msgstr "কাঁড়বোৰ" msgstr "কাঁড়বোৰ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Gray Arrows" msgid "4 Gray Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Circles Red to Black" msgid "4 Circles Red to Black"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Ratings" msgid "4 Ratings"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Traffic Lights"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows"
msgstr "কাঁড়বোৰ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Gray Arrows"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Ratings" msgid "4 Traffic Lights"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows"
msgstr "কাঁড়বোৰ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Gray Arrows"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:533
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Ratings"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:534
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Quarters" msgid "5 Quarters"
msgstr "এক-চতুৰ্থাংশসমূহ" msgstr "এক-চতুৰ্থাংশসমূহ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:535
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Boxes" msgid "5 Boxes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3703,6 +3703,22 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface" msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Sidama ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ঠ ইনস্টল কৰে" msgstr "Sidama ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ঠ ইনস্টল কৰে"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5207,62 +5207,62 @@ msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw" msgid "~Draw"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15095 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15094
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15151 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15150
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel"
msgid "~Object" msgid "~Object"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16327 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16326
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton"
msgid "_Media" msgid "_Media"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16381 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16380
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel"
msgid "~Media" msgid "~Media"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17659 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17658
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm" msgid "Fo_rm"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17714 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17713
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm" msgid "Fo~rm"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18483 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18482
msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master" msgid "_Master"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18535 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18534
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "~Master" msgid "~Master"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19523 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19522
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "3_d" msgid "3_d"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19578 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "3~d" msgid "3~d"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19628 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19627
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools" msgid "_Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20666 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20665
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel"
msgid "~Tools" msgid "~Tools"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2391,60 +2391,60 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
msgid "New" msgid "New"
msgstr "নতুন" msgstr "নতুন"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:39 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:40
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..." msgid "From File..."
msgstr "ফাইলৰ পৰা (~F)..." msgstr "ফাইলৰ পৰা (~F)..."
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:168 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:169
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label1" msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "বিভাগসমূহ" msgstr "বিভাগসমূহ"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:235 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:236
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label2" msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "নমুনা:" msgstr "নমুনা:"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:256 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:257
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "Te_xt" msgid "Te_xt"
msgstr "লিখনী" msgstr "লিখনী"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:271 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:272
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame" msgid "_Frame"
msgstr "ফ্রেম" msgstr "ফ্রেম"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:286 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:287
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "_Pages" msgid "_Pages"
msgstr "পৃষ্ঠাবোৰ" msgstr "পৃষ্ঠাবোৰ"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:301 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:302
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "N_umbering" msgid "N_umbering"
msgstr "নাম্বাৰীং কৰা হৈছে" msgstr "নাম্বাৰীং কৰা হৈছে"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:317
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite" msgid "_Overwrite"
msgstr "পুনৰ লিখক" msgstr "পুনৰ লিখক"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:343 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle" msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles" msgid "Load Styles"
msgstr "" msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:379 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:380
msgctxt "loadtemplatedialog|label3" msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view" msgid "Pre_view"
msgstr "পূৰ্বদৰ্শন (_v)" msgstr "পূৰ্বদৰ্শন (_v)"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3477,12 +3477,12 @@ msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME" msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Tocante a %PRODUCTNAME" msgstr "Tocante a %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
msgctxt "aboutdialog|description" msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME ye una suite de productividá moderna, cenciella d'usar y de códigu abiertu, pa procesar testu, fueyes de cálculu, presentaciones y más." msgstr "%PRODUCTNAME ye una suite de productividá moderna, cenciella d'usar y de códigu abiertu, pa procesar testu, fueyes de cálculu, presentaciones y más."
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH" msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4501,147 +4501,147 @@ msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering" msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:236 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:239
msgctxt "bulletandposition|label1" msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level" msgid "Level"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:285 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:288
msgctxt "bulletandposition|label4" msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:313 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:316
msgctxt "bulletandposition|startatft" msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:" msgid "Start at:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:330 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:333
msgctxt "bulletandposition|startat" msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1" msgid "1"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:344 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:347
msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:" msgid "Character:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:356 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:359
msgctxt "bulletandposition|bullet" msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:370 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:373
msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..." msgid "Select image..."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:416 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:419
msgctxt "bulletandposition|widthft" msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:433
msgctxt "bulletandposition|heightft" msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:" msgid "Height:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:488 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:491
msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio" msgid "Keep ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:529 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:532
msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:" msgid "Before:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:556 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:559
msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:" msgid "After:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:585 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:588
msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:608 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:611
msgctxt "bulletandposition|colorft" msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:640 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:644
msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:" msgid "_Rel. size:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:656 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:660
msgctxt "bulletandposition|relsize" msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100" msgid "100"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706
msgctxt "bulletandposition|indent" msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:" msgid "Indent:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:717 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:733 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:737
msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00" msgid "0,00"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:747 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:751
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00" msgid "0,00"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:758 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:762
msgctxt "bulletandposition|relative" msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve" msgid "Relati_ve"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:779 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:783
msgctxt "bulletandposition|position" msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:856 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:860
msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:883 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:887
msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide" msgid "Slide"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:898 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:902
msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:914 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:918
msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master" msgid "Apply to Master"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:933 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937
msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope" msgid "Scope"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:954 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:958
msgctxt "bulletandposition|label2" msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1016 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1020
msgctxt "bulletandposition|label" msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
@@ -9577,81 +9577,81 @@ msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:86
msgctxt "optgeneralpage|label1" msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ayuda" msgstr "Ayuda"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:116 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:117
msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "_Usar los diálogos de %PRODUCTNAME" msgstr "_Usar los diálogos de %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:150 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:151
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label2" msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs" msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "Diálogos p'abrir/guardar" msgstr "Diálogos p'abrir/guardar"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:176 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:177
msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "Usar los _diálogos de %PRODUCTNAME" msgstr "Usar los _diálogos de %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:191 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:192
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3" msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Print Dialogs" msgid "Print Dialogs"
msgstr "Diálogos d'imprentación" msgstr "Diálogos d'imprentación"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:217 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:218
msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "Im_prentar afita l'estáu de \"documentu camudáu\"" msgstr "Im_prentar afita l'estáu de \"documentu camudáu\""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:232 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4" msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status" msgid "Document Status"
msgstr "Estáu del documentu" msgstr "Estáu del documentu"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:266
msgctxt "optgeneralpage|label6" msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between " msgid "_Interpret as years between "
msgstr "_Interpretar como años ente " msgstr "_Interpretar como años ente "
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:292
msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and " msgid "and "
msgstr "y " msgstr "y "
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:307
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5" msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)" msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "Añu (con dos díxitos)" msgstr "Añu (con dos díxitos)"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:332 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:333
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:347 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:348
msgctxt "optgeneralpage|label7" msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:378 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:379
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Cargar %PRODUCTNAME nel arranque del sistema" msgstr "Cargar %PRODUCTNAME nel arranque del sistema"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:393 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:394
msgctxt "optgeneralpage|systray" msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter" msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Activar l'aniciu rápidu nel área de notificación" msgstr "Activar l'aniciu rápidu nel área de notificación"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:414 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:415
msgctxt "optgeneralpage|label8" msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "Aniciu rápidu de %PRODUCTNAME" msgstr "Aniciu rápidu de %PRODUCTNAME"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4408,7 +4408,7 @@ msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration" msgid "User Administration"
msgstr "Administración d'usuarios..." msgstr "Administración d'usuarios..."
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:124 #: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:137
msgctxt "useradmindialog|settings" msgctxt "useradmindialog|settings"
msgid "User Settings" msgid "User Settings"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -173,8 +173,8 @@ msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n" "arrange_chapters.xhp\n"
"bm_id3149973\n" "bm_id3149973\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value> <bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value> <bookmark_value>moving;headings</bookmark_value> <bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value> <bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value> <bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>" msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>testeres;reorganizar</bookmark_value><bookmark_value>reorganizar testeres</bookmark_value><bookmark_value>mover;testeres</bookmark_value><bookmark_value>baxar niveles de testera</bookmark_value><bookmark_value>xubir niveles de testera</bookmark_value><bookmark_value>Navegador;niveles de testera y capítulos</bookmark_value><bookmark_value>entamar;testeres</bookmark_value><bookmark_value>esquemes;entamar capítulos</bookmark_value>" msgstr ""
#: arrange_chapters.xhp #: arrange_chapters.xhp
msgctxt "" msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28420,6 +28420,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows" msgid "~Rows"
msgstr "~Fileres" msgstr "~Fileres"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28438,6 +28447,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns" msgid "~Columns"
msgstr "~Columnes" msgstr "~Columnes"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -28457,6 +28475,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table" msgid "~Table"
msgstr "~Tabla" msgstr "~Tabla"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28577,6 +28604,15 @@ msgctxt ""
msgid "C~ell" msgid "C~ell"
msgstr "C~axelles" msgstr "C~axelles"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28632,6 +28668,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table" msgid "~Table"
msgstr "~Tabla" msgstr "~Tabla"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16146,509 +16146,509 @@ msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats" msgid "Conditional Formats"
msgstr "Fomatu condicional" msgstr "Fomatu condicional"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:69 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|styleft" msgctxt "conditionalentry|styleft"
msgid "Apply Style:" msgid "Apply Style:"
msgstr "Aplicar estilu" msgstr "Aplicar estilu"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:84 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:87
msgctxt "conditionalentry|style" msgctxt "conditionalentry|style"
msgid "New Style..." msgid "New Style..."
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99
msgctxt "conditionalentry|valueft" msgctxt "conditionalentry|valueft"
msgid "Enter a value:" msgid "Enter a value:"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:191 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:194
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|options" msgctxt "conditionalentry|options"
msgid "More Options..." msgid "More Options..."
msgstr "Más opciones" msgstr "Más opciones"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:206 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Automáticu" msgstr "Automáticu"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:207
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
msgstr "Mín"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:208
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "Máx"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value" msgid "Min"
msgstr "Valor" msgstr "Mín"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "Máx"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "Porcentaxe" msgstr "Porcentaxe"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "_Fórmules" msgstr "_Fórmules"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Automáticu" msgstr "Automáticu"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "Mín"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "Máx"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "Mín"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "Máx"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valor" msgstr "Valor"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "Porcentaxe" msgstr "Porcentaxe"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "_Fórmules" msgstr "_Fórmules"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:244 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Automáticu" msgstr "Automáticu"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:245 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "Mín" msgstr "Mín"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:246 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Máx" msgstr "Máx"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percentile" msgid "Percentile"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valor" msgstr "Valor"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "Porcentaxe" msgstr "Porcentaxe"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "_Fórmules" msgstr "_Fórmules"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:300 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:303
msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" msgctxt "conditionalentry|Label_minimum"
msgid "Minimum" msgid "Minimum"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:311 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:314
msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" msgctxt "conditionalentry|Label_maximum"
msgid "Maximum" msgid "Maximum"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:334 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:337
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "Exemplu" msgstr "Exemplu"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "equal to" msgid "equal to"
msgstr "igual a" msgstr "igual a"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than" msgid "less than"
msgstr "menor que" msgstr "menor que"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than" msgid "greater than"
msgstr "mayor que" msgstr "mayor que"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than or equal to" msgid "less than or equal to"
msgstr "menor o igual que" msgstr "menor o igual que"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than or equal to" msgid "greater than or equal to"
msgstr "mayor o igual que" msgstr "mayor o igual que"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not equal to" msgid "not equal to"
msgstr "nun ye igual a" msgstr "nun ye igual a"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "between" msgid "between"
msgstr "ente" msgstr "ente"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not between" msgid "not between"
msgstr "nun ta ente" msgstr "nun ta ente"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "duplicate" msgid "duplicate"
msgstr "duplicáu" msgstr "duplicáu"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not duplicate" msgid "not duplicate"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N elements" msgid "top N elements"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N elements" msgid "bottom N elements"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N percent" msgid "top N percent"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N percent" msgid "bottom N percent"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above average" msgid "above average"
msgstr "Per riba de la media" msgstr "Per riba de la media"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below average" msgid "below average"
msgstr "Per baxo de la media" msgstr "Per baxo de la media"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above or equal average" msgid "above or equal average"
msgstr "Superior o igual a la media" msgstr "Superior o igual a la media"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below or equal average" msgid "below or equal average"
msgstr "Inferior o igual a la media" msgstr "Inferior o igual a la media"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fallu" msgstr "Fallu"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "No Error" msgid "No Error"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Begins with" msgid "Begins with"
msgstr "Principia con" msgstr "Principia con"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Ends with" msgid "Ends with"
msgstr "Fina con" msgstr "Fina con"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Contains" msgid "Contains"
msgstr "Contién" msgstr "Contién"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Not Contains" msgid "Not Contains"
msgstr "Nun contién" msgstr "Nun contién"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "güei" msgstr "güei"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:407 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "ayeri" msgstr "ayeri"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:408 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "mañana" msgstr "mañana"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last 7 days" msgid "Last 7 days"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This week" msgid "This week"
msgstr "esta selmana" msgstr "esta selmana"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last week" msgid "Last week"
msgstr "la selmana pasada" msgstr "la selmana pasada"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next week" msgid "Next week"
msgstr "la selmana que vien" msgstr "la selmana que vien"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This month" msgid "This month"
msgstr "esti mes" msgstr "esti mes"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last month" msgid "Last month"
msgstr "últimu mes" msgstr "últimu mes"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next month" msgid "Next month"
msgstr "siguiente mes" msgstr "siguiente mes"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This year" msgid "This year"
msgstr "esti añu" msgstr "esti añu"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last year" msgid "Last year"
msgstr "caberu añu" msgstr "caberu añu"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next year" msgid "Next year"
msgstr "siguiente añu" msgstr "siguiente añu"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (2 Entries)" msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (3 Entries)" msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Data Bar" msgid "Data Bar"
msgstr "BarraDatos" msgstr "BarraDatos"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:436
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Icon Set" msgid "Icon Set"
msgstr "XueguIconos" msgstr "XueguIconos"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:458 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "All Cells" msgid "All Cells"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:459 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:462
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Cell value is" msgid "Cell value is"
msgstr "El valor de la caxella ye" msgstr "El valor de la caxella ye"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:460 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is" msgid "Formula is"
msgstr "La fórmula ye" msgstr "La fórmula ye"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:464
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Date is" msgid "Date is"
msgstr "La data ye" msgstr "La data ye"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows" msgid "3 Arrows"
msgstr "Fleches" msgstr "Fleches"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Gray Arrows" msgid "3 Gray Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Flags" msgid "3 Flags"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 1" msgid "3 Traffic Lights 1"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 2" msgid "3 Traffic Lights 2"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Signs" msgid "3 Signs"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 1" msgid "3 Symbols 1"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 2" msgid "3 Symbols 2"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Smileys" msgid "3 Smileys"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Stars" msgid "3 Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Triangles" msgid "3 Triangles"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Colored Smileys" msgid "3 Colored Smileys"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows" msgid "4 Arrows"
msgstr "Fleches" msgstr "Fleches"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Gray Arrows" msgid "4 Gray Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Circles Red to Black" msgid "4 Circles Red to Black"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Ratings" msgid "4 Ratings"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Traffic Lights"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows"
msgstr "Fleches"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Gray Arrows"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Ratings" msgid "4 Traffic Lights"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows"
msgstr "Fleches"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Gray Arrows"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:533
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Ratings"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:534
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Quarters" msgid "5 Quarters"
msgstr "Trimestres" msgstr "Trimestres"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:535
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Boxes" msgid "5 Boxes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3705,6 +3705,22 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface" msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Instala la interface en Sidama" msgstr "Instala la interface en Sidama"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5205,62 +5205,62 @@ msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw" msgid "~Draw"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15095 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15094
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15151 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15150
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel"
msgid "~Object" msgid "~Object"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16327 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16326
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton"
msgid "_Media" msgid "_Media"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16381 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16380
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel"
msgid "~Media" msgid "~Media"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17659 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17658
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm" msgid "Fo_rm"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17714 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17713
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm" msgid "Fo~rm"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18483 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18482
msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master" msgid "_Master"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18535 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18534
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "~Master" msgid "~Master"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19523 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19522
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "3_d" msgid "3_d"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19578 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "3~d" msgid "3~d"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19628 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19627
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools" msgid "_Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20666 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20665
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel"
msgid "~Tools" msgid "~Tools"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2388,59 +2388,59 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nuevu" msgstr "Nuevu"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:39 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:40
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..." msgid "From File..."
