update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Iac6e70066abbd24a44e9622a92fcbc5c21184aa3
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2023-03-13 12:02:24 +01:00
parent e4e3328aed
commit 133ec76d64
1373 changed files with 240197 additions and 216592 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 07:17+0000\n"
"Last-Translator: eyalroz <eyalroz1@gmx.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -338,19 +338,19 @@ msgstr "פקודות המאקרו ותיבות הדו־שיח שלי"
#: basctl/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS"
msgid "Application Macros"
msgstr ""
msgstr "תסריטי מאקרו של יישומים"
#. YcXKS
#: basctl/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS"
msgid "Application Dialogs"
msgstr ""
msgstr "חלוניות של יישומים"
#. GFbe5
#: basctl/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS"
msgid "Application Macros & Dialogs"
msgstr ""
msgstr "תסריטי מאקרו וחלוניות של יישומים"
#. BAMA5
#: basctl/inc/strings.hrc:81
@@ -567,19 +567,19 @@ msgstr "הרחבה"
#: basctl/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_STR_READONLY"
msgid "Read-only"
msgstr ""
msgstr "לקריאה בלבד"
#. GJEts
#: basctl/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING"
msgid "This module is read-only and cannot be edited."
msgstr ""
msgstr "המודול הזה לקריאה בלבד ולא ניתן לערוך אותו."
#. omG33
#: basctl/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING"
msgid "This dialog is read-only and cannot be edited."
msgstr ""
msgstr "החלונית הזאת היא לקריאה בלבד ולא ניתן לערוך אותה."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "_כן"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
msgstr "תסריטי מאקרו בשפת BASIC"
#. tFg7s
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:43

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-07 05:51+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535975601.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "לא קיים חיבור למסד הנתונים."
#: connectivity/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX"
msgid "You tried to set a parameter at position “$pos$” but there is/are only “$count$” parameter(s) allowed. One reason may be that the property “ParameterNameSubstitution” is not set to TRUE in the data source."
msgstr ""
msgstr "ניסית להגדיר משתנה במקום „$pos$” אך יש רק „$count$” פרמטרים. אחת הסיבות יכולה להיות שהמשתנה „ParameterNameSubstitution” (החלפת שמות משתנים) לא מוגדר ל־TRUE (אמת) במקור הנתונים."
#. 6FnrV
#: connectivity/inc/strings.hrc:27
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "תזרים הקלט לא הוגדר."
#: connectivity/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME"
msgid "There is no element named “$name$”."
msgstr ""
msgstr "אין רכיב בשם „$name$”."
#. CWktu
#: connectivity/inc/strings.hrc:29
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "אינדקס מתאר לא תקין."
#: connectivity/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION"
msgid "The driver does not support the function “$functionname$”."
msgstr ""
msgstr "מנהל ההתקנים לא תומך בפונקציה „$functionname$”."
#. GW3L8
#: connectivity/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE"
msgid "The driver does not support the functionality for “$featurename$”. It is not implemented."
msgstr ""
msgstr "מנהל ההתקן לא תומך ביכולת עבור „$featurename$”. היא לא מומשה."
#. zXVCV
#: connectivity/inc/strings.hrc:36
@@ -93,13 +93,13 @@ msgstr "הנוסחה עבור TypeInfoSettings שגויה!"
#: connectivity/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED"
msgid "The string “$string$” exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set “$charset$”."
msgstr ""
msgstr "המחרוזת „$string$” חורגת מאורך מרבי של $maxlen$ תווים לאחר המרה לערכת התווים „$charset$”."
#. THhEu
#: connectivity/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING"
msgid "The string “$string$” cannot be converted using the encoding “$charset$”."
msgstr ""
msgstr "לא ניתן להמיר את המחרוזת „$string$” באמצעות הקידוד „$charset$”."
#. sSzsJ
#: connectivity/inc/strings.hrc:39
@@ -111,49 +111,49 @@ msgstr "חיבור ה URL אינו חוקי"
#: connectivity/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX"
msgid "The query cannot be executed. It is too complex."
msgstr ""
msgstr "לא ניתן להריץ את השאילתה. היא מורכבת מדי."
#. ADy4t
#: connectivity/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX"
msgid "The query cannot be executed. The operator is too complex."
msgstr ""
msgstr "לא ניתן להריץ את השאילתה. האופרטור מורכב מדי."
#. XZGaK
#: connectivity/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN"
msgid "The query cannot be executed. You cannot use “LIKE” with columns of this type."
msgstr ""
msgstr "לא ניתן להריץ את השאילתה. אי אפשר להשתמש ב־„LIKE” (כמו) על עמודות מהסוג הזה."
#. SsqWz
#: connectivity/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING"
msgid "The query cannot be executed. “LIKE” can be used with a string argument only."
msgstr ""
msgstr "אי אפשר להריץ את השאילתה. אפשר להשתמש ב־„LIKE” (כמו) עם ארגומנטים מסוג מחרוזות בלבד."
#. ZFFrf
#: connectivity/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX"
msgid "The query cannot be executed. The “NOT LIKE” condition is too complex."
msgstr ""
msgstr "אי אפשר להריץ את השאילתה. תנאי ה־„NOT LIKE” (לא כמו) מורכב מדי."
#. AaZzs
#: connectivity/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD"
msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains wildcard in the middle."
msgstr ""
msgstr "אי אפשר להריץ את השאילתה. תנאי ה־„LIKE” (כמו) מכיל תווי הכללה באמצע."
