update translations for 6.3.1 rc2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I68b4c6d31d4f902c9e1891192d433b101d6edb42
(cherry picked from commit 595d87648046bd70abf2eee0e328369f9c4be5e1)
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2019-08-29 23:34:20 +02:00
parent c91905efaa
commit 1561c5880d
1081 changed files with 39009 additions and 30864 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:13+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562731995.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
@@ -15799,477 +15799,477 @@ msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats"
msgstr "条件格式"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:69
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:72
msgctxt "conditionalentry|styleft"
msgid "Apply Style:"
msgstr "使用样式:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:84
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:87
msgctxt "conditionalentry|style"
msgid "New Style..."
msgstr "新建样式..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99
msgctxt "conditionalentry|valueft"
msgid "Enter a value:"
msgstr "输入值:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:191
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:194
msgctxt "conditionalentry|options"
msgid "More Options..."
msgstr "更多选项…"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:206
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:207
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
msgstr "最小"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:208
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "最大"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
msgstr "百分位"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value"
msgstr ""
msgid "Min"
msgstr "最小"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "最大"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
msgstr "百分位"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value"
msgstr "值"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent"
msgstr "百分比"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula"
msgstr "公式"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "最小"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "最大"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
msgstr "百分位"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "最小"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "最大"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
msgstr "百分位"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value"
msgstr "值"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent"
msgstr "百分比"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula"
msgstr "公式"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:244
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:245
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min"
msgstr "最小"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:246
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max"
msgstr "最大"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percentile"
msgstr "百分位"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value"
msgstr "值"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent"
msgstr "百分比"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula"
msgstr "公式"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:300
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:303
msgctxt "conditionalentry|Label_minimum"
msgid "Minimum"
msgstr "最小值"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:311
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:314
msgctxt "conditionalentry|Label_maximum"
msgid "Maximum"
msgstr "最大值"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:334
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:337
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example"
msgstr "示例"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "equal to"
msgstr "等于"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than"
msgstr "小于"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than"
msgstr "大于"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than or equal to"
msgstr "小于等于"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "大于等于"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not equal to"
msgstr "不等于"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "between"
msgstr "介于"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not between"
msgstr "不介于"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "duplicate"
msgstr "重复"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not duplicate"
msgstr "不重复"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N elements"
msgstr "前 n 个元素"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N elements"
msgstr "最后 n 个元素"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N percent"
msgstr "前百分之 n"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N percent"
msgstr "最后百分之 n"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above average"
msgstr "高于平均值"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below average"
msgstr "低于平均值"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above or equal average"
msgstr "大于等于平均值"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below or equal average"
msgstr "小于等于平均值"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error"
msgstr "错误"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "No Error"
msgstr "不是错误"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Begins with"
msgstr "开头是"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Ends with"
msgstr "结尾是"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Contains"
msgstr "包含"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Not Contains"
msgstr "不包含"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today"
msgstr "今天"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:407
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:408
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Tomorrow"
msgstr "明天"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last 7 days"
msgstr "过去7天"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This week"
msgstr "本周"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last week"
msgstr "上周"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next week"
msgstr "下周"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This month"
msgstr "本月"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last month"
msgstr "上月"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next month"
msgstr "下月"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This year"
msgstr "本年"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last year"
msgstr "去年"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next year"
msgstr "下一年"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr "色阶 (2条)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr "色阶 (3条)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Data Bar"
msgstr "数据条"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:436
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Icon Set"
msgstr "图标集"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:458
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "All Cells"
msgstr "全部单元格"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:459
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:462
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Cell value is"
msgstr "单元格的值是"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:460
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is"
msgstr "公式为"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:464
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Date is"
msgstr "日期为"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows"
msgstr "3 个箭头"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Gray Arrows"
msgstr "3 个灰色箭头"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Flags"
msgstr "3 面旗帜"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 1"
msgstr "3 个交通信号灯 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 2"
msgstr "3 个交通信号灯 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Signs"
msgstr "3 个标志"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 1"
msgstr "3 个标志 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 2"
msgstr "3 个标志 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Smileys"
msgstr "3 个笑脸"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Stars"
msgstr "3 颗星星"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Triangles"
msgstr "3 个三角形"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Colored Smileys"
msgstr "3 个彩色笑脸"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows"
msgstr "4 个箭头"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Gray Arrows"
msgstr "4 个灰色箭头"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Circles Red to Black"
msgstr "4 个由红到黑的圆圈"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Ratings"
msgstr "4 个等级"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Traffic Lights"
msgstr "4 个交通信号灯"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows"
msgstr "5 个箭头"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Gray Arrows"
msgstr "5 个灰色箭头"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:533
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Ratings"
msgstr "5 个等级"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:534
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Quarters"
msgstr "5 个四等分"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:535
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Boxes"
msgstr "5 个方框"