msgstr "~Dende Ficheru..." msgstr "~Dende Ficheru..."
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:168 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:169
msgctxt "loadtemplatedialog|label1" msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Categoríes" msgstr "Categoríes"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:235 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:236
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label2" msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "Plantí_es" msgstr "Plantí_es"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:256 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:257
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "Te_xt" msgid "Te_xt"
msgstr "Testu" msgstr "Testu"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:271 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:272
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame" msgid "_Frame"
msgstr "Marcu" msgstr "Marcu"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:286 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:287
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "_Pages" msgid "_Pages"
msgstr "_Páxines" msgstr "_Páxines"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:301 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:302
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "N_umbering" msgid "N_umbering"
msgstr "Numberación" msgstr "Numberación"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:317
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite" msgid "_Overwrite"
msgstr "Sobrescribir" msgstr "Sobrescribir"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:343 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle" msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles" msgid "Load Styles"
msgstr "" msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:379 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:380
msgctxt "loadtemplatedialog|label3" msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view" msgid "Pre_view"
msgstr "Pre_visualitzación" msgstr "Pre_visualitzación"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3420,12 +3420,12 @@ msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME" msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
msgctxt "aboutdialog|description" msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH" msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4404,147 +4404,147 @@ msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering" msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:236 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:239
msgctxt "bulletandposition|label1" msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level" msgid "Level"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:285 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:288
msgctxt "bulletandposition|label4" msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:313 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:316
msgctxt "bulletandposition|startatft" msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:" msgid "Start at:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:330 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:333
msgctxt "bulletandposition|startat" msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1" msgid "1"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:344 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:347
msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:" msgid "Character:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:356 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:359
msgctxt "bulletandposition|bullet" msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:370 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:373
msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..." msgid "Select image..."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:416 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:419
msgctxt "bulletandposition|widthft" msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:433
msgctxt "bulletandposition|heightft" msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:" msgid "Height:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:488 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:491
msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio" msgid "Keep ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:529 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:532
msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:" msgid "Before:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:556 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:559
msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:" msgid "After:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:585 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:588
msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:608 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:611
msgctxt "bulletandposition|colorft" msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:640 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:644
msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:" msgid "_Rel. size:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:656 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:660
msgctxt "bulletandposition|relsize" msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100" msgid "100"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706
msgctxt "bulletandposition|indent" msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:" msgid "Indent:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:717 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:733 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:737
msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00" msgid "0,00"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:747 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:751
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00" msgid "0,00"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:758 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:762
msgctxt "bulletandposition|relative" msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve" msgid "Relati_ve"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:779 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:783
msgctxt "bulletandposition|position" msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:856 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:860
msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:883 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:887
msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide" msgid "Slide"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:898 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:902
msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:914 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:918
msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master" msgid "Apply to Master"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:933 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937
msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope" msgid "Scope"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:954 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:958
msgctxt "bulletandposition|label2" msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1016 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1020
msgctxt "bulletandposition|label" msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
@@ -9273,80 +9273,80 @@ msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:86
msgctxt "optgeneralpage|label1" msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Yardım" msgstr "Yardım"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:116 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:117
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME Dialoqları" msgstr "%PRODUCTNAME Dialoqları"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:150 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:151
msgctxt "optgeneralpage|label2" msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs" msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:176 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:177
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME Dialoqları" msgstr "%PRODUCTNAME Dialoqları"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:191 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:192
msgctxt "optgeneralpage|label3" msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Print Dialogs" msgid "Print Dialogs"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:217 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:218
msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:232 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|label4" msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status" msgid "Document Status"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:266
msgctxt "optgeneralpage|label6" msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between " msgid "_Interpret as years between "
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:292
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and " msgid "and "
msgstr "və" msgstr "və"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:307
msgctxt "optgeneralpage|label5" msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)" msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:332 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:333
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:347 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:348
msgctxt "optgeneralpage|label7" msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:378 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:379
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:393 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:394
msgctxt "optgeneralpage|systray" msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter" msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:414 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:415
msgctxt "optgeneralpage|label8" msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-01 21:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-01 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Emin Mastizada <emin@mastizada.com>\n" "Last-Translator: Emin Mastizada <emin@mastizada.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4128,7 +4128,7 @@ msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration" msgid "User Administration"
msgstr "" msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:124 #: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:137
msgctxt "useradmindialog|settings" msgctxt "useradmindialog|settings"
msgid "User Settings" msgid "User Settings"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28156,6 +28156,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows" msgid "~Rows"
msgstr "" msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28174,6 +28183,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns" msgid "~Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28192,6 +28210,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table" msgid "~Table"
msgstr "" msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28309,6 +28336,15 @@ msgctxt ""
msgid "C~ell" msgid "C~ell"
msgstr "" msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28363,6 +28399,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table" msgid "~Table"
msgstr "" msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15776,478 +15776,478 @@ msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats" msgid "Conditional Formats"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:69 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:72
msgctxt "conditionalentry|styleft" msgctxt "conditionalentry|styleft"
msgid "Apply Style:" msgid "Apply Style:"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:84 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:87
msgctxt "conditionalentry|style" msgctxt "conditionalentry|style"
msgid "New Style..." msgid "New Style..."
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99
msgctxt "conditionalentry|valueft" msgctxt "conditionalentry|valueft"
msgid "Enter a value:" msgid "Enter a value:"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:191 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:194
msgctxt "conditionalentry|options" msgctxt "conditionalentry|options"
msgid "More Options..." msgid "More Options..."
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:206
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:207
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:208
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile" msgid "Automatic"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value" msgid "Min"
msgstr "Dәyәr" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent" msgid "Max"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value"
msgstr "Dәyәr"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile" msgid "Automatic"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value" msgid "Min"
msgstr "Dәyәr" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent" msgid "Max"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value"
msgstr "Dәyәr"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:244
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:245
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:246
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percentile" msgid "Automatic"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value" msgid "Min"
msgstr "Dәyәr" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent" msgid "Max"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percentile"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value"
msgstr "Dәyәr"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:300 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:303
msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" msgctxt "conditionalentry|Label_minimum"
msgid "Minimum" msgid "Minimum"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:311 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:314
msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" msgctxt "conditionalentry|Label_maximum"
msgid "Maximum" msgid "Maximum"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:334 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:337
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "equal to" msgid "equal to"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than" msgid "less than"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than" msgid "greater than"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than or equal to" msgid "less than or equal to"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than or equal to" msgid "greater than or equal to"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not equal to" msgid "not equal to"
msgstr "bərabər deyil" msgstr "bərabər deyil"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "between" msgid "between"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not between" msgid "not between"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "duplicate" msgid "duplicate"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not duplicate" msgid "not duplicate"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N elements" msgid "top N elements"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N elements" msgid "bottom N elements"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N percent" msgid "top N percent"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N percent" msgid "bottom N percent"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above average" msgid "above average"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below average" msgid "below average"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above or equal average" msgid "above or equal average"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below or equal average" msgid "below or equal average"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "No Error" msgid "No Error"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Begins with" msgid "Begins with"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Ends with" msgid "Ends with"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Contains" msgid "Contains"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Not Contains" msgid "Not Contains"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:407 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:408 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last 7 days" msgid "Last 7 days"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This week" msgid "This week"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last week" msgid "Last week"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next week" msgid "Next week"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This month" msgid "This month"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last month" msgid "Last month"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next month" msgid "Next month"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This year" msgid "This year"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last year" msgid "Last year"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next year" msgid "Next year"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (2 Entries)" msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (3 Entries)" msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Data Bar" msgid "Data Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:436
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Icon Set" msgid "Icon Set"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:458 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "All Cells" msgid "All Cells"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:459 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:462
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Cell value is" msgid "Cell value is"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:460 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is" msgid "Formula is"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:464
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Date is" msgid "Date is"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows" msgid "3 Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Gray Arrows" msgid "3 Gray Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Flags" msgid "3 Flags"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 1" msgid "3 Traffic Lights 1"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 2" msgid "3 Traffic Lights 2"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Signs" msgid "3 Signs"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 1" msgid "3 Symbols 1"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 2" msgid "3 Symbols 2"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Smileys" msgid "3 Smileys"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Stars" msgid "3 Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Triangles" msgid "3 Triangles"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Colored Smileys" msgid "3 Colored Smileys"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows" msgid "4 Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Gray Arrows" msgid "4 Gray Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Circles Red to Black" msgid "4 Circles Red to Black"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Ratings" msgid "4 Ratings"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Traffic Lights" msgid "4 Traffic Lights"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows" msgid "5 Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Gray Arrows" msgid "5 Gray Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:533
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Ratings" msgid "5 Ratings"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:534
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Quarters" msgid "5 Quarters"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:535
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Boxes" msgid "5 Boxes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3696,6 +3696,22 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface" msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5099,62 +5099,62 @@ msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw" msgid "~Draw"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15095 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15094
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15151 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15150
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel"
msgid "~Object" msgid "~Object"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16327 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16326
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton"
msgid "_Media" msgid "_Media"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16381 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16380
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel"
msgid "~Media" msgid "~Media"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17659 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17658
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm" msgid "Fo_rm"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17714 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17713
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm" msgid "Fo~rm"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18483 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18482
msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master" msgid "_Master"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18535 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18534
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "~Master" msgid "~Master"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19523 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19522
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "3_d" msgid "3_d"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19578 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "3~d" msgid "3~d"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19628 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19627
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools" msgid "_Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20666 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20665
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel"
msgid "~Tools" msgid "~Tools"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2287,53 +2287,53 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
msgid "New" msgid "New"
msgstr "~Yeni" msgstr "~Yeni"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:39 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:40
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..." msgid "From File..."
msgstr "" msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:168 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:169
msgctxt "loadtemplatedialog|label1" msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "" msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:235 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:236
msgctxt "loadtemplatedialog|label2" msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "" msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:256 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:257
msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "Te_xt" msgid "Te_xt"
msgstr "" msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:271 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:272
msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame" msgid "_Frame"
msgstr "" msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:286 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:287
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "_Pages" msgid "_Pages"
msgstr "Səhifələr" msgstr "Səhifələr"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:301 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:302
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "N_umbering" msgid "N_umbering"
msgstr "" msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:317
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite" msgid "_Overwrite"
msgstr "" msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:343 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle" msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles" msgid "Load Styles"
msgstr "" msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:379 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label3" msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view" msgid "Pre_view"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3421,12 +3421,12 @@ msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME" msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Пра %PRODUCTNAME" msgstr "Пра %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
msgctxt "aboutdialog|description" msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME гэта сучасны праграмны комплекс, лёгкі ва ўжыванні, з адкрытымі выточнымі тэкстамі, які здольны апрацоўваць тэкст, разліковыя аркушы, прэзентацыі і іншае." msgstr "%PRODUCTNAME гэта сучасны праграмны комплекс, лёгкі ва ўжыванні, з адкрытымі выточнымі тэкстамі, які здольны апрацоўваць тэкст, разліковыя аркушы, прэзентацыі і іншае."