#. GN6F9
#: connectivity/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY"
msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains too many wildcards."
msgstr ""
msgstr "אי אפשר להריץ את השאילתה. תנאי ה־„LIKE” (כמו) מכיל יותר מדי תווי הכללה."
#. LreLr
#: connectivity/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME"
msgid "The column name “$columnname$” is not valid."
msgstr ""
msgstr "שם העמודה „$coumnname$”שגוי."
#. FT3Zb
#: connectivity/inc/strings.hrc:48
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "לא ניתן ליצור תצוגה: אין אובייקט פקודה."
#: connectivity/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_NO_CONNECTION"
msgid "The connection could not be created. Maybe the necessary data provider is not installed."
msgstr ""
msgstr "לא ניתן ליצור את החיבור. אולי ספק הנתונים הדרוש לא מותקן."
#. GRZEu
#. dbase
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "לא ניתן ליצור את האינדקס. הופיעה שגיאה ל
#: connectivity/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
msgid "The index could not be created. The file “$filename$” is used by another index."
msgstr ""
msgstr "לא ניתן ליצור את המפתח. הקובץ „$filename$” כבר נמצא בשימוש של מפתח אחר."
#. GcK7B
#: connectivity/inc/strings.hrc:68
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "לא ניתן ליצור את האינדקס. הגודל של העמוד
#: connectivity/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR"
msgid "The name “$name$” does not match SQL naming constraints."
msgstr ""
msgstr "השם „$name$” לא תואם לאילוצי מתן השמות ב־SQL."
#. wv2Cx
#: connectivity/inc/strings.hrc:70
@@ -293,19 +293,19 @@ msgstr "לא ניתן למחוק את הקובץ $filename$."
#: connectivity/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
msgid "Invalid column type for column “$columnname$”."
msgstr ""
msgstr "סוג העמודה שגוי לעמודה „$columnname$”."
#. wB2gE
#: connectivity/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION"
msgid "Invalid precision for column “$columnname$”."
msgstr ""
msgstr "דיוק שגוי לעמודה „$columnname$”."
#. v67fT
#: connectivity/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE"
msgid "Precision is less than scale for column “$columnname$”."
msgstr ""
msgstr "הדיוק הוא פחות מקנה המידה לעמודה „$columnname$”."
#. J3KEu
#: connectivity/inc/strings.hrc:74

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-10 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -1513,14 +1513,13 @@ msgstr "לא ניתן למחוק את העמודה $column$."
#. Etkrj
#: dbaccess/inc/strings.hrc:265
#, fuzzy
msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE"
msgid ""
"Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n"
"\n"
"This statement will be directly transferred to the database when the table is created."
msgstr ""
"יש להכניס משפט SQL עבור שדה התיסוף האוטומטי.\n"
"יש למלא משפט SQL עבור שדה ההגדלה האוטומטית.\n"
"\n"
"משפט זה יעובר למסד הנתונים בעת יצירת הטבלה."
@@ -1900,19 +1899,19 @@ msgstr "נתיב לגיליון אלקטרוני"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE"
msgid "Name of the ODBC data source"
msgstr ""
msgstr "שם מקור הנתונים מסוג ODBC"
#. mGJE9
#: dbaccess/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_WRITER_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the Writer document"
msgstr ""
msgstr "נתיב למסמך ה־Writer"
#. JScWd
#: dbaccess/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME"
msgid "Name of the MySQL/MariaDB database"
msgstr ""
msgstr "שם מסד הנתונים מסוג MySQL/MariaDB"
#. uhRMQ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:336
@@ -1936,7 +1935,7 @@ msgstr "כל ההגדרות שלמות. לוודא שהקשר עובד יש לל
#: dbaccess/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_COMMONURL"
msgid "Enter the DBMS/driver-specific connection string here"
msgstr ""
msgstr "נא למלא את מחרוזת החיבור מסוג DBMS/ייעודית למגשר"
#. rKH3t
#: dbaccess/inc/strings.hrc:340
@@ -2965,13 +2964,13 @@ msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting ste
msgstr "ניתן להגדיר את שדות הנתונים הקיימים בתור מפתח ראשי בשלב עיצוב הסוג (העמוד השלישי) של האשף."
#. LqAEB
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:179
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:182
msgctxt "copytablepage|label1"
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
#. gKEgD
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:202
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|label2"
msgid "Ta_ble name:"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-27 20:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-07 05:51+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1530485562.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -158,7 +158,6 @@ msgstr "Corel Draw"
#. ZBGoe
#: CorelPresentationExchange.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CorelPresentationExchange.xcu\n"
"Corel Presentation Exchange\n"
@@ -225,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
msgstr ""
msgstr "EMZ - קובץ מטא מורחב דחוס"
#. eFNDy
#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
@@ -535,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2007"
msgstr ""
msgstr "Word 2007"
#. GXZZf
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -545,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2007 Template"
msgstr ""
msgstr "תבנית Word 2007"
#. 437BJ
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 07:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/he/>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1480692872.000000\n"
#. s5fY3
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
msgstr "DXF - תצורת החלפה של AutoCAD"
#. qGZFH
#: emf_Export.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507241231.000000\n"
#. naBgZ
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "לא ניתן היה לעדכן את תכולת הנתונים"
#: forms/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD"
msgid "Error inserting the new record"
msgstr "שגיאה בהכנסת הרשומה החדשה"
msgstr "שגיאה בהוספת הרשומה החדשה"
#. DeE8J
#: forms/inc/strings.hrc:35

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/he/>\n"
@@ -74598,3 +74598,183 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/Calc/XMLSource\" target=\"_blank\">Wiki page on XML Source</link>"
msgstr ""
#. sYwVm
#: zoom.xhp
msgctxt ""
"zoom.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom"
msgstr ""
#. BFTKX
#: zoom.xhp
msgctxt ""
"zoom.xhp\n"
"bm_id61678279382558\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Zoom;spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>Zoom in;spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>Zoom out;spreadsheet</bookmark_value>"
msgstr ""
#. FvoRD
#: zoom.xhp
msgctxt ""
"zoom.xhp\n"
"hd_id301674151617149\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/zoom.xhp\">Zooming In and Out in Calc</link></variable>"
msgstr ""
#. DYtFG
#: zoom.xhp
msgctxt ""
"zoom.xhp\n"
"par_id841674151617153\n"
"help.text"
msgid "Zoom allows users to magnify and reduce the screen display. Multiple methods of zooming in and out are available in Calc."