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH" msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Гл. журнал: $GITHASH" msgstr "Гл. журнал: $GITHASH"
@@ -4386,147 +4386,147 @@ msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering" msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:236 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:239
msgctxt "bulletandposition|label1" msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level" msgid "Level"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:285 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:288
msgctxt "bulletandposition|label4" msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:313 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:316
msgctxt "bulletandposition|startatft" msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:" msgid "Start at:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:330 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:333
msgctxt "bulletandposition|startat" msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1" msgid "1"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:344 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:347
msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:" msgid "Character:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:356 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:359
msgctxt "bulletandposition|bullet" msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:370 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:373
msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..." msgid "Select image..."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:416 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:419
msgctxt "bulletandposition|widthft" msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:433
msgctxt "bulletandposition|heightft" msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:" msgid "Height:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:488 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:491
msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio" msgid "Keep ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:529 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:532
msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:" msgid "Before:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:556 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:559
msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:" msgid "After:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:585 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:588
msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:608 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:611
msgctxt "bulletandposition|colorft" msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:640 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:644
msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:" msgid "_Rel. size:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:656 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:660
msgctxt "bulletandposition|relsize" msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100" msgid "100"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706
msgctxt "bulletandposition|indent" msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:" msgid "Indent:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:717 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:733 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:737
msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00" msgid "0,00"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:747 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:751
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00" msgid "0,00"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:758 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:762
msgctxt "bulletandposition|relative" msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve" msgid "Relati_ve"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:779 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:783
msgctxt "bulletandposition|position" msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:856 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:860
msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:883 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:887
msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide" msgid "Slide"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:898 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:902
msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:914 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:918
msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master" msgid "Apply to Master"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:933 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937
msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope" msgid "Scope"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:954 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:958
msgctxt "bulletandposition|label2" msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1016 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1020
msgctxt "bulletandposition|label" msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
@@ -9173,77 +9173,77 @@ msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:86
msgctxt "optgeneralpage|label1" msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Даведка" msgstr "Даведка"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:116 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:117
msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "Ужываць дыялогі %PRODUCTNAME" msgstr "Ужываць дыялогі %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:150 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:151
msgctxt "optgeneralpage|label2" msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs" msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "Дыялогі Адкрыцця і Запісу" msgstr "Дыялогі Адкрыцця і Запісу"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:176 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:177
msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "Ужываць дыялогі %PRODUCTNAME" msgstr "Ужываць дыялогі %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:191 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:192
msgctxt "optgeneralpage|label3" msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Print Dialogs" msgid "Print Dialogs"
msgstr "Дыялогі друкавання" msgstr "Дыялогі друкавання"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:217 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:218
msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "Друкаванне азначае \"дакумент зменены\"" msgstr "Друкаванне азначае \"дакумент зменены\""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:232 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|label4" msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status" msgid "Document Status"
msgstr "Стан дакумента" msgstr "Стан дакумента"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:266
msgctxt "optgeneralpage|label6" msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between " msgid "_Interpret as years between "
msgstr "Інтэрпрэтаваць як гады паміж " msgstr "Інтэрпрэтаваць як гады паміж "
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:292
msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and " msgid "and "
msgstr "і " msgstr "і "
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:307
msgctxt "optgeneralpage|label5" msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)" msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "Год (дзве лічбы)" msgstr "Год (дзве лічбы)"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:332 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:333
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr "Збіраць звесткі пра выкарыстанне і адпраўляць у The Document Foundation" msgstr "Збіраць звесткі пра выкарыстанне і адпраўляць у The Document Foundation"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:347 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:348
msgctxt "optgeneralpage|label7" msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "Дапамажыце палепшыць %PRODUCTNAME" msgstr "Дапамажыце палепшыць %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:378 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:379
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Пуск %PRODUCTNAME пры пуску сістэмы" msgstr "Пуск %PRODUCTNAME пры пуску сістэмы"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:393 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:394
msgctxt "optgeneralpage|systray" msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter" msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Значок Хуткапуску ў сістэмным трэі" msgstr "Значок Хуткапуску ў сістэмным трэі"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:414 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:415
msgctxt "optgeneralpage|label8" msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "Хуткі Пускальнік %PRODUCTNAME" msgstr "Хуткі Пускальнік %PRODUCTNAME"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4185,7 +4185,7 @@ msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration" msgid "User Administration"
msgstr "Кіраванне карыстальнікамі" msgstr "Кіраванне карыстальнікамі"
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:124 #: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:137
msgctxt "useradmindialog|settings" msgctxt "useradmindialog|settings"
msgid "User Settings" msgid "User Settings"
msgstr "Настаўленні карыстальніка" msgstr "Настаўленні карыстальніка"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n" "Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -28025,6 +28025,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows" msgid "~Rows"
msgstr "Радкі" msgstr "Радкі"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28043,6 +28052,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns" msgid "~Columns"
msgstr "Калонкі" msgstr "Калонкі"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28061,6 +28079,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table" msgid "~Table"
msgstr "Табліца" msgstr "Табліца"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28178,6 +28205,15 @@ msgctxt ""
msgid "C~ell" msgid "C~ell"
msgstr "Клетка" msgstr "Клетка"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28232,6 +28268,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table" msgid "~Table"
msgstr "Табліца" msgstr "Табліца"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16253,507 +16253,507 @@ msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats" msgid "Conditional Formats"
msgstr "Умоўныя фарматы" msgstr "Умоўныя фарматы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:69 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:72
msgctxt "conditionalentry|styleft" msgctxt "conditionalentry|styleft"
msgid "Apply Style:" msgid "Apply Style:"
msgstr "Ужыць стыль:" msgstr "Ужыць стыль:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:84 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:87
msgctxt "conditionalentry|style" msgctxt "conditionalentry|style"
msgid "New Style..." msgid "New Style..."
msgstr "Стварыць стыль..." msgstr "Стварыць стыль..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|valueft" msgctxt "conditionalentry|valueft"
msgid "Enter a value:" msgid "Enter a value:"
msgstr "Увядзіце значэнне!" msgstr "Увядзіце значэнне!"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:191 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:194
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|options" msgctxt "conditionalentry|options"
msgid "More Options..." msgid "More Options..."
msgstr "Больш параметраў..." msgstr "Больш параметраў..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:206 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Аўтаматычна" msgstr "Аўтаматычна"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
msgstr "Мінімум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "Максімум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
msgstr "Працэнты"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
msgstr "Мінімум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "Максімум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
msgstr "Працэнты"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Значэнне" msgstr "Значэнне"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "Працэнт" msgstr "Працэнт"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "Формула" msgstr "Формула"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Аўтаматычна" msgstr "Аўтаматычна"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "Мінімум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "Максімум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
msgstr "Працэнты"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "Мінімум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "Максімум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
msgstr "Працэнты"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Значэнне" msgstr "Значэнне"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "Працэнт" msgstr "Працэнт"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "Формула" msgstr "Формула"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:244 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Аўтаматычна" msgstr "Аўтаматычна"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:245 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "Мінімум" msgstr "Мінімум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:246 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Максімум" msgstr "Максімум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percentile" msgid "Percentile"
msgstr "Працэнты" msgstr "Працэнты"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Значэнне" msgstr "Значэнне"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "Працэнт" msgstr "Працэнт"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "Формула" msgstr "Формула"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:300 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:303
msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" msgctxt "conditionalentry|Label_minimum"
msgid "Minimum" msgid "Minimum"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:311 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:314
msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" msgctxt "conditionalentry|Label_maximum"
msgid "Maximum" msgid "Maximum"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:334 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:337
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "Прыклад" msgstr "Прыклад"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "equal to" msgid "equal to"
msgstr "роўна" msgstr "роўна"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than" msgid "less than"
msgstr "менш за" msgstr "менш за"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than" msgid "greater than"
msgstr "больш за" msgstr "больш за"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than or equal to" msgid "less than or equal to"
msgstr "менш ці роўна" msgstr "менш ці роўна"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than or equal to" msgid "greater than or equal to"
msgstr "больш ці роўна" msgstr "больш ці роўна"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not equal to" msgid "not equal to"
msgstr "не роўна" msgstr "не роўна"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "between" msgid "between"
msgstr "паміж" msgstr "паміж"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not between" msgid "not between"
msgstr "па-за" msgstr "па-за"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "duplicate" msgid "duplicate"
msgstr "дублікат" msgstr "дублікат"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not duplicate" msgid "not duplicate"
msgstr "не дублікат" msgstr "не дублікат"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N elements" msgid "top N elements"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N elements" msgid "bottom N elements"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N percent" msgid "top N percent"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N percent" msgid "bottom N percent"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above average" msgid "above average"
msgstr "Над Сярэдняе" msgstr "Над Сярэдняе"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below average" msgid "below average"
msgstr "Пад Сярэдняе" msgstr "Пад Сярэдняе"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above or equal average" msgid "above or equal average"
msgstr "Над or роўна Сярэдняе" msgstr "Над or роўна Сярэдняе"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below or equal average" msgid "below or equal average"
msgstr "Пад or роўна Сярэдняе" msgstr "Пад or роўна Сярэдняе"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Памылка" msgstr "Памылка"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "No Error" msgid "No Error"
msgstr "Без памылкі" msgstr "Без памылкі"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Begins with" msgid "Begins with"
msgstr "Пачынаецца на" msgstr "Пачынаецца на"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Ends with" msgid "Ends with"
msgstr "Канчаецца на" msgstr "Канчаецца на"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Contains" msgid "Contains"
msgstr "Утрымлівае" msgstr "Утрымлівае"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Not Contains" msgid "Not Contains"
msgstr "Не ўтрымлівае" msgstr "Не ўтрымлівае"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "сёння" msgstr "сёння"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:407 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "Учора" msgstr "Учора"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:408 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "Заўтра" msgstr "Заўтра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last 7 days" msgid "Last 7 days"
msgstr "Апошнія 7 дзён" msgstr "Апошнія 7 дзён"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This week" msgid "This week"
msgstr "Гэты тыдзень" msgstr "Гэты тыдзень"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last week" msgid "Last week"
msgstr "Апошні тыдзень" msgstr "Апошні тыдзень"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next week" msgid "Next week"
msgstr "Наступны тыдзень" msgstr "Наступны тыдзень"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This month" msgid "This month"
msgstr "Гэты месяц" msgstr "Гэты месяц"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last month" msgid "Last month"
msgstr "Апошні месяц" msgstr "Апошні месяц"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next month" msgid "Next month"
msgstr "Наступны месяц" msgstr "Наступны месяц"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This year" msgid "This year"
msgstr "Гэты год" msgstr "Гэты год"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last year" msgid "Last year"
msgstr "Апошні год" msgstr "Апошні год"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next year" msgid "Next year"
msgstr "Наступны год" msgstr "Наступны год"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (2 Entries)" msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr "Лінейка колераў (2 элементы)" msgstr "Лінейка колераў (2 элементы)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (3 Entries)" msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr "Лінейка колераў (3 элементы)" msgstr "Лінейка колераў (3 элементы)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Data Bar" msgid "Data Bar"
msgstr "Гістаграма" msgstr "Гістаграма"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:436
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Icon Set" msgid "Icon Set"
msgstr "Набор значкоў" msgstr "Набор значкоў"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:458 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "All Cells" msgid "All Cells"
msgstr "Усе клеткі" msgstr "Усе клеткі"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:459 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:462
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Cell value is" msgid "Cell value is"
msgstr "Значэнне клеткі" msgstr "Значэнне клеткі"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:460 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is" msgid "Formula is"
msgstr "Формула" msgstr "Формула"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:464
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Date is" msgid "Date is"
msgstr "Дата" msgstr "Дата"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows" msgid "3 Arrows"
msgstr "3 стрэлкі" msgstr "3 стрэлкі"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Gray Arrows" msgid "3 Gray Arrows"
msgstr "3 шэрыя стрэлкі" msgstr "3 шэрыя стрэлкі"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Flags" msgid "3 Flags"
msgstr "3 сцягі" msgstr "3 сцягі"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 1" msgid "3 Traffic Lights 1"
msgstr "3 святлафоры 1" msgstr "3 святлафоры 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 2" msgid "3 Traffic Lights 2"
msgstr "3 святлафоры 2" msgstr "3 святлафоры 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Signs" msgid "3 Signs"
msgstr "3 знакі" msgstr "3 знакі"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 1" msgid "3 Symbols 1"
msgstr "3 сімвалы 1" msgstr "3 сімвалы 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 2" msgid "3 Symbols 2"
msgstr "3 сімвалы 2" msgstr "3 сімвалы 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Smileys" msgid "3 Smileys"
msgstr "3 смайлы" msgstr "3 смайлы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Stars" msgid "3 Stars"
msgstr "3 зоркі" msgstr "3 зоркі"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Triangles" msgid "3 Triangles"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Colored Smileys" msgid "3 Colored Smileys"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows" msgid "4 Arrows"
msgstr "3 стрэлкі" msgstr "3 стрэлкі"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Gray Arrows" msgid "4 Gray Arrows"
msgstr "3 шэрыя стрэлкі" msgstr "3 шэрыя стрэлкі"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Circles Red to Black" msgid "4 Circles Red to Black"
msgstr "4 Акружыны ад чырвонага да чорнага" msgstr "4 Акружыны ад чырвонага да чорнага"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Ratings" msgid "4 Ratings"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Traffic Lights" msgid "4 Traffic Lights"
msgstr "3 святлафоры 1" msgstr "3 святлафоры 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows" msgid "5 Arrows"
msgstr "3 стрэлкі" msgstr "3 стрэлкі"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Gray Arrows" msgid "5 Gray Arrows"
msgstr "3 шэрыя стрэлкі" msgstr "3 шэрыя стрэлкі"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:533
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Ratings" msgid "5 Ratings"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:534
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Quarters" msgid "5 Quarters"
msgstr "Кварталы" msgstr "Кварталы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:535
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Boxes" msgid "5 Boxes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ooo\n" "Project-Id-Version: ooo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -3696,6 +3696,22 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface" msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на сінгальскай мове" msgstr "Ставіць інтэрфейс на сінгальскай мове"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5079,62 +5079,62 @@ msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw" msgid "~Draw"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15095 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15094
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15151 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15150
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel"
msgid "~Object" msgid "~Object"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16327 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16326
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton"
msgid "_Media" msgid "_Media"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16381 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16380
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel"
msgid "~Media" msgid "~Media"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17659 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17658
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm" msgid "Fo_rm"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17714 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17713
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm" msgid "Fo~rm"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18483 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18482
msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master" msgid "_Master"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18535 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18534
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "~Master" msgid "~Master"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19523 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19522
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "3_d" msgid "3_d"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19578 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "3~d" msgid "3~d"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19628 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19627
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools" msgid "_Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20666 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20665
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel"
msgid "~Tools" msgid "~Tools"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2323,52 +2323,52 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Стварыць" msgstr "Стварыць"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:39 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:40
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..." msgid "From File..."
msgstr "З файла..." msgstr "З файла..."