msgstr ""
#. rwFVD
#: zoom.xhp
msgctxt ""
"zoom.xhp\n"
"par_id791678229927893\n"
"help.text"
msgid "Choose one of the following methods:"
msgstr ""
#. eqb5j
#: zoom.xhp
msgctxt ""
"zoom.xhp\n"
"par_id91678230156720\n"
"help.text"
msgid "Choose menu <menuitem>View - Zoom</menuitem>, and select the magnification value in the submenu."
msgstr ""
#. M3VFu
#: zoom.xhp
msgctxt ""
"zoom.xhp\n"
"par_id421678230024566\n"
"help.text"
msgid "Click the plus (or minus) icon on the zoom slider in the status bar. The screen size increases (or decreases) by 10% with each click."
msgstr ""
#. ZLGvd
#: zoom.xhp
msgctxt ""
"zoom.xhp\n"
"par_id511678230735657\n"
"help.text"
msgid "Drag the Zoom slider handle to adjust the magnification factor with the mouse."
msgstr ""
#. GrFgu
#: zoom.xhp
msgctxt ""
"zoom.xhp\n"
"par_id461674152484428\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> while rolling the mouse wheel."
msgstr ""
#. hnANA
#: zoom.xhp
msgctxt ""
"zoom.xhp\n"
"par_id71678262942683\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/calczoomslider.png\" id=\"img_id721678262942684\" width=\"282px\" height=\"40px\"><alt id=\"alt_id461678262942685\">Calc Zoom Slider</alt></image>"
msgstr ""
#. 3svKV
#: zoom.xhp
msgctxt ""
"zoom.xhp\n"
"par_id41678230455376\n"
"help.text"
msgid "20% is the minimum zoom factor. 400% is the maximum."
msgstr ""
#. DpeBz
#: zoom.xhp
msgctxt ""
"zoom.xhp\n"
"hd_id101678230496709\n"
"help.text"
msgid "Zooming with the Zoom slider"
msgstr ""
#. DzEnz
#: zoom.xhp
msgctxt ""
"zoom.xhp\n"
"par_id361678230881080\n"
"help.text"
msgid "In addition to the slider plus and minus icons, you can drag the slider handle to manually adjust the zoom factor."
msgstr ""
#. CabnS
#: zoom.xhp
msgctxt ""
"zoom.xhp\n"
"par_id531678230887813\n"
"help.text"
msgid "Also, click anywhere on the slider to adjust the zoom factor."
msgstr ""
#. dWykD
#: zoom.xhp
msgctxt ""
"zoom.xhp\n"
"par_id841678230875046\n"
"help.text"
msgid "The center line on the zoom slider represents 100% zoom factor."
msgstr ""
#. GrGzC
#: zoom.xhp
msgctxt ""
"zoom.xhp\n"
"hd_id631678233685940\n"
"help.text"
msgid "Access Zoom via the menu"
msgstr ""
#. MS7p5
#: zoom.xhp
msgctxt ""
"zoom.xhp\n"
"par_id501678233750773\n"
"help.text"
msgid "Choose menu <menuitem>View Zoom</menuitem>. The predefined options are:"
msgstr ""
#. xCqjf
#: zoom.xhp
msgctxt ""
"zoom.xhp\n"
"par_id391678233854552\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Entire Page</menuitem>: resizes the display to fit the width and height of the page."
msgstr ""
#. k8CEL
#: zoom.xhp
msgctxt ""
"zoom.xhp\n"
"par_id31678233860361\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Page Width</menuitem>: resizes the display to fit the width of the page, limited to the minimum and maximum zoom factor. The top and bottom edges of the selection may not be visible."
msgstr ""
#. dG4GA
#: zoom.xhp
msgctxt ""
"zoom.xhp\n"
"par_id681678233866236\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Optimal View</menuitem>: resizes the display to fit the width and height of the selected cells. The enlargement or reduction are limited to the minimum and maximum zoom factors. If only one cell is selected then it will zoom to 100%."
msgstr ""

View File

@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Name Box"
msgstr ""
msgstr "תיבת שם"
#. JJA9o
#: 06010000.xhp
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156326\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\">Name Box</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\">תיבת שם</link>"
#. bJypW
#: 06010000.xhp
@@ -574,13 +574,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page views; increasing scales</bookmark_value><bookmark_value>increasing scales in page view</bookmark_value><bookmark_value>zooming;enlarging page views</bookmark_value>"
msgstr "\\<bookmark_value\\>page views; increasing scales\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>increasing scales in page view\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>scaling;enlarging the screen display\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zooming;enlarging page views\\</bookmark_value\\>"
#. GESuX
#. AB3Jf
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3148491\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\">Zoom In</link>"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\">Zoom In</link></variable>"
msgstr ""
#. Uq4Tv
@@ -592,6 +592,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomIn\">Enlarges the screen display of the current document. The current zoom factor is displayed on the <emph>Status Bar</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#. AieDk
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"par_id71678262942683\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/calczoomslider.png\" id=\"img_id721678262942684\" width=\"282px\" height=\"40px\"><alt id=\"alt_id461678262942685\">Calc Zoom Slider</alt></image>"
msgstr ""
#. GBXen
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -601,13 +610,13 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum zoom factor is 400%."
msgstr "The maximum zoom factor is 400%."