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:168 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:169
msgctxt "loadtemplatedialog|label1" msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Катэгорыі" msgstr "Катэгорыі"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:235 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:236
msgctxt "loadtemplatedialog|label2" msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны" msgstr "Шаблоны"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:256 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:257
msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "Te_xt" msgid "Te_xt"
msgstr "Тэкст" msgstr "Тэкст"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:271 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:272
msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame" msgid "_Frame"
msgstr "Рамка" msgstr "Рамка"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:286 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:287
msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "_Pages" msgid "_Pages"
msgstr "Старонкі" msgstr "Старонкі"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:301 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:302
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "N_umbering" msgid "N_umbering"
msgstr "Нумараванне" msgstr "Нумараванне"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:317
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite" msgid "_Overwrite"
msgstr "Паўзверх" msgstr "Паўзверх"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:343 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle" msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles" msgid "Load Styles"
msgstr "Прачытаць стылі" msgstr "Прачытаць стылі"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:379 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:380
msgctxt "loadtemplatedialog|label3" msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view" msgid "Pre_view"
msgstr "Перадпаказ" msgstr "Перадпаказ"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-04 05:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-04 05:49+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564897785.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564897785.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17 #: cui/inc/numcategories.hrc:17
@@ -3421,12 +3421,12 @@ msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME" msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Относно %PRODUCTNAME" msgstr "Относно %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
msgctxt "aboutdialog|description" msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME е съвременен, лесен за употреба софтуерен пакет с отворен код за текстообработка, електронни таблици, презентации и още." msgstr "%PRODUCTNAME е съвременен, лесен за употреба софтуерен пакет с отворен код за текстообработка, електронни таблици, презентации и още."
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH" msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Вижте дневника: $GITHASH" msgstr "Вижте дневника: $GITHASH"
@@ -4386,147 +4386,147 @@ msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering" msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Водачи и номерация" msgstr "Водачи и номерация"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:236 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:239
msgctxt "bulletandposition|label1" msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level" msgid "Level"
msgstr "Ниво" msgstr "Ниво"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:285 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:288
msgctxt "bulletandposition|label4" msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Тип:" msgstr "Тип:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:313 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:316
msgctxt "bulletandposition|startatft" msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:" msgid "Start at:"
msgstr "Започване от:" msgstr "Започване от:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:330 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:333
msgctxt "bulletandposition|startat" msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1" msgid "1"
msgstr "1" msgstr "1"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:344 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:347
msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:" msgid "Character:"
msgstr "Знак:" msgstr "Знак:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:356 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:359
msgctxt "bulletandposition|bullet" msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "Избор..." msgstr "Избор..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:370 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:373
msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..." msgid "Select image..."
msgstr "Избор на изображение..." msgstr "Избор на изображение..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:416 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:419
msgctxt "bulletandposition|widthft" msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "Ширина:" msgstr "Ширина:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:433
msgctxt "bulletandposition|heightft" msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:" msgid "Height:"
msgstr "Височина:" msgstr "Височина:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:488 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:491
msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio" msgid "Keep ratio"
msgstr "Запазване на пропорциите" msgstr "Запазване на пропорциите"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:529 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:532
msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:" msgid "Before:"
msgstr "Преди:" msgstr "Преди:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:556 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:559
msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:" msgid "After:"
msgstr "След:" msgstr "След:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:585 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:588
msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Разделител" msgstr "Разделител"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:608 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:611
msgctxt "bulletandposition|colorft" msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "Цвят:" msgstr "Цвят:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:640 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:644
msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:" msgid "_Rel. size:"
msgstr "Отн. размер:" msgstr "Отн. размер:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:656 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:660
msgctxt "bulletandposition|relsize" msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100" msgid "100"
msgstr "100" msgstr "100"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706
msgctxt "bulletandposition|indent" msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:" msgid "Indent:"
msgstr "Отстъп:" msgstr "Отстъп:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:717 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "Ширина:" msgstr "Ширина:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:733 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:737
msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00" msgid "0,00"
msgstr "0,00" msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:747 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:751
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00" msgid "0,00"
msgstr "0,00" msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:758 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:762
msgctxt "bulletandposition|relative" msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve" msgid "Relati_ve"
msgstr "Относителна" msgstr "Относителна"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:779 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:783
msgctxt "bulletandposition|position" msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "Позиция" msgstr "Позиция"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:856 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:860
msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "Подравняване" msgstr "Подравняване"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:883 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:887
msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide" msgid "Slide"
msgstr "Кадър" msgstr "Кадър"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:898 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:902
msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "Селекция" msgstr "Селекция"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:914 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:918
msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master" msgid "Apply to Master"
msgstr "Прилагане върху образеца" msgstr "Прилагане върху образеца"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:933 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937
msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope" msgid "Scope"
msgstr "Обхват" msgstr "Обхват"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:954 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:958
msgctxt "bulletandposition|label2" msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "Свойства" msgstr "Свойства"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1016 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1020
msgctxt "bulletandposition|label" msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Мостра" msgstr "Мостра"
@@ -9173,77 +9173,77 @@ msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
msgstr "Показване на „Съвет на деня“ при стартиране" msgstr "Показване на „Съвет на деня“ при стартиране"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:86
msgctxt "optgeneralpage|label1" msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Помощ" msgstr "Помощ"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:116 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:117
msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "_Диалогови прозорци на %PRODUCTNAME" msgstr "_Диалогови прозорци на %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:150 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:151
msgctxt "optgeneralpage|label2" msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs" msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "Диалогови прозорци за отваряне/записване" msgstr "Диалогови прозорци за отваряне/записване"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:176 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:177
msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "_Диалогови прозорци на %PRODUCTNAME" msgstr "_Диалогови прозорци на %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:191 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:192
msgctxt "optgeneralpage|label3" msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Print Dialogs" msgid "Print Dialogs"
msgstr "Диалогови прозорци за печат" msgstr "Диалогови прозорци за печат"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:217 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:218
msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "_Печатането установява състояние „променен документ“" msgstr "_Печатането установява състояние „променен документ“"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:232 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|label4" msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status" msgid "Document Status"
msgstr "Състояние на документа" msgstr "Състояние на документа"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:266
msgctxt "optgeneralpage|label6" msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between " msgid "_Interpret as years between "
msgstr "_Интерпретиране като години между " msgstr "_Интерпретиране като години между "
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:292
msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and " msgid "and "
msgstr "и " msgstr "и "
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:307
msgctxt "optgeneralpage|label5" msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)" msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "Двуцифрени години" msgstr "Двуцифрени години"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:332 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:333
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr "Събиране и изпращане на данни за употребата към TDF" msgstr "Събиране и изпращане на данни за употребата към TDF"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:347 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:348
msgctxt "optgeneralpage|label7" msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "Помогнете за подобряване на %PRODUCTNAME" msgstr "Помогнете за подобряване на %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:378 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:379
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Зареждане на %PRODUCTNAME при стартиране на системата" msgstr "Зареждане на %PRODUCTNAME при стартиране на системата"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:393 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:394
msgctxt "optgeneralpage|systray" msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter" msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Икона за бързо стартиране" msgstr "Икона за бързо стартиране"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:414 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:415
msgctxt "optgeneralpage|label8" msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME Quickstarter"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-05 10:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-05 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562324222.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562324222.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26 #: dbaccess/inc/query.hrc:26
@@ -4185,7 +4185,7 @@ msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration" msgid "User Administration"
msgstr "Администриране на потребители" msgstr "Администриране на потребители"
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:124 #: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:137
msgctxt "useradmindialog|settings" msgctxt "useradmindialog|settings"
msgid "User Settings" msgid "User Settings"
msgstr "Настройки за потребителите" msgstr "Настройки за потребителите"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-04 05:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-04 05:46+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564897611.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564897611.000000\n"
#: anchor_object.xhp #: anchor_object.xhp
@@ -173,8 +173,8 @@ msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n" "arrange_chapters.xhp\n"
"bm_id3149973\n" "bm_id3149973\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value> <bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value> <bookmark_value>moving;headings</bookmark_value> <bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value> <bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value> <bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>" msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>заглавия;пренареждане</bookmark_value><bookmark_value>пренареждане на заглавия</bookmark_value><bookmark_value>местене;заглавия</bookmark_value><bookmark_value>понижаване ниво на заглавие</bookmark_value><bookmark_value>повишаване ниво на заглавие</bookmark_value><bookmark_value>Навигатор;нива на заглавия и глави</bookmark_value><bookmark_value>подреждане;заглавия</bookmark_value><bookmark_value>планове;нареждане на глави</bookmark_value>" msgstr ""
#: arrange_chapters.xhp #: arrange_chapters.xhp
msgctxt "" msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-04 05:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-04 05:41+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564897305.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564897305.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu #: BaseWindowState.xcu
@@ -28008,6 +28008,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows" msgid "~Rows"
msgstr "~Редове" msgstr "~Редове"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28026,6 +28035,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns" msgid "~Columns"
msgstr "~Колони" msgstr "~Колони"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28044,6 +28062,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table" msgid "~Table"
msgstr "~Таблица" msgstr "~Таблица"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28161,6 +28188,15 @@ msgctxt ""
msgid "C~ell" msgid "C~ell"
msgstr "Клетка" msgstr "Клетка"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28215,6 +28251,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table" msgid "~Table"
msgstr "~Таблица" msgstr "~Таблица"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-06 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-06 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562424086.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562424086.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27 #: sc/inc/compiler.hrc:27
@@ -15803,477 +15803,477 @@ msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats" msgid "Conditional Formats"
msgstr "Условно форматиране" msgstr "Условно форматиране"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:69 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:72
msgctxt "conditionalentry|styleft" msgctxt "conditionalentry|styleft"
msgid "Apply Style:" msgid "Apply Style:"
msgstr "Прилагане на стил:" msgstr "Прилагане на стил:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:84 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:87
msgctxt "conditionalentry|style" msgctxt "conditionalentry|style"
msgid "New Style..." msgid "New Style..."
msgstr "Нов стил..." msgstr "Нов стил..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99
msgctxt "conditionalentry|valueft" msgctxt "conditionalentry|valueft"
msgid "Enter a value:" msgid "Enter a value:"
msgstr "Въведете стойност:" msgstr "Въведете стойност:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:191 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:194
msgctxt "conditionalentry|options" msgctxt "conditionalentry|options"
msgid "More Options..." msgid "More Options..."