#. dD3H5
#. 4EaGA
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/lc_zoomin.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon Zoom In</alt></image>"
msgstr ""
#. GcJsA
@@ -637,13 +646,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page views;reducing scales</bookmark_value><bookmark_value>zooming;reducing page views</bookmark_value>"
msgstr "\\<bookmark_value\\>page views;reducing scales\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>scaling; reducing the screen display\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zooming;reducing page views\\</bookmark_value\\>"
#. Ffzbc
#. uL7W9
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\">Zoom Out</link>"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\">Zoom Out</link></variable>"
msgstr ""
#. BgFbq
@@ -655,6 +664,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomOut\">Reduces the screen display of the current document. The current zoom factor is displayed on the <emph>Status Bar</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#. axYAK
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"par_id71678262942683\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/calczoomslider.png\" id=\"img_id721678262942684\" width=\"282px\" height=\"40px\"><alt id=\"alt_id461678262942685\">Calc Zoom Slider</alt></image>"
msgstr ""
#. Czu2U
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -664,13 +682,13 @@ msgctxt ""
msgid "The minimum zoom factor is 20%."
msgstr "The minimum zoom factor is 20%."
#. DN9qj
#. JCJGG
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155131\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/lc_zoomout.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155131\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. rfG8A

View File

@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Queries"
msgstr ""
msgstr "שאילתות"
#. nuBLG
#: 02000000.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/he/>\n"
@@ -2158,13 +2158,13 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr ""
#. zBpqx
#. 74AGm
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id571676551271532\n"
"help.text"
msgid "The word <emph>chapter</emph> in %PRODUCTNAME refers to any paragraph or paragraph style with its outline level set to 1. The outline level is set in the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab of the Paragraph dialog. A chapter is also a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#heading\">heading</link>, because its outline level is not Text Body."
msgid "The word <emph>chapter</emph> in %PRODUCTNAME refers to any paragraph or paragraph style with its outline level set to 1. The outline level is set in the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab of the Paragraph dialog. A chapter is also a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#heading\">heading</link>, because its outline level is not [None]."
msgstr ""
#. vYrNA
@@ -2464,22 +2464,22 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr ""
#. nc3gh
#. 5HwU9
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id111676152269110\n"
"help.text"
msgid "Any paragraph with an outline level different than Text Body is a heading."
msgid "Any paragraph with an outline level different than [None] is a heading."
msgstr ""
#. ATBeg
#. s6Y5t
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id151676152260782\n"
"help.text"
msgid "The paragraph styles named “Heading N” (where N is a number from 1 to 10) have their outline level set by default to the number that corresponds to the number in the paragraph style name. For example, the paragraph style “Heading 2” has outline level 2. Each of the “Heading N” paragraph styles is a heading because they have an outline level different than Text Body. If the outline level of a paragraph or its paragraph style (e.g., “Heading 2”) is changed to Text Body, then the paragraph is no longer a heading. The name of the paragraph style has no consequence for whether a paragraph is a heading or not; only the outline level is relevant."
msgid "The paragraph styles named “Heading N” (where N is a number from 1 to 10) have their outline level set by default to the number that corresponds to the number in the paragraph style name. For example, the paragraph style “Heading 2” has outline level 2. Each of the “Heading N” paragraph styles is a heading because they have an outline level different than [None]. If the outline level of a paragraph or its paragraph style (e.g., “Heading 2”) is changed to [None], then the paragraph is no longer a heading. The name of the paragraph style has no consequence for whether a paragraph is a heading or not; only the outline level is relevant."
msgstr ""
#. VAGDA
@@ -7630,13 +7630,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. Bc3Zo
#. nLvKR
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3152895\n"
"help.text"
msgid "Click or right-click the field on the <emph>Status</emph> bar."
msgid "Click or right-click the zoom factor displayed on the Zoom Slider in the <emph>Status</emph> bar."
msgstr ""
#. juxFA

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13993,13 +13993,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom & View Layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">פתיחה</link>"
#. 5eamG
#. LpXHm
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"par_id3149578\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zoom_text\"><variable id=\"massstabtext\"><ahelp hid=\".\">Reduces or enlarges the screen display of %PRODUCTNAME.</ahelp></variable> </variable> The current zoom factor is displayed as a percentage value on the <emph>Status</emph> bar."
msgid "<variable id=\"zoom_text\"><variable id=\"massstabtext\"><ahelp hid=\".\">Reduces or enlarges the screen display of %PRODUCTNAME.</ahelp></variable> </variable> The current zoom factor is displayed as a percentage value in the Zoom Slider on the <emph>Status</emph> bar."
msgstr ""
#. dD9qg
@@ -46816,13 +46816,13 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Update"
msgstr "Extension Update"
#. C93ei
#. xW3EV
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
"extensionupdate.xhp\n"
"par_id5084688\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Check for Updates</emph> button in the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link> to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose <emph>Update</emph>.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Check for Updates</emph> button in the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extensions dialog</link> to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose <emph>Update</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#. j6Gfk
@@ -46879,13 +46879,13 @@ msgctxt ""
msgid "Dependencies are not fulfilled (the update needs some more or newer files to be installed)."
msgstr "Dependencies are not fulfilled (the update needs some more or newer files to be installed)."
#. 3e6jw
#. 9TexY
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
"extensionupdate.xhp\n"
"par_id616779\n"
"help.text"
msgid "Insufficient user rights (the Extension Manager was started from the menu, but shared extensions can only be modified when %PRODUCTNAME does not run, and only by a user with appropriate rights). See <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link> for details."
msgid "Insufficient user rights (the Extensions dialog was started from the menu, but shared extensions can only be modified when %PRODUCTNAME does not run, and only by a user with appropriate rights). See <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extensions dialog</link> for details."
msgstr ""
#. BfdJ5
@@ -46915,22 +46915,22 @@ msgctxt ""
msgid "All extensions which can be directly downloaded are downloaded now. The progress is shown in the Download and Installation dialog. If an extension cannot be downloaded, a message is displayed. The operation continues for the remaining extensions."
msgstr "All extensions which can be directly downloaded are downloaded now. The progress is shown in the Download and Installation dialog. If an extension cannot be downloaded, a message is displayed. The operation continues for the remaining extensions."
#. vAjKh
#. rssTh
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
"extensionupdate.xhp\n"
"par_id3949095\n"
"help.text"
msgid "Some extensions may be marked with the phrase \"browser based update\". These extensions cannot be downloaded by the Extension Manager. A web browser must be opened to download the extension update from a particular web site. That site may require several more user interaction to download the extension. After downloading you must install the extension manually, for example by double-clicking the extension's icon in a file browser."
msgid "Some extensions may be marked with the phrase browser-based update. These extensions cannot be downloaded by the Extensions dialog. A web browser must be opened to download the extension update from a particular web site. That site may require several more user interaction to download the extension. After downloading you must install the extension manually, for example by double-clicking the extension's icon in a file browser."
msgstr ""
#. 8NJ29
#. c6aLz
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
"extensionupdate.xhp\n"
"par_id3729056\n"
"help.text"
msgid "For extensions marked as \"browser based update\", the Extension Manager will open your web browser on the respective web site. This happens when you close the dialog, after downloading any other extension updates. If there are no extensions which can be directly downloaded then the web browser is started immediately."
msgid "For extensions marked as browser-based update, the Extensions dialog will open your web browser on the respective web site. This happens when you close the dialog, after downloading any other extension updates. If there are no extensions which can be directly downloaded then the web browser is started immediately."
msgstr ""
#. yBbmW
@@ -46969,13 +46969,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">By default, only the downloadable extensions are shown in the dialog. Mark <emph>Show all Updates</emph> to see also other extensions and error messages.</ahelp>"
msgstr ""
#. UBA3M
#. TZyLh
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
"extensionupdate.xhp\n"
"par_id7634510\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extensions dialog</link>"
msgstr ""
#. ytNtF
@@ -51676,13 +51676,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export all headings in Writer documents as PDF bookmarks.</ahelp>"
msgstr ""
#. iTBMB
#. T5CvG
#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_id71603283849925\n"
"help.text"
msgid "Only paragraphs with Outline level 1 - 10 will be exported. The name of the Paragraph Style is irrelevant. For example, the default version of Paragraph Style <emph>Title</emph> is not exported when its Outline level is <emph>Text Body</emph>. To see a paragraphs Outline level, choose <menuitem>Format - Paragraph</menuitem> <emph> - Outline & Numbering</emph> tab."
msgid "Only paragraphs with Outline level 110 will be exported. The name of the Paragraph Style is irrelevant. For example, the default version of Paragraph Style <emph>Title</emph> is not exported when its Outline level is <menuitem>None</menuitem>. To see a paragraphs Outline level, choose <menuitem>Format - Paragraph</menuitem> <emph> - Outline & Numbering</emph> tab."
msgstr ""
#. PejFz

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -8764,13 +8764,13 @@ msgctxt ""
msgid "Add captions automatically when inserting"
msgstr "Add captions automatically when inserting"
#. Fa42d
#. rnhCa
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable the object type(s) for which AutoCaption settings are applied.</ahelp>"
msgstr ""
#. 8FEnM
@@ -8800,14 +8800,14 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Caption"
#. 4myfF
#. dNPfe
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"par_idN10593\n"
"help.text"
msgid "Defines the options to be applied to the selected object type. These options are identical to those in the <emph>Insert - Caption</emph> menu, which is available when an object is selected. Below the settings is a preview of the object category, together with numbering type."
msgstr "Defines the options to be applied to the selected object type. These options are identical to those in the \\<emph\\>Insert - Caption\\</emph\\> menu, which is available when an object is selected. Below the settings is a preview of the object category, together with numbering type."
msgid "Define the options to be applied for the selected object type. These options are identical to those in the <menuitem>Insert - Caption</menuitem> menu, which is available when an object is selected. The preview window in the dialog shows the result of the selected settings."