msgstr "Още настройки..." msgstr "Още настройки..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:206 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично" msgstr "Автоматично"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:207
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
msgstr "Минимум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:208
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "Максимум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
msgstr "Процентил"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value" msgid "Min"
msgstr "Стойност" msgstr "Минимум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "Максимум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
msgstr "Процентил"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "Процент" msgstr "Процент"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "Формула" msgstr "Формула"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично" msgstr "Автоматично"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "Минимум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "Максимум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
msgstr "Процентил"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "Минимум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "Максимум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
msgstr "Процентил"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Стойност" msgstr "Стойност"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "Процент" msgstr "Процент"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "Формула" msgstr "Формула"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:244 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично" msgstr "Автоматично"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:245 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "Минимум" msgstr "Минимум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:246 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Максимум" msgstr "Максимум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percentile" msgid "Percentile"
msgstr "Процентил" msgstr "Процентил"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Стойност" msgstr "Стойност"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "Процент" msgstr "Процент"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "Формула" msgstr "Формула"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:300 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:303
msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" msgctxt "conditionalentry|Label_minimum"
msgid "Minimum" msgid "Minimum"
msgstr "Минимум" msgstr "Минимум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:311 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:314
msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" msgctxt "conditionalentry|Label_maximum"
msgid "Maximum" msgid "Maximum"
msgstr "Максимум" msgstr "Максимум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:334 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:337
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "Пример" msgstr "Пример"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "equal to" msgid "equal to"
msgstr "равна на" msgstr "равна на"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than" msgid "less than"
msgstr "по-малка от" msgstr "по-малка от"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than" msgid "greater than"
msgstr "по-голяма от" msgstr "по-голяма от"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than or equal to" msgid "less than or equal to"
msgstr "по-малка или равна на" msgstr "по-малка или равна на"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than or equal to" msgid "greater than or equal to"
msgstr "по-голяма или равна на" msgstr "по-голяма или равна на"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not equal to" msgid "not equal to"
msgstr "различна от" msgstr "различна от"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "between" msgid "between"
msgstr "между" msgstr "между"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not between" msgid "not between"
msgstr "не между" msgstr "не между"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "duplicate" msgid "duplicate"
msgstr "дубликат" msgstr "дубликат"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not duplicate" msgid "not duplicate"
msgstr "не дубликат" msgstr "не дубликат"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N elements" msgid "top N elements"
msgstr "първите N елемента" msgstr "първите N елемента"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N elements" msgid "bottom N elements"
msgstr "последните N елемента" msgstr "последните N елемента"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N percent" msgid "top N percent"
msgstr "първите N процента" msgstr "първите N процента"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N percent" msgid "bottom N percent"
msgstr "последните N процента" msgstr "последните N процента"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above average" msgid "above average"
msgstr "над средното" msgstr "над средното"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below average" msgid "below average"
msgstr "под средното" msgstr "под средното"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above or equal average" msgid "above or equal average"
msgstr "над или равна на средното" msgstr "над или равна на средното"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below or equal average" msgid "below or equal average"
msgstr "под или равна на средното" msgstr "под или равна на средното"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Грешка" msgstr "Грешка"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "No Error" msgid "No Error"
msgstr "Няма грешка" msgstr "Няма грешка"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Begins with" msgid "Begins with"
msgstr "Започва с" msgstr "Започва с"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Ends with" msgid "Ends with"
msgstr "Завършва с" msgstr "Завършва с"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Contains" msgid "Contains"
msgstr "Съдържа" msgstr "Съдържа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Not Contains" msgid "Not Contains"
msgstr "Не съдържа" msgstr "Не съдържа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Днес" msgstr "Днес"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:407 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера" msgstr "Вчера"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:408 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "Утре" msgstr "Утре"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last 7 days" msgid "Last 7 days"
msgstr "Последните 7 дни" msgstr "Последните 7 дни"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This week" msgid "This week"
msgstr "Тази седмица" msgstr "Тази седмица"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last week" msgid "Last week"
msgstr "Миналата седмица" msgstr "Миналата седмица"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next week" msgid "Next week"
msgstr "Следващата седмица" msgstr "Следващата седмица"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This month" msgid "This month"
msgstr "Този месец" msgstr "Този месец"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last month" msgid "Last month"
msgstr "Миналия месец" msgstr "Миналия месец"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next month" msgid "Next month"
msgstr "Следващия месец" msgstr "Следващия месец"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This year" msgid "This year"
msgstr "Тази година" msgstr "Тази година"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last year" msgid "Last year"
msgstr "Миналата година" msgstr "Миналата година"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next year" msgid "Next year"
msgstr "Следващата година" msgstr "Следващата година"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (2 Entries)" msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr "Цветна скала (2 цвята)" msgstr "Цветна скала (2 цвята)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (3 Entries)" msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr "Цветна скала (3 цвята)" msgstr "Цветна скала (3 цвята)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Data Bar" msgid "Data Bar"
msgstr "Лента за данни" msgstr "Лента за данни"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:436
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Icon Set" msgid "Icon Set"
msgstr "Набор от икони" msgstr "Набор от икони"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:458 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "All Cells" msgid "All Cells"
msgstr "Всички клетки" msgstr "Всички клетки"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:459 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:462
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Cell value is" msgid "Cell value is"
msgstr "Стойността на клетката е" msgstr "Стойността на клетката е"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:460 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is" msgid "Formula is"
msgstr "Формулата е" msgstr "Формулата е"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:464
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Date is" msgid "Date is"
msgstr "Датата е" msgstr "Датата е"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows" msgid "3 Arrows"
msgstr "3 стрелки" msgstr "3 стрелки"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Gray Arrows" msgid "3 Gray Arrows"
msgstr "3 сиви стрелки" msgstr "3 сиви стрелки"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Flags" msgid "3 Flags"
msgstr "3 флага" msgstr "3 флага"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 1" msgid "3 Traffic Lights 1"
msgstr "3 светофара 1" msgstr "3 светофара 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 2" msgid "3 Traffic Lights 2"
msgstr "3 светофара 2" msgstr "3 светофара 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Signs" msgid "3 Signs"
msgstr "3 знака" msgstr "3 знака"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 1" msgid "3 Symbols 1"
msgstr "3 символа 1" msgstr "3 символа 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 2" msgid "3 Symbols 2"
msgstr "3 символа 2" msgstr "3 символа 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Smileys" msgid "3 Smileys"
msgstr "3 емотикони" msgstr "3 емотикони"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Stars" msgid "3 Stars"
msgstr "3 звезди" msgstr "3 звезди"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Triangles" msgid "3 Triangles"
msgstr "3 триъгълника" msgstr "3 триъгълника"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Colored Smileys" msgid "3 Colored Smileys"
msgstr "3 цветни емотикони" msgstr "3 цветни емотикони"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows" msgid "4 Arrows"
msgstr "4 стрелки" msgstr "4 стрелки"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Gray Arrows" msgid "4 Gray Arrows"
msgstr "4 сиви стрелки" msgstr "4 сиви стрелки"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Circles Red to Black" msgid "4 Circles Red to Black"
msgstr "4 кръга от червено до черно" msgstr "4 кръга от червено до черно"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Ratings" msgid "4 Ratings"
msgstr "4 оценки" msgstr "4 оценки"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Traffic Lights" msgid "4 Traffic Lights"
msgstr "4 светофара" msgstr "4 светофара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows" msgid "5 Arrows"
msgstr "5 стрелки" msgstr "5 стрелки"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Gray Arrows" msgid "5 Gray Arrows"
msgstr "5 сиви стрелки" msgstr "5 сиви стрелки"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:533
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Ratings" msgid "5 Ratings"
msgstr "5 оценки" msgstr "5 оценки"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:534
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Quarters" msgid "5 Quarters"
msgstr "5 четвъртини" msgstr "5 четвъртини"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:535
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Boxes" msgid "5 Boxes"
msgstr "5 клетки" msgstr "5 клетки"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-26 09:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-26 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558861792.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558861792.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf #: folderitem_ooo.ulf
@@ -3696,6 +3696,22 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface" msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на сидама" msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на сидама"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-06 14:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-06 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5067,62 +5067,62 @@ msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw" msgid "~Draw"
msgstr "Рисуване" msgstr "Рисуване"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15095 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15094
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Обект" msgstr "Обект"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15151 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15150
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel"
msgid "~Object" msgid "~Object"
msgstr "Обект" msgstr "Обект"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16327 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16326
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton"
msgid "_Media" msgid "_Media"
msgstr "Мултимедия" msgstr "Мултимедия"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16381 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16380
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel"
msgid "~Media" msgid "~Media"
msgstr "Мултимедия" msgstr "Мултимедия"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17659 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17658
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm" msgid "Fo_rm"
msgstr "Формуляр" msgstr "Формуляр"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17714 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17713
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm" msgid "Fo~rm"
msgstr "Формуляр" msgstr "Формуляр"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18483 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18482
msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master" msgid "_Master"
msgstr "Образец" msgstr "Образец"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18535 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18534
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "~Master" msgid "~Master"
msgstr "Образец" msgstr "Образец"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19523 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19522
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "3_d" msgid "3_d"
msgstr "3D" msgstr "3D"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19578 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "3~d" msgid "3~d"
msgstr "3D" msgstr "3D"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19628 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19627
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools" msgid "_Tools"
msgstr "Инструменти" msgstr "Инструменти"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20666 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20665
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel"
msgid "~Tools" msgid "~Tools"
msgstr "Инструменти" msgstr "Инструменти"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-03 22:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-03 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559599623.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559599623.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25 #: include/sfx2/strings.hrc:25
@@ -2343,52 +2343,52 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Нов" msgstr "Нов"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:39 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:40
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..." msgid "From File..."
msgstr "От файл..." msgstr "От файл..."
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:168 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:169
msgctxt "loadtemplatedialog|label1" msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Категории" msgstr "Категории"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:235 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:236
msgctxt "loadtemplatedialog|label2" msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "Шаблони" msgstr "Шаблони"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:256 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:257
msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "Te_xt" msgid "Te_xt"
msgstr "Текст" msgstr "Текст"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:271 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:272
msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame" msgid "_Frame"
msgstr "Рамка" msgstr "Рамка"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:286 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:287
msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "_Pages" msgid "_Pages"
msgstr "Страници" msgstr "Страници"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:301 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:302
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "N_umbering" msgid "N_umbering"
msgstr "Номерация" msgstr "Номерация"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:317
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite" msgid "_Overwrite"
msgstr "Презаписване" msgstr "Презаписване"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:343 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle" msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles" msgid "Load Styles"
msgstr "Зареждане на стилове" msgstr "Зареждане на стилове"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:379 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:380
msgctxt "loadtemplatedialog|label3" msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view" msgid "Pre_view"
msgstr "Мостра" msgstr "Мостра"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 06:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-16 06:42+0000\n"
"Last-Translator: parnas <parnasghosh@gmail.com>\n" "Last-Translator: parnas <parnasghosh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3446,12 +3446,12 @@ msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME" msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME সম্পর্কে" msgstr "%PRODUCTNAME সম্পর্কে"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
msgctxt "aboutdialog|description" msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME একটি আধুনিক ও সহজে ব্যবহারযোগ্য ওপেন-সোর্স প্রডাক্টিভিটি স্যুট যার সাহায্যে ওয়ার্ড প্রসেসর, স্প্রেড-শিট, উপস্থাপনা ইত্যাদি প্রস্তুত করা যাবে।" msgstr "%PRODUCTNAME একটি আধুনিক ও সহজে ব্যবহারযোগ্য ওপেন-সোর্স প্রডাক্টিভিটি স্যুট যার সাহায্যে ওয়ার্ড প্রসেসর, স্প্রেড-শিট, উপস্থাপনা ইত্যাদি প্রস্তুত করা যাবে।"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH" msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4419,147 +4419,147 @@ msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering" msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:236 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:239
msgctxt "bulletandposition|label1" msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level" msgid "Level"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:285 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:288
msgctxt "bulletandposition|label4" msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:313 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:316
msgctxt "bulletandposition|startatft" msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:" msgid "Start at:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:330 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:333
msgctxt "bulletandposition|startat" msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1" msgid "1"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:344 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:347
msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:" msgid "Character:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:356 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:359
msgctxt "bulletandposition|bullet" msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:370 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:373
msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..." msgid "Select image..."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:416 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:419
msgctxt "bulletandposition|widthft" msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:433
msgctxt "bulletandposition|heightft" msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:" msgid "Height:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:488 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:491
msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio" msgid "Keep ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:529 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:532
msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:" msgid "Before:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:556 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:559
msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:" msgid "After:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:585 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:588
msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:608 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:611
msgctxt "bulletandposition|colorft" msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:640 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:644
msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:" msgid "_Rel. size:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:656 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:660
msgctxt "bulletandposition|relsize" msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100" msgid "100"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706
msgctxt "bulletandposition|indent" msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:" msgid "Indent:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:717 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:733 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:737
msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00" msgid "0,00"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:747 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:751
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00" msgid "0,00"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:758 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:762
msgctxt "bulletandposition|relative" msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve" msgid "Relati_ve"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:779 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:783
msgctxt "bulletandposition|position" msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:856 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:860
msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:883 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:887
msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide" msgid "Slide"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:898 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:902
msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:914 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:918
msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master" msgid "Apply to Master"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:933 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937
msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope" msgid "Scope"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:954 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:958
msgctxt "bulletandposition|label2" msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1016 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1020
msgctxt "bulletandposition|label" msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
@@ -9217,77 +9217,77 @@ msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:86
msgctxt "optgeneralpage|label1" msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "সহায়তা" msgstr "সহায়তা"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:116 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:117
msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME ডায়ালগ ব্যবহার (_U)" msgstr "%PRODUCTNAME ডায়ালগ ব্যবহার (_U)"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:150 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:151
msgctxt "optgeneralpage|label2" msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs" msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "খুলুন/সংরক্ষণ ডায়লগ" msgstr "খুলুন/সংরক্ষণ ডায়লগ"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:176 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:177
msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME ডায়ালগ ব্যবহার (_d)" msgstr "%PRODUCTNAME ডায়ালগ ব্যবহার (_d)"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:191 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:192
msgctxt "optgeneralpage|label3" msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Print Dialogs" msgid "Print Dialogs"
msgstr "মুদ্রণ ডায়ালগ" msgstr "মুদ্রণ ডায়ালগ"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:217 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:218
msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "মুদ্রণ \"নথি পরিবর্তিত\" অবস্থান নির্ধারণ করেছে (_P)" msgstr "মুদ্রণ \"নথি পরিবর্তিত\" অবস্থান নির্ধারণ করেছে (_P)"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:232 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|label4" msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status" msgid "Document Status"
msgstr "নথির অবস্থা" msgstr "নথির অবস্থা"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:266
msgctxt "optgeneralpage|label6" msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between " msgid "_Interpret as years between "
msgstr "মধ্যবর্তী বছর দিয়ে হিসাব করুন (_I)" msgstr "মধ্যবর্তী বছর দিয়ে হিসাব করুন (_I)"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:292
msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and " msgid "and "
msgstr "এবং" msgstr "এবং"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:307
msgctxt "optgeneralpage|label5" msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)" msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "বছর (দুই সংখ্যার)" msgstr "বছর (দুই সংখ্যার)"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:332 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:333
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr "ব্যবহৃত তথ্য সংগ্রহ করুন এবং ডকুমেন্ট ফাউন্ডেশনে পাঠান" msgstr "ব্যবহৃত তথ্য সংগ্রহ করুন এবং ডকুমেন্ট ফাউন্ডেশনে পাঠান"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:347 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:348
msgctxt "optgeneralpage|label7" msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:378 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:379
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "সিস্টেম আরম্ভ করার সময় %PRODUCTNAME লোড" msgstr "সিস্টেম আরম্ভ করার সময় %PRODUCTNAME লোড"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:393 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:394
msgctxt "optgeneralpage|systray" msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter" msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "systray কুইকস্টার্টার সক্রিয়" msgstr "systray কুইকস্টার্টার সক্রিয়"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:414 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:415
msgctxt "optgeneralpage|label8" msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME কুইকস্টার্টার" msgstr "%PRODUCTNAME কুইকস্টার্টার"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 07:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-11 07:30+0000\n"
"Last-Translator: biraj <brnet00@gmail.com>\n" "Last-Translator: biraj <brnet00@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration" msgid "User Administration"
msgstr "ব্যবহারকারীর পরিচালনা" msgstr "ব্যবহারকারীর পরিচালনা"
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:124 #: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:137
msgctxt "useradmindialog|settings" msgctxt "useradmindialog|settings"
msgid "User Settings" msgid "User Settings"
msgstr "ব্যবহারকারী বিন্যাস" msgstr "ব্যবহারকারী বিন্যাস"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -173,8 +173,8 @@ msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n" "arrange_chapters.xhp\n"
"bm_id3149973\n" "bm_id3149973\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value> <bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value> <bookmark_value>moving;headings</bookmark_value> <bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value> <bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value> <bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>" msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value> <bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value> <bookmark_value>moving;headings</bookmark_value> <bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value> <bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value> <bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>" msgstr ""
#: arrange_chapters.xhp #: arrange_chapters.xhp
msgctxt "" msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -28437,6 +28437,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows" msgid "~Rows"
msgstr "সারি (~R)" msgstr "সারি (~R)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28455,6 +28464,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns" msgid "~Columns"
msgstr "কলাম (~C)" msgstr "কলাম (~C)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -28474,6 +28492,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table" msgid "~Table"
msgstr "সারণি (~T)" msgstr "সারণি (~T)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28593,6 +28620,15 @@ msgctxt ""
msgid "C~ell" msgid "C~ell"
msgstr "ঘর (~e)" msgstr "ঘর (~e)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28648,6 +28684,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table" msgid "~Table"
msgstr "সারণি (~T)" msgstr "সারণি (~T)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16259,512 +16259,512 @@ msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats" msgid "Conditional Formats"
msgstr "শর্তাধীন বিন্যাস" msgstr "শর্তাধীন বিন্যাস"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:69 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|styleft" msgctxt "conditionalentry|styleft"
msgid "Apply Style:" msgid "Apply Style:"
msgstr "শৈলী প্রয়োগ" msgstr "শৈলী প্রয়োগ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:84 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:87
msgctxt "conditionalentry|style" msgctxt "conditionalentry|style"
msgid "New Style..." msgid "New Style..."