msgstr ""
#. ECNxB
#: 01041100.xhp
@@ -8845,6 +8845,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/numbering\">Specifies the type of numbering required.</ahelp>"
msgstr ""
#. hdG4i
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"hd_id721678572625726\n"
"help.text"
msgid "Numbering separator"
msgstr ""
#. NDD7F
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"par_id31678572642426\n"
"help.text"
msgid "Specify optional text characters to display between the caption number and caption category. This option is active only when <menuitem>Numbering first</menuitem> is selected for the Caption Order."
msgstr ""
#. 4Abu3
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -8854,13 +8872,13 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
#. WVbnN
#. AnFnA
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"par_idN106E2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/separator\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/separator\">Define optional text character that appears after the caption category and caption number.</ahelp>"
msgstr ""
#. 6ZDxA
@@ -8881,31 +8899,40 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/position\">Determines the position of the caption with respect to the object.</ahelp>"
msgstr ""
#. m5yi3
#. q32zP
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"par_idN1064E\n"
"help.text"
msgid "Numbering by chapter"
msgid "Heading Number Before Caption Number"
msgstr ""
#. RFXFY
#. epU5t
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
"help.text"
msgid "Outline level"
msgid "Up to level"
msgstr ""
#. 5G6WB
#. DpT3C
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"par_id3153898\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/level\">Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/level\"><variable id=\"uptolevel\">For typical use of headings, the selected number will indicate how many levels of heading number (starting from level 1) are displayed. If [None] is selected, no heading number is displayed.</variable></ahelp>"
msgstr ""
#. er64L
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"par_id941678574070835\n"
"help.text"
msgid "The heading number selected for display is the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. For example, select “2” to use the heading number of the first prior heading with outline level 1 or outline level 2."
msgstr ""
#. yX64U
@@ -8917,13 +8944,13 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr ""
#. AUoqC
#. cCKfc
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"par_id3153524\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/chapseparator\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/chapseparator\">Define the character to display between the heading number and the caption number.</ahelp>"
msgstr ""
#. FURqn
@@ -8944,13 +8971,13 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "Character style"
#. Mtiqj
#. jeAHg
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"par_idN106B4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style of the caption paragraph.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style of the caption category and caption number.</ahelp>"
msgstr ""
#. rLbjJ

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-16 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath06/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1526486570.000000\n"
#. TrAzH
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Math screenshots"
msgstr ""
msgstr "צילומי מסך של Math"
#. QABk4
#: screenshots.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5569,67 +5569,67 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box.</ahelp>"
msgstr ""
#. ee3hF
#. ZedFw
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgid "Options (caption)"
msgstr ""
#. UqC2N
#. FJExT
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3149287\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgid "Options (caption)"
msgstr ""
#. AG5XK
#. dgsEP
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3151177\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>"
msgid "Customize the appearance of the caption label. <variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">You can choose to add a heading number to the caption number, add a character style to the caption category and number, and choose the order of the caption category and caption number.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. M6cbT
#. KaKDq
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3149805\n"
"help.text"
msgid "Numbering by chapter"
msgstr "Numbering by chapter"
msgid "Heading Number before Caption Number"
msgstr ""
#. tzhCW
#. skACZ
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3153532\n"
"help.text"
msgid "When you add chapter numbers to caption labels, the caption numbering is reset when a chapter heading is encountered. For example, if the last figure in chapter 1 is \"Figure 1.12\", the first figure in the next chapter would be \"Figure 2.1\"."
msgstr "When you add chapter numbers to caption labels, the caption numbering is reset when a chapter heading is encountered. For example, if the last figure in chapter 1 is \"Figure 1.12\", the first figure in the next chapter would be \"Figure 2.1\"."
msgid "If heading numbers are enabled, then use this option to prepend a heading number to the caption number. Use <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem> to enable heading numbering."
msgstr ""
#. ATrm8
#. 9qNR4
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3154574\n"
"help.text"
msgid "Outline level"
msgid "Up to level"
msgstr ""
#. bEpSo
#. NqHuA
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3152954\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\">Select the number of outline levels from the top of the chapter hierarchy down to include in the caption label.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\"><embedvar href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp#uptolevel\"/></ahelp>"
msgstr ""
#. 2ZBvD
@@ -5641,13 +5641,13 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
#. DurVr
#. QdV9G
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3155892\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/separator\">Enter the character that you want to insert between the chapter number and the caption number.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/separator\">Enter the character to display between the heading number and the caption number.</ahelp>"
msgstr ""
#. FfBtt
@@ -5668,13 +5668,13 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "Character style"
#. U7Kw9
#. jEmn6
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_idN1063F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style of the caption category and caption number.</ahelp>"
msgstr ""
#. DUVFm
@@ -5713,13 +5713,13 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr ""
#. HABDw
#. BvaYe
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id241675734682855\n"
"help.text"
msgid "Select ordering of category label and numbering."
msgid "Select ordering of caption category and caption number."
msgstr ""
#. gpHWC
@@ -6946,22 +6946,31 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datetimeformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>"
msgstr ""
#. Vc4Ru
#. zYGSB
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3156079\n"
"help.text"
msgid "If you choose “Heading number” as the <emph>Format</emph> for type <emph>Heading</emph>, then only the number of the heading is displayed in the field. If the paragraph style for the heading is not numbered, then the field is left blank."
msgid "For type <emph>Heading</emph>, choose the format <menuitem>Heading number</menuitem> to display the heading number with the separator specified in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\"><menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem></link>."
msgstr ""
#. JGVqG
#. VBv3A
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154867\n"
"help.text"
msgid "If you choose “Heading number without separator” for the field format, then separators specified for heading numbers in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\"><menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem></link> are not displayed."
msgid "Choose <menuitem>Heading number without separator</menuitem> to display the heading number alone without the separator."