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99
msgctxt "conditionalentry|valueft" msgctxt "conditionalentry|valueft"
msgid "Enter a value:" msgid "Enter a value:"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:191 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:194
msgctxt "conditionalentry|options" msgctxt "conditionalentry|options"
msgid "More Options..." msgid "More Options..."
msgstr "অারো বিকল্প..." msgstr "অারো বিকল্প..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:206 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়" msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:207 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "Min" msgstr "Min"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:208 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Max" msgstr "Max"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
msgstr "শতাংশ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value"
msgstr "মান"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent"
msgstr "শতাংশ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
msgstr "শতাংশ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value"
msgstr "মান"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent"
msgstr "শতাংশ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "সূত্র" msgstr "সূত্র"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়" msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "Min" msgstr "Min"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Max" msgstr "Max"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
msgstr "শতাংশ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value"
msgstr "মান"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent"
msgstr "শতাংশ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
msgstr "শতাংশ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value"
msgstr "মান"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent"
msgstr "শতাংশ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "সূত্র" msgstr "সূত্র"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:244 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়" msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:245 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "Min" msgstr "Min"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:246 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Max" msgstr "Max"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percentile" msgid "Percentile"
msgstr "শতাংশ" msgstr "শতাংশ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "মান" msgstr "মান"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "শতাংশ" msgstr "শতাংশ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "সূত্র" msgstr "সূত্র"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:300 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:303
msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" msgctxt "conditionalentry|Label_minimum"
msgid "Minimum" msgid "Minimum"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:311 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:314
msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" msgctxt "conditionalentry|Label_maximum"
msgid "Maximum" msgid "Maximum"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:334 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:337
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ" msgstr "উদাহরণ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "equal to" msgid "equal to"
msgstr "সমান" msgstr "সমান"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than" msgid "less than"
msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট" msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than" msgid "greater than"
msgstr "অপেক্ষাকৃত বড়" msgstr "অপেক্ষাকৃত বড়"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than or equal to" msgid "less than or equal to"
msgstr "এর থেকে কম অথবা সমান" msgstr "এর থেকে কম অথবা সমান"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than or equal to" msgid "greater than or equal to"
msgstr "অপেক্ষাকৃত বড় বা এর সমান" msgstr "অপেক্ষাকৃত বড় বা এর সমান"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not equal to" msgid "not equal to"
msgstr "সমান নয়" msgstr "সমান নয়"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "between" msgid "between"
msgstr "মধ্যবর্তী" msgstr "মধ্যবর্তী"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not between" msgid "not between"
msgstr "মধ্যবর্তী নয়" msgstr "মধ্যবর্তী নয়"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "duplicate" msgid "duplicate"
msgstr "অনুরূপ" msgstr "অনুরূপ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not duplicate" msgid "not duplicate"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N elements" msgid "top N elements"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N elements" msgid "bottom N elements"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N percent" msgid "top N percent"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N percent" msgid "bottom N percent"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above average" msgid "above average"
msgstr "গড়ের বেশি" msgstr "গড়ের বেশি"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below average" msgid "below average"
msgstr "গড়ের কম" msgstr "গড়ের কম"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above or equal average" msgid "above or equal average"
msgstr "গড়ের বেশি বা সমান" msgstr "গড়ের বেশি বা সমান"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below or equal average" msgid "below or equal average"
msgstr "গড়ের কম বা সমান" msgstr "গড়ের কম বা সমান"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি" msgstr "ত্রুটি"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "No Error" msgid "No Error"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Begins with" msgid "Begins with"
msgstr "শুরু হয়" msgstr "শুরু হয়"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Ends with" msgid "Ends with"
msgstr "শেষ হয়" msgstr "শেষ হয়"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Contains" msgid "Contains"
msgstr "আছে" msgstr "আছে"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Not Contains" msgid "Not Contains"
msgstr "অন্তর্ভুক্ত নেই" msgstr "অন্তর্ভুক্ত নেই"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "আজ" msgstr "আজ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:407 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "গতকাল" msgstr "গতকাল"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:408 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "আগামী কাল" msgstr "আগামী কাল"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last 7 days" msgid "Last 7 days"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This week" msgid "This week"
msgstr "এই সপ্তাহে" msgstr "এই সপ্তাহে"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last week" msgid "Last week"
msgstr "গত সপ্তাহে" msgstr "গত সপ্তাহে"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next week" msgid "Next week"
msgstr "অাগামী সপ্তাহে" msgstr "অাগামী সপ্তাহে"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This month" msgid "This month"
msgstr "এই মাসে" msgstr "এই মাসে"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last month" msgid "Last month"
msgstr "গত মাসে" msgstr "গত মাসে"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next month" msgid "Next month"
msgstr "অাগামী মাসে" msgstr "অাগামী মাসে"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This year" msgid "This year"
msgstr "এই বছরে" msgstr "এই বছরে"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last year" msgid "Last year"
msgstr "গত বছর" msgstr "গত বছর"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next year" msgid "Next year"
msgstr "অাগামী বছর" msgstr "অাগামী বছর"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (2 Entries)" msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (3 Entries)" msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Data Bar" msgid "Data Bar"
msgstr "ডেটা বার" msgstr "ডেটা বার"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:436
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Icon Set" msgid "Icon Set"
msgstr "অাইকন-সেট" msgstr "অাইকন-সেট"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:458 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "All Cells" msgid "All Cells"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:459 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:462
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Cell value is" msgid "Cell value is"
msgstr "ঘরের মান" msgstr "ঘরের মান"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:460 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is" msgid "Formula is"
msgstr "সূত্র" msgstr "সূত্র"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:464
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Date is" msgid "Date is"
msgstr "তারিখ হল" msgstr "তারিখ হল"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows" msgid "3 Arrows"
msgstr "তীর" msgstr "তীর"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Gray Arrows" msgid "3 Gray Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Flags" msgid "3 Flags"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 1" msgid "3 Traffic Lights 1"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 2" msgid "3 Traffic Lights 2"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Signs" msgid "3 Signs"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 1" msgid "3 Symbols 1"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 2" msgid "3 Symbols 2"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Smileys" msgid "3 Smileys"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Stars" msgid "3 Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Triangles" msgid "3 Triangles"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Colored Smileys" msgid "3 Colored Smileys"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows" msgid "4 Arrows"
msgstr "তীর" msgstr "তীর"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Gray Arrows" msgid "4 Gray Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Circles Red to Black" msgid "4 Circles Red to Black"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Ratings" msgid "4 Ratings"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Traffic Lights"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows"
msgstr "তীর"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Gray Arrows"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Ratings" msgid "4 Traffic Lights"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows"
msgstr "তীর"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Gray Arrows"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:533
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Ratings"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:534
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Quarters" msgid "5 Quarters"
msgstr "এক চতুর্থাংশ" msgstr "এক চতুর্থাংশ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:535
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Boxes" msgid "5 Boxes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -3697,6 +3697,22 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface" msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "সিংহলা ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়" msgstr "সিংহলা ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5178,62 +5178,62 @@ msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw" msgid "~Draw"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15095 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15094
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15151 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15150
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel"
msgid "~Object" msgid "~Object"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16327 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16326
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton"
msgid "_Media" msgid "_Media"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16381 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16380
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel"
msgid "~Media" msgid "~Media"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17659 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17658
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm" msgid "Fo_rm"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17714 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17713
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm" msgid "Fo~rm"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18483 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18482
msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master" msgid "_Master"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18535 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18534
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "~Master" msgid "~Master"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19523 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19522
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "3_d" msgid "3_d"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19578 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "3~d" msgid "3~d"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19628 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19627
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools" msgid "_Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20666 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20665
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel"
msgid "~Tools" msgid "~Tools"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 07:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-11 07:50+0000\n"
"Last-Translator: somu7777 <Soumya.chowdhury7777@gmail.com>\n" "Last-Translator: somu7777 <Soumya.chowdhury7777@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2323,52 +2323,52 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
msgid "New" msgid "New"
msgstr "নতুন" msgstr "নতুন"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:39 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:40
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..." msgid "From File..."
msgstr "ফাইল থেকে..." msgstr "ফাইল থেকে..."
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:168 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:169
msgctxt "loadtemplatedialog|label1" msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "বিভাগ" msgstr "বিভাগ"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:235 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:236
msgctxt "loadtemplatedialog|label2" msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "টেমপ্লেট" msgstr "টেমপ্লেট"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:256 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:257
msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "Te_xt" msgid "Te_xt"
msgstr "পাঠ্য (_x)" msgstr "পাঠ্য (_x)"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:271 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:272
msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame" msgid "_Frame"
msgstr "ফ্রেম (_F)" msgstr "ফ্রেম (_F)"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:286 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:287
msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "_Pages" msgid "_Pages"
msgstr "পৃষ্ঠা (_P)" msgstr "পৃষ্ঠা (_P)"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:301 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:302
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "N_umbering" msgid "N_umbering"
msgstr "সংখ্যায়ন (_u)" msgstr "সংখ্যায়ন (_u)"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:317
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite" msgid "_Overwrite"
msgstr "ওভাররাইট (_O)" msgstr "ওভাররাইট (_O)"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:343 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle" msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles" msgid "Load Styles"
msgstr "লোড শৈলী" msgstr "লোড শৈলী"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:379 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:380
msgctxt "loadtemplatedialog|label3" msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view" msgid "Pre_view"
msgstr "পূর্বরূপ (_v)" msgstr "পূর্বরূপ (_v)"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3503,12 +3503,12 @@ msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME" msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME সম্পর্কে" msgstr "%PRODUCTNAME সম্পর্কে"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
msgctxt "aboutdialog|description" msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH" msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4533,147 +4533,147 @@ msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering" msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:236 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:239
msgctxt "bulletandposition|label1" msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level" msgid "Level"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:285 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:288
msgctxt "bulletandposition|label4" msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:313 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:316
msgctxt "bulletandposition|startatft" msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:" msgid "Start at:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:330 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:333
msgctxt "bulletandposition|startat" msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1" msgid "1"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:344 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:347
msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:" msgid "Character:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:356 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:359
msgctxt "bulletandposition|bullet" msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:370 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:373
msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..." msgid "Select image..."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:416 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:419
msgctxt "bulletandposition|widthft" msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:433
msgctxt "bulletandposition|heightft" msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:" msgid "Height:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:488 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:491
msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio" msgid "Keep ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:529 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:532
msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:" msgid "Before:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:556 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:559
msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:" msgid "After:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:585 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:588
msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:608 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:611
msgctxt "bulletandposition|colorft" msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:640 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:644
msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:" msgid "_Rel. size:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:656 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:660
msgctxt "bulletandposition|relsize" msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100" msgid "100"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706
msgctxt "bulletandposition|indent" msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:" msgid "Indent:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:717 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:733 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:737
msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00" msgid "0,00"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:747 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:751
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00" msgid "0,00"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:758 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:762
msgctxt "bulletandposition|relative" msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve" msgid "Relati_ve"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:779 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:783
msgctxt "bulletandposition|position" msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:856 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:860
msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:883 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:887
msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide" msgid "Slide"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:898 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:902
msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:914 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:918
msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master" msgid "Apply to Master"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:933 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937
msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope" msgid "Scope"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:954 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:958
msgctxt "bulletandposition|label2" msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1016 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1020
msgctxt "bulletandposition|label" msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
@@ -9694,83 +9694,83 @@ msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:86
msgctxt "optgeneralpage|label1" msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "সহায়তা" msgstr "সহায়তা"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:116 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:117
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr " %PRODUCTNAME ডায়ালগ" msgstr " %PRODUCTNAME ডায়ালগ"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:150 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:151
msgctxt "optgeneralpage|label2" msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs" msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:176 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:177
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr " %PRODUCTNAME ডায়ালগ" msgstr " %PRODUCTNAME ডায়ালগ"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:191 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:192
msgctxt "optgeneralpage|label3" msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Print Dialogs" msgid "Print Dialogs"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:217 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:218
msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:232 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4" msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status" msgid "Document Status"
msgstr "নথির নাম\tঅবস্থা" msgstr "নথির নাম\tঅবস্থা"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:266
msgctxt "optgeneralpage|label6" msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between " msgid "_Interpret as years between "
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:292
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and " msgid "and "
msgstr "এবং" msgstr "এবং"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:307
msgctxt "optgeneralpage|label5" msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)" msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:332 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:333
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:347 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:348
msgctxt "optgeneralpage|label7" msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:378 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "সিস্টেম শুরুর সময় %PRODUCTNAME লোড করা" msgstr "সিস্টেম শুরুর সময় %PRODUCTNAME লোড করা"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:393 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:394
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|systray" msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter" msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "systray কুইকস্টার্টার নিষ্ক্রিয় করুন" msgstr "systray কুইকস্টার্টার নিষ্ক্রিয় করুন"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:414 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:415
msgctxt "optgeneralpage|label8" msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4420,7 +4420,7 @@ msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration" msgid "User Administration"
msgstr "ব্যবহারকারী পরিচালনা..." msgstr "ব্যবহারকারী পরিচালনা..."