msgstr ""
#. 2BXHk
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id741678670945615\n"
"help.text"
msgid "If the selected heading is not numbered, then the field is left blank."
msgstr ""
#. xDYYF
@@ -6991,13 +7000,13 @@ msgctxt ""
msgid "Up to level"
msgstr ""
#. CcNPB
#. xBCCe
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154580\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Specify the maximum number of levels of the heading number to display. The number of levels shown also depends on how many levels are available in the heading number. This option is only available for type <emph>Heading</emph>.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Use this option with type <menuitem>Heading</menuitem> to specify which heading to display. The displayed heading is the first one before the field, whose outline level is equal to or less than the specified value.</ahelp>"
msgstr ""
#. GtaP3
@@ -7225,13 +7234,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Selection box shows a list of all ordered paragraphs in the order of their appearance in the document. The list includes:"
msgstr ""
#. PDMFm
#. 7AVYf
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id971618826026891\n"
"help.text"
msgid "paragraphs with a paragraph style assigned a numbering scheme in the Tools > Chapter Numbering dialog"
msgid "paragraphs with a paragraph style assigned a numbering scheme in the Tools > Heading Numbering dialog"
msgstr ""
#. aJ9QE
@@ -7540,14 +7549,14 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Chapter"
#. T5DDM
#. Ffc2y
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3149646\n"
"help.text"
msgid "Inserts the number of the chapter containing the reference target."
msgstr "Inserts the number of the chapter containing the reference target."
msgid "Inserts the heading number or list number of the reference target."
msgstr ""
#. 5tWih
#: 04090002.xhp
@@ -9025,40 +9034,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"invisiblehelp\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/invisible\">Hides the field contents in the document.</ahelp> The field is inserted as a thin gray mark in the document.</variable> This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types."
msgstr ""
#. EYUnG
#. USeMu
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"hd_id3146326\n"
"help.text"
msgid "Numbering by Chapter"
msgid "With Heading Number"
msgstr ""
#. pBDFD
#. irPyB
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3146340\n"
"help.text"
msgid "Sets the options for resetting chapter numbers."
msgstr "Sets the options for resetting chapter numbers."
msgid "Use this option to display a heading number before a “number range” field. The heading number comes from a heading prior to the location of the field."
msgstr ""
#. p6M67
#. mxcAB
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"hd_id3147456\n"
"help.text"
msgid "Level"
msgstr "Level"
msgid "Up to level"
msgstr ""
#. GBBZd
#. eDx3W
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3149836\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/level\">Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/level\">With typical use of headings in the document, the selected number will indicate how many levels of heading number (starting from level 1) to display.</ahelp> The selected value indicates the maximum number of levels to show. The actual number may have fewer levels. For example, if the immediately prior heading number is <literal>2.6</literal>, and <menuitem>4</menuitem> is selected, then only <literal>2.6</literal> is displayed . If <menuitem>[None]</menuitem> is selected, no heading number is displayed."
msgstr ""
#. qesfL
@@ -9070,22 +9079,22 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
#. zwEP5
#. UGEwR
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3148846\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/separator\">Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/separator\">Specify the character to use as a separator between the heading number and the field number.</ahelp>"
msgstr ""
#. FC7Cy
#. nT3WC
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id941584040174795\n"
"help.text"
msgid "<emph>Numbering by Chapter</emph>, <emph>Level</emph> and <emph>Separator</emph> are only available for the \"Number range\" field type."
msgid "<emph>With Heading Number</emph>, <emph>Up to level</emph> and <emph>Separator</emph> are only available for the Number range field type."
msgstr ""
#. u5c6E
@@ -9124,13 +9133,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/delete\">Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document.</ahelp> To remove a field that is used in the current document from the list, first delete all instances of the field in the document, and then remove it from the list."
msgstr ""
#. qfWQD
#. kzm3W
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3145318\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153293\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153293\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3153293\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153293\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. mYecc
@@ -11950,22 +11959,22 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</link>"
msgstr ""
#. FB44B
#. gVQDf
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgid "Index (table of contents)"
msgstr ""
#. eibCy
#. JS6rV
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"hd_id3150018\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Index</link>"
msgid "<variable id=\"toc\"><link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Index (table of contents)</link></variable>"
msgstr ""
#. hoYtn
@@ -12679,22 +12688,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
msgstr ""
#. 2g223
#. Chyi5
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgid "Index (user-defined)"
msgstr ""
#. nyF7K
#. nVEdn
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"hd_id3150568\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">Index</link>"
msgid "<variable id=\"userdefined\"><link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">Index (user-defined)</link></variable>"
msgstr ""
#. aeUF6
@@ -12706,14 +12715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
msgstr ""
#. oGDYZ
#. aAU9x
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"par_id3151174\n"
"help.text"
msgid "User-defined indexes are available in the <emph>Type</emph> box when you insert an index entry in your document."
msgstr "User-defined indexes are available in the \\<emph\\>Type\\</emph\\> box when you insert an index entry in your document."
msgid "User-defined indexes are available in the <menuitem>Type</menuitem> box when you <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">create a new user-defined index</link> in your document."
msgstr ""
#. oqWZB
#: 04120215.xhp
@@ -12805,22 +12814,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromoles\">Includes OLE objects in the index.</ahelp>"
msgstr ""
#. ZCwKH
#. VXW9s
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"hd_id3149095\n"
"help.text"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Use level from source chapter"
msgid "Use outline level"
msgstr ""
#. vGppC
#. Cxs5A
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"par_id3151250\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Indents table, graphic, frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Assign index level according to the outline level of the heading immediately prior to the table, graphic, frame, or OLE object. With default settings, the higher the outline level, the greater the indent in the generated index.</ahelp>"
msgstr ""
#. 4sSrm
@@ -12994,23 +13003,23 @@ msgctxt ""
msgid "The list contains the paragraph styles that you can assign to index levels."
msgstr "The list contains the paragraph styles that you can assign to index levels."