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:124 #: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:137
msgctxt "useradmindialog|settings" msgctxt "useradmindialog|settings"
msgid "User Settings" msgid "User Settings"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -173,8 +173,8 @@ msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n" "arrange_chapters.xhp\n"
"bm_id3149973\n" "bm_id3149973\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value> <bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value> <bookmark_value>moving;headings</bookmark_value> <bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value> <bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value> <bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>" msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value> <bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value> <bookmark_value>moving;headings</bookmark_value> <bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value> <bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value> <bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>" msgstr ""
#: arrange_chapters.xhp #: arrange_chapters.xhp
msgctxt "" msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28478,6 +28478,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows" msgid "~Rows"
msgstr "সারি (~R)" msgstr "সারি (~R)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28496,6 +28505,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns" msgid "~Columns"
msgstr "কলাম (~C)" msgstr "কলাম (~C)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -28515,6 +28533,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table" msgid "~Table"
msgstr "সারণি (~T)" msgstr "সারণি (~T)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -28636,6 +28663,15 @@ msgctxt ""
msgid "C~ell" msgid "C~ell"
msgstr "ঘর (~e)" msgstr "ঘর (~e)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28691,6 +28727,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table" msgid "~Table"
msgstr "সারণি (~T)" msgstr "সারণি (~T)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16298,504 +16298,504 @@ msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats" msgid "Conditional Formats"
msgstr "শর্তাধীন বিন্যাস" msgstr "শর্তাধীন বিন্যাস"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:69 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|styleft" msgctxt "conditionalentry|styleft"
msgid "Apply Style:" msgid "Apply Style:"
msgstr "শৈলী প্রয়োগ" msgstr "শৈলী প্রয়োগ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:84 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:87
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|style" msgctxt "conditionalentry|style"
msgid "New Style..." msgid "New Style..."
msgstr "নতুন শৈলী... (~N)" msgstr "নতুন শৈলী... (~N)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99
msgctxt "conditionalentry|valueft" msgctxt "conditionalentry|valueft"
msgid "Enter a value:" msgid "Enter a value:"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:191 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:194
msgctxt "conditionalentry|options" msgctxt "conditionalentry|options"
msgid "More Options..." msgid "More Options..."
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:206 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়" msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:207
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:208
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "মান" msgstr "মান"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "শতকরা" msgstr "শতকরা"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "সূত্রসমূহ" msgstr "সূত্রসমূহ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile" msgid "Percentile"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "মান" msgstr "মান"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "শতকরা" msgstr "শতকরা"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "সূত্রসমূহ" msgstr "সূত্রসমূহ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:244 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়" msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:245 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "Min" msgstr "Min"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:246 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Max" msgstr "Max"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percentile" msgid "Percentile"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "মান" msgstr "মান"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "শতকরা" msgstr "শতকরা"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "সূত্রসমূহ" msgstr "সূত্রসমূহ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:300 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:303
msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" msgctxt "conditionalentry|Label_minimum"
msgid "Minimum" msgid "Minimum"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:311 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:314
msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" msgctxt "conditionalentry|Label_maximum"
msgid "Maximum" msgid "Maximum"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:334 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:337
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ" msgstr "উদাহরণ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "equal to" msgid "equal to"
msgstr "সমান" msgstr "সমান"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than" msgid "less than"
msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট" msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than" msgid "greater than"
msgstr "অপেক্ষা বড়" msgstr "অপেক্ষা বড়"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than or equal to" msgid "less than or equal to"
msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট বা সমান" msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট বা সমান"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than or equal to" msgid "greater than or equal to"
msgstr "অপেক্ষাকৃত বড় বা এর সমান" msgstr "অপেক্ষাকৃত বড় বা এর সমান"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not equal to" msgid "not equal to"
msgstr "সমান নয়" msgstr "সমান নয়"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "between" msgid "between"
msgstr "মধ্যবর্তী" msgstr "মধ্যবর্তী"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not between" msgid "not between"
msgstr "মধ্যবর্তী নয়" msgstr "মধ্যবর্তী নয়"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "duplicate" msgid "duplicate"
msgstr "অনুরূপ" msgstr "অনুরূপ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not duplicate" msgid "not duplicate"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N elements" msgid "top N elements"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N elements" msgid "bottom N elements"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N percent" msgid "top N percent"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N percent" msgid "bottom N percent"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above average" msgid "above average"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below average" msgid "below average"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above or equal average" msgid "above or equal average"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below or equal average" msgid "below or equal average"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি" msgstr "ত্রুটি"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "No Error" msgid "No Error"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Begins with" msgid "Begins with"
msgstr "শুরু হয়" msgstr "শুরু হয়"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Ends with" msgid "Ends with"
msgstr "শেষ হয়" msgstr "শেষ হয়"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Contains" msgid "Contains"
msgstr "আছে" msgstr "আছে"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Not Contains" msgid "Not Contains"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "আজ" msgstr "আজ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:407 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "গতকাল," msgstr "গতকাল,"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:408 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last 7 days" msgid "Last 7 days"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This week" msgid "This week"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last week" msgid "Last week"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next week" msgid "Next week"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This month" msgid "This month"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last month" msgid "Last month"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next month" msgid "Next month"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This year" msgid "This year"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last year" msgid "Last year"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next year" msgid "Next year"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (2 Entries)" msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (3 Entries)" msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Data Bar" msgid "Data Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:436
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Icon Set" msgid "Icon Set"
msgstr "আইকনের সমষ্টি" msgstr "আইকনের সমষ্টি"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:458 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "All Cells" msgid "All Cells"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:459 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:462
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Cell value is" msgid "Cell value is"
msgstr "ঘরের মান" msgstr "ঘরের মান"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:460 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is" msgid "Formula is"
msgstr "সূত্র" msgstr "সূত্র"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:464
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Date is" msgid "Date is"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows" msgid "3 Arrows"
msgstr "তীর" msgstr "তীর"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Gray Arrows" msgid "3 Gray Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Flags" msgid "3 Flags"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 1" msgid "3 Traffic Lights 1"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 2" msgid "3 Traffic Lights 2"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Signs" msgid "3 Signs"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 1" msgid "3 Symbols 1"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 2" msgid "3 Symbols 2"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Smileys" msgid "3 Smileys"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Stars" msgid "3 Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Triangles" msgid "3 Triangles"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Colored Smileys" msgid "3 Colored Smileys"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows" msgid "4 Arrows"
msgstr "তীর" msgstr "তীর"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Gray Arrows" msgid "4 Gray Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Circles Red to Black" msgid "4 Circles Red to Black"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Ratings" msgid "4 Ratings"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Traffic Lights" msgid "4 Traffic Lights"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows" msgid "5 Arrows"
msgstr "তীর" msgstr "তীর"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Gray Arrows" msgid "5 Gray Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:533
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Ratings" msgid "5 Ratings"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:534
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Quarters" msgid "5 Quarters"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:535
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Boxes" msgid "5 Boxes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3720,6 +3720,22 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface" msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5251,62 +5251,62 @@ msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw" msgid "~Draw"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15095 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15094
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15151 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15150
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel"
msgid "~Object" msgid "~Object"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16327 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16326
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton"
msgid "_Media" msgid "_Media"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16381 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16380
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel"
msgid "~Media" msgid "~Media"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17659 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17658
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm" msgid "Fo_rm"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17714 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17713
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm" msgid "Fo~rm"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18483 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18482
msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master" msgid "_Master"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18535 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18534
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "~Master" msgid "~Master"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19523 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19522
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "3_d" msgid "3_d"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19578 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "3~d" msgid "3~d"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19628 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19627
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools" msgid "_Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20666 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20665
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel"
msgid "~Tools" msgid "~Tools"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2401,58 +2401,58 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
msgid "New" msgid "New"
msgstr "নতুন" msgstr "নতুন"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:39 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:40
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..." msgid "From File..."
msgstr "ফাইল থেকে... (~F)" msgstr "ফাইল থেকে... (~F)"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:168 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:169
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label1" msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "শ্রেণী" msgstr "শ্রেণী"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:235 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:236
msgctxt "loadtemplatedialog|label2" msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "ফর্মা" msgstr "ফর্মা"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:256 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:257
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "Te_xt" msgid "Te_xt"
msgstr "লেখা" msgstr "লেখা"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:271 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:272
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame" msgid "_Frame"
msgstr "ফ্রেম" msgstr "ফ্রেম"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:286 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:287
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "_Pages" msgid "_Pages"
msgstr "পৃষ্ঠা" msgstr "পৃষ্ঠা"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:301 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:302
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "N_umbering" msgid "N_umbering"
msgstr "সংখ্যায়ন" msgstr "সংখ্যায়ন"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:317
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite" msgid "_Overwrite"
msgstr "" msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:343 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle" msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles" msgid "Load Styles"
msgstr "" msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:379 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label3" msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view" msgid "Pre_view"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3492,12 +3492,12 @@ msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME" msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAMEསྐོར།" msgstr "%PRODUCTNAMEསྐོར།"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
msgctxt "aboutdialog|description" msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH" msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4520,147 +4520,147 @@ msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering" msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:236 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:239
msgctxt "bulletandposition|label1" msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level" msgid "Level"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:285 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:288
msgctxt "bulletandposition|label4" msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:313 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:316
msgctxt "bulletandposition|startatft" msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:" msgid "Start at:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:330 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:333
msgctxt "bulletandposition|startat" msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1" msgid "1"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:344 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:347
msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:" msgid "Character:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:356 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:359
msgctxt "bulletandposition|bullet" msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:370 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:373
msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..." msgid "Select image..."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:416 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:419
msgctxt "bulletandposition|widthft" msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:433
msgctxt "bulletandposition|heightft" msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:" msgid "Height:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:488 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:491
msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio" msgid "Keep ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:529 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:532
msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:" msgid "Before:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:556 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:559
msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:" msgid "After:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:585 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:588
msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:608 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:611
msgctxt "bulletandposition|colorft" msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:640 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:644
msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:" msgid "_Rel. size:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:656 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:660
msgctxt "bulletandposition|relsize" msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100" msgid "100"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706
msgctxt "bulletandposition|indent" msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:" msgid "Indent:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:717 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:733 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:737
msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00" msgid "0,00"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:747 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:751
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00" msgid "0,00"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:758 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:762
msgctxt "bulletandposition|relative" msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve" msgid "Relati_ve"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:779 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:783
msgctxt "bulletandposition|position" msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:856 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:860
msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:883 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:887
msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide" msgid "Slide"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:898 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:902
msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:914 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:918
msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master" msgid "Apply to Master"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:933 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937
msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope" msgid "Scope"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:954 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:958
msgctxt "bulletandposition|label2" msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1016 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1020
msgctxt "bulletandposition|label" msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
@@ -9641,83 +9641,83 @@ msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:86
msgctxt "optgeneralpage|label1" msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "རོགས་རམ།" msgstr "རོགས་རམ།"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:116 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:117
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAMEབརྡ་སྒྲོམ།" msgstr "%PRODUCTNAMEབརྡ་སྒྲོམ།"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:150 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:151
msgctxt "optgeneralpage|label2" msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs" msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:176 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:177
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAMEབརྡ་སྒྲོམ།" msgstr "%PRODUCTNAMEབརྡ་སྒྲོམ།"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:191 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:192
msgctxt "optgeneralpage|label3" msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Print Dialogs" msgid "Print Dialogs"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:217 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:218
msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:232 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4" msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status" msgid "Document Status"
msgstr "ཡིག་ཚགས་མིང་།\tགནས་སྟངས།" msgstr "ཡིག་ཚགས་མིང་།\tགནས་སྟངས།"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:266
msgctxt "optgeneralpage|label6" msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between " msgid "_Interpret as years between "
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:292
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and " msgid "and "
msgstr "བསྡོམས་འབོར།" msgstr "བསྡོམས་འབོར།"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:307
msgctxt "optgeneralpage|label5" msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)" msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:332 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:333
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:347 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:348
msgctxt "optgeneralpage|label7" msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:378 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "启动时载入%PRODUCTNAME" msgstr "启动时载入%PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:393 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:394
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|systray" msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter" msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "མ་ལག་གི་ལས་འགན་གདམ་ཚང་མགྱོགས་མྱུར་འགུལ་སློང་བྱེད་དུ་མི་འཇུག་པ།" msgstr "མ་ལག་གི་ལས་འགན་གདམ་ཚང་མགྱོགས་མྱུར་འགུལ་སློང་བྱེད་དུ་མི་འཇུག་པ།"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:414 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:415
msgctxt "optgeneralpage|label8" msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4378,7 +4378,7 @@ msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration" msgid "User Administration"
msgstr "སྤྱོད་མཁན་དོ་དམ།..." msgstr "སྤྱོད་མཁན་དོ་དམ།..."
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:124 #: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:137
msgctxt "useradmindialog|settings" msgctxt "useradmindialog|settings"
msgid "User Settings" msgid "User Settings"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -173,8 +173,8 @@ msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n" "arrange_chapters.xhp\n"
"bm_id3149973\n" "bm_id3149973\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value> <bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value> <bookmark_value>moving;headings</bookmark_value> <bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value> <bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value> <bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>" msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ཁ་བྱང་; བསྐྱར་དུ་བར་སྒྲིག་</bookmark_value><bookmark_value>བསྐྱར་དུ་བར་སྒྲིག་ཁ་བྱང་</bookmark_value><bookmark_value>སྤོ་འགུལ་; ཁ་བྱང་</bookmark_value><bookmark_value>ཁ་བྱང་གི་རིམ་པ་ཆག་པ་</bookmark_value><bookmark_value> ཁ་བྱང་གི་རིམ་པ་འཕར་བ་</bookmark_value><bookmark_value>ལག་རོགས་; ཁ་བྱང་རིམ་པ་དང་ལེའུ་</bookmark_value><bookmark_value>བར་སྒྲིག་; ཁ་བྱང་</bookmark_value>" msgstr ""
#: arrange_chapters.xhp #: arrange_chapters.xhp
msgctxt "" msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28462,6 +28462,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows" msgid "~Rows"
msgstr "ཕྲེང་།(~R)" msgstr "ཕྲེང་།(~R)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28480,6 +28489,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns" msgid "~Columns"
msgstr "སྟར།(~C)" msgstr "སྟར།(~C)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -28499,6 +28517,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table" msgid "~Table"
msgstr "རེའུ་མིག(~T)" msgstr "རེའུ་མིག(~T)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -28620,6 +28647,15 @@ msgctxt ""
msgid "C~ell" msgid "C~ell"
msgstr "རེའུ་མིག(~E)" msgstr "རེའུ་མིག(~E)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
@@ -28675,6 +28711,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table" msgid "~Table"
msgstr "རེའུ་མིག(~T)" msgstr "རེའུ་མིག(~T)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16393,504 +16393,504 @@ msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats" msgid "Conditional Formats"
msgstr "ཆ་རྐྱེན་གྱི་རྣམ་གཞག" msgstr "ཆ་རྐྱེན་གྱི་རྣམ་གཞག"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:69 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|styleft" msgctxt "conditionalentry|styleft"
msgid "Apply Style:" msgid "Apply Style:"
msgstr "བཟོ་ལྟ།" msgstr "བཟོ་ལྟ།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:84 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:87
msgctxt "conditionalentry|style" msgctxt "conditionalentry|style"
msgid "New Style..." msgid "New Style..."
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99
msgctxt "conditionalentry|valueft" msgctxt "conditionalentry|valueft"
msgid "Enter a value:" msgid "Enter a value:"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:191 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:194
msgctxt "conditionalentry|options" msgctxt "conditionalentry|options"
msgid "More Options..." msgid "More Options..."
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:206 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "རང་འགུལ།" msgstr "རང་འགུལ།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
msgstr "ཆུང་ཤོས།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "ཆེ་ཤོས།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
msgstr "ཆུང་ཤོས།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "ཆེ་ཤོས།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "values" msgstr "values"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215
msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "སྤྱི་འགྲོས།" msgstr "སྤྱི་འགྲོས།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "རང་འགུལ།" msgstr "རང་འགུལ།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "ཆུང་ཤོས།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "ཆེ་ཤོས།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "ཆུང་ཤོས།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "ཆེ་ཤོས།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "values" msgstr "values"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "སྤྱི་འགྲོས།" msgstr "སྤྱི་འགྲོས།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:244 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "རང་འགུལ།" msgstr "རང་འགུལ།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:245 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "ཆུང་ཤོས།" msgstr "ཆུང་ཤོས།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:246 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "ཆེ་ཤོས།" msgstr "ཆེ་ཤོས།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percentile" msgid "Percentile"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "values" msgstr "values"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253
msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "སྤྱི་འགྲོས།" msgstr "སྤྱི་འགྲོས།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:300 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:303
msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" msgctxt "conditionalentry|Label_minimum"
msgid "Minimum" msgid "Minimum"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:311 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:314
msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" msgctxt "conditionalentry|Label_maximum"
msgid "Maximum" msgid "Maximum"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:334 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:337
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "དཔེ་སྟོན།" msgstr "དཔེ་སྟོན།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "equal to" msgid "equal to"
msgstr "མཚུངས་པ།" msgstr "མཚུངས་པ།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than" msgid "less than"
msgstr "ཆུང་བ།" msgstr "ཆུང་བ།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than" msgid "greater than"
msgstr "ཆེ་བ།" msgstr "ཆེ་བ།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than or equal to" msgid "less than or equal to"
msgstr "ཆུང་བའམ་མཚུངས་པ།" msgstr "ཆུང་བའམ་མཚུངས་པ།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than or equal to" msgid "greater than or equal to"
msgstr "ཆེ་བའམ་མཚུངས་པ།" msgstr "ཆེ་བའམ་མཚུངས་པ།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not equal to" msgid "not equal to"
msgstr "མི་མཚུངས་པ།" msgstr "མི་མཚུངས་པ།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "between" msgid "between"
msgstr "བར་ཡོད།" msgstr "བར་ཡོད།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not between" msgid "not between"
msgstr "བར་མེད།" msgstr "བར་མེད།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "duplicate" msgid "duplicate"
msgstr "པར་སློག" msgstr "པར་སློག"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not duplicate" msgid "not duplicate"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N elements" msgid "top N elements"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N elements" msgid "bottom N elements"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N percent" msgid "top N percent"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N percent" msgid "bottom N percent"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above average" msgid "above average"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below average" msgid "below average"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above or equal average" msgid "above or equal average"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below or equal average" msgid "below or equal average"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "ནོར་བ།" msgstr "ནོར་བ།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "No Error" msgid "No Error"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Begins with" msgid "Begins with"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Ends with" msgid "Ends with"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Contains" msgid "Contains"
msgstr "ཚུད་ཡོད།" msgstr "ཚུད་ཡོད།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397
msgctxt "conditionalentry|typeis" msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Not Contains" msgid "Not Contains"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "དེ་རིང་།" msgstr "དེ་རིང་།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:407 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "ཁ་སང་།" msgstr "ཁ་སང་།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:408 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last 7 days" msgid "Last 7 days"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This week" msgid "This week"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last week" msgid "Last week"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next week" msgid "Next week"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This month" msgid "This month"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last month" msgid "Last month"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next month" msgid "Next month"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This year" msgid "This year"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last year" msgid "Last year"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421
msgctxt "conditionalentry|datetype" msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next year" msgid "Next year"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (2 Entries)" msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (3 Entries)" msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Data Bar" msgid "Data Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:436
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Icon Set" msgid "Icon Set"
msgstr "རིས་རྟགས་ཚོགས།" msgstr "རིས་རྟགས་ཚོགས།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:458 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "All Cells" msgid "All Cells"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:459 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:462
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Cell value is" msgid "Cell value is"
msgstr "དྲ་མིག་གི་གྲངས་ཐང་།" msgstr "དྲ་མིག་གི་གྲངས་ཐང་།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:460 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is" msgid "Formula is"
msgstr "སྤྱི་འགྲོས།" msgstr "སྤྱི་འགྲོས།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:464
msgctxt "conditionalentry|type" msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Date is" msgid "Date is"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows" msgid "3 Arrows"
msgstr "མདའ་རྩེ།" msgstr "མདའ་རྩེ།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Gray Arrows" msgid "3 Gray Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Flags" msgid "3 Flags"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 1" msgid "3 Traffic Lights 1"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 2" msgid "3 Traffic Lights 2"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Signs" msgid "3 Signs"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 1" msgid "3 Symbols 1"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 2" msgid "3 Symbols 2"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Smileys" msgid "3 Smileys"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Stars" msgid "3 Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Triangles" msgid "3 Triangles"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Colored Smileys" msgid "3 Colored Smileys"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows" msgid "4 Arrows"
msgstr "མདའ་རྩེ།" msgstr "མདའ་རྩེ།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Gray Arrows" msgid "4 Gray Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Circles Red to Black" msgid "4 Circles Red to Black"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Ratings" msgid "4 Ratings"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Traffic Lights" msgid "4 Traffic Lights"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows" msgid "5 Arrows"
msgstr "མདའ་རྩེ།" msgstr "མདའ་རྩེ།"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Gray Arrows" msgid "5 Gray Arrows"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:533
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Ratings" msgid "5 Ratings"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:534
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Quarters" msgid "5 Quarters"
msgstr "" msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:535
msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Boxes" msgid "5 Boxes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3818,6 +3818,22 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface" msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5265,62 +5265,62 @@ msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw" msgid "~Draw"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15095 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15094
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15151 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15150
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel"
msgid "~Object" msgid "~Object"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16327 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16326
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton"
msgid "_Media" msgid "_Media"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16381 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16380
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel"
msgid "~Media" msgid "~Media"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17659 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17658
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm" msgid "Fo_rm"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17714 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17713
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm" msgid "Fo~rm"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18483 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18482
msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master" msgid "_Master"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18535 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18534
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "~Master" msgid "~Master"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19523 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19522
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "3_d" msgid "3_d"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19578 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "3~d" msgid "3~d"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19628 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19627
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton" msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools" msgid "_Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20666 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20665
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel" msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel"
msgid "~Tools" msgid "~Tools"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2394,58 +2394,58 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
msgid "New" msgid "New"
msgstr "གསར་བཟོ།(~N)" msgstr "གསར་བཟོ།(~N)"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:39 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:40
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..." msgid "From File..."
msgstr "ཡིག་ཆ་ནས་ཡོང་པའི་པར་རིས།(~F)..." msgstr "ཡིག་ཆ་ནས་ཡོང་པའི་པར་རིས།(~F)..."
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:168 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:169
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label1" msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "རིགས།" msgstr "རིགས།"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:235 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:236
msgctxt "loadtemplatedialog|label2" msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "ཡིག་ཚགས་མ་པང་རིགས་དབྱེ།" msgstr "ཡིག་ཚགས་མ་པང་རིགས་དབྱེ།"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:256 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:257
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "Te_xt" msgid "Te_xt"
msgstr "ཡི་གེ" msgstr "ཡི་གེ"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:271 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:272
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame" msgid "_Frame"
msgstr "སྒྲོམ།" msgstr "སྒྲོམ།"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:286 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:287
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "_Pages" msgid "_Pages"
msgstr "ཤོག་ལྷེ།" msgstr "ཤོག་ལྷེ།"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:301 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:302
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "N_umbering" msgid "N_umbering"
msgstr "སྒྲིག་ཨང་" msgstr "སྒྲིག་ཨང་"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:317
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite" msgid "_Overwrite"
msgstr "" msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:343 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle" msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles" msgid "Load Styles"
msgstr "" msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:379 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label3" msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view" msgid "Pre_view"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3432,12 +3432,12 @@ msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME" msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "A-zivout %PRODUCTNAME" msgstr "A-zivout %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
msgctxt "aboutdialog|description" msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "Un heuliad burevek aes d'ober gantañ, digor e darzhioù, arnevez eo %PRODUCTNAME evit an testennoù, ar renkelloù, ar c'hinnigadennoù ha kalz traoù all c'hoazh." msgstr "Un heuliad burevek aes d'ober gantañ, digor e darzhioù, arnevez eo %PRODUCTNAME evit an testennoù, ar renkelloù, ar c'hinnigadennoù ha kalz traoù all c'hoazh."
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH" msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4400,147 +4400,147 @@ msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering" msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:236 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:239
msgctxt "bulletandposition|label1" msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level" msgid "Level"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:285 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:288
msgctxt "bulletandposition|label4" msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:313 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:316
msgctxt "bulletandposition|startatft" msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:" msgid "Start at:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:330 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:333
msgctxt "bulletandposition|startat" msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1" msgid "1"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:344 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:347
msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:" msgid "Character:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:356 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:359
msgctxt "bulletandposition|bullet" msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:370 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:373
msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..." msgid "Select image..."
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:416 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:419
msgctxt "bulletandposition|widthft" msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:433
msgctxt "bulletandposition|heightft" msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:" msgid "Height:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:488 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:491
msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio" msgid "Keep ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:529 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:532
msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:" msgid "Before:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:556 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:559
msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:" msgid "After:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:585 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:588
msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:608 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:611
msgctxt "bulletandposition|colorft" msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:640 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:644
msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:" msgid "_Rel. size:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:656 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:660
msgctxt "bulletandposition|relsize" msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100" msgid "100"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706
msgctxt "bulletandposition|indent" msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:" msgid "Indent:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:717 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:733 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:737
msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00" msgid "0,00"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:747 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:751
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00" msgid "0,00"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:758 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:762
msgctxt "bulletandposition|relative" msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve" msgid "Relati_ve"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:779 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:783
msgctxt "bulletandposition|position" msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:856 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:860
msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:883 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:887
msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide" msgid "Slide"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:898 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:902
msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:914 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:918
msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master" msgid "Apply to Master"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:933 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937
msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope" msgid "Scope"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:954 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:958
msgctxt "bulletandposition|label2" msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1016 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1020
msgctxt "bulletandposition|label" msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
@@ -9203,77 +9203,77 @@ msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
msgstr "" msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:86
msgctxt "optgeneralpage|label1" msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Skoazell" msgstr "Skoazell"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:116 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:117
msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "Arverañ _boestadoù emziviz %PRODUCTNAME" msgstr "Arverañ _boestadoù emziviz %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:150 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:151
msgctxt "optgeneralpage|label2" msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs" msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "Boestadoù emziviz Digeriñ/Enrollañ" msgstr "Boestadoù emziviz Digeriñ/Enrollañ"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:176 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:177
msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "Arverañ boesta_doù emziviz %PRODUCTNAME" msgstr "Arverañ boesta_doù emziviz %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:191 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:192
msgctxt "optgeneralpage|label3" msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Print Dialogs" msgid "Print Dialogs"
msgstr "Boestadoù emziviz Moullañ" msgstr "Boestadoù emziviz Moullañ"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:217 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:218
msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "Stad \"Teul daskemmet\" evit an arventennoù _moullañ" msgstr "Stad \"Teul daskemmet\" evit an arventennoù _moullañ"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:232 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|label4" msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status" msgid "Document Status"
msgstr "Stad an teul" msgstr "Stad an teul"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:266
msgctxt "optgeneralpage|label6" msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between " msgid "_Interpret as years between "
msgstr "_Jubenniñ da vloazioù etre " msgstr "_Jubenniñ da vloazioù etre "
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:292
msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and " msgid "and "
msgstr "ha " msgstr "ha "
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:307
msgctxt "optgeneralpage|label5" msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)" msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "Bloaz (2 sifr)" msgstr "Bloaz (2 sifr)"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:332 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:333
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr "Dastum roadennoù a-fet arver ha kas-i da The Document Foundation" msgstr "Dastum roadennoù a-fet arver ha kas-i da The Document Foundation"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:347 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:348
msgctxt "optgeneralpage|label7" msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "Roit skoazell da wellaat %PRODUCTNAME" msgstr "Roit skoazell da wellaat %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:378 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:379
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Kargañ %PRODUCTNAME e-pad m'emañ ar reizhiad o loc'hañ" msgstr "Kargañ %PRODUCTNAME e-pad m'emañ ar reizhiad o loc'hañ"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:393 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:394
msgctxt "optgeneralpage|systray" msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter" msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Gweredekaat al loc'hañ herrek er maez rebuziñ" msgstr "Gweredekaat al loc'hañ herrek er maez rebuziñ"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:414 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:415
msgctxt "optgeneralpage|label8" msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "Loc'hañ herrek %PRODUCTNAME" msgstr "Loc'hañ herrek %PRODUCTNAME"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4198,7 +4198,7 @@ msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration" msgid "User Administration"
msgstr "Ardeiñ an arveriaded" msgstr "Ardeiñ an arveriaded"
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:124 #: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:137
msgctxt "useradmindialog|settings" msgctxt "useradmindialog|settings"
msgid "User Settings" msgid "User Settings"
msgstr "Arventennoù an arveriad" msgstr "Arventennoù an arveriad"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More