#. BpYdC
#. UKYiN
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
"04120219.xhp\n"
"par_id3147176\n"
"help.text"
msgid "To create an index entry from a paragraph style, click the style in the<emph> Styles</emph> list, and then click the <emph>>> </emph>button to move the style to the index level that you want."
msgstr "To create an index entry from a paragraph style, click the style in the\\<emph\\> Styles\\</emph\\> list, and then click the \\<emph\\>>> \\</emph\\>button to move the style to the index level that you want."
msgid "To create an index entry from a paragraph style, click the style in the <emph>Styles</emph> list, then click the index level that you want to assign to that paragraph style."
msgstr ""
#. qLwXw
#. 2nnXG
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
"04120219.xhp\n"
"hd_id3150762\n"
"par_id391678157509093\n"
"help.text"
msgid "<<"
msgstr ">>"
msgid "<image src=\"cmd/lc_firstrecord.svg\" id=\"img_id251678157509093\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661678157509093\">Demote Index Level button</alt></image>"
msgstr ""
#. ZZHoi
#: 04120219.xhp
@@ -13021,14 +13030,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/left\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy.</ahelp>"
msgstr ""
#. w2KdF
#. imk5M
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
"04120219.xhp\n"
"hd_id3151178\n"
"par_id751678157613992\n"
"help.text"
msgid ">>"
msgstr "<<"
msgid "<image src=\"cmd/lc_lastrecord.svg\" id=\"img_id571678157613993\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451678157613993\">Promote Index Level button</alt></image>"
msgstr ""
#. GtZxF
#: 04120219.xhp
@@ -13201,14 +13210,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays the remainder of the <emph>Structure </emph>line.</ahelp>"
msgstr ""
#. 7d4aW
#. ovXQb
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id3147512\n"
"help.text"
msgid "To delete a code from the <emph>Structure </emph>line, click the code, and then press the <item type=\"keycode\">Delete</item> key."
msgstr "To delete a code from the \\<emph\\>Structure \\</emph\\>line, click the code, and then press the \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Delete\\</item\\> key."
msgid "To delete a code from the <emph>Structure </emph>line, click the code, and then press the <keycode>Delete</keycode> key on your keyboard."
msgstr ""
#. aqo9k
#: 04120221.xhp
@@ -13228,22 +13237,22 @@ msgctxt ""
msgid "To add a code to the <emph>Structure </emph>line, click in an empty box, and then click a code button."
msgstr "To add a code to the \\<emph\\>Structure \\</emph\\>line, click in an empty box, and then click a code button. The following codes are available:"
#. p4zE5
#. cPeJF
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"hd_id3153675\n"
"help.text"
msgid "Chapter number (E#)"
msgstr "Chapter number (E#)"
msgid "Numbering (N#)"
msgstr ""
#. hEM7z
#. 4FgF5
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id3154567\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose<emph> Tools - Chapter Numbering</emph>.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Inserts the heading number or list number of the entry. To enable heading numbering, choose <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem>.</ahelp>"
msgstr ""
#. 7NWwd
@@ -13255,13 +13264,13 @@ msgctxt ""
msgid "Entry text (E)"
msgstr "Entry text (E)"
#. T5u3R
#. Agwt5
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id3154199\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\">Inserts the text of the chapter heading.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\">Inserts the text of the selected entry.</ahelp>"
msgstr ""
#. XonCG
@@ -13345,13 +13354,13 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Character Style"
#. V8Vfg
#. qjZKS
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id3156277\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/charstyle\">Specify the formatting style for the selected part on the <emph>Structure line</emph>.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/charstyle\">Specify a character style for the selected icon in the <menuitem>Structure</menuitem>.</ahelp>"
msgstr ""
#. QjxKu
@@ -13372,6 +13381,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/edit\">Opens a dialog where you can edit the selected character style.</ahelp>"
msgstr ""
#. 2shT2
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id771678639495231\n"
"help.text"
msgid "The next three options are available when the <widget>T</widget> icon is selected."
msgstr ""
#. MGjVg
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -13426,6 +13444,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alignright\">Aligns the tab stop to the right page margin.</ahelp>"
msgstr ""
#. BpLbW
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id811678639732439\n"
"help.text"
msgid "The next two options are available when the <widget>N# </widget> icon is selected."
msgstr ""
#. E5Lht
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -13435,13 +13462,22 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
#. JW7Kb
#. 9nSrm
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id6499221\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Only visible when you click the E# button in the Structure line. Select to show the chapter number with or without separator.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Only visible when you click the <widget>N#</widget> button in the Structure line. Select to show the heading number with or without separator.</ahelp>"
msgstr ""
#. hjim8
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"hd_id841678636482726\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr ""
#. evg68
@@ -13498,40 +13534,40 @@ msgctxt ""
msgid "Level \"S\" refers to the single letter headings that divide the index entries alphabetically. To enable these headings, select the <emph>Alphabetical delimiter</emph> check box in the <emph>Format</emph> area."
msgstr "Level \"S\" refers to the single letter headings that divide the index entries alphabetically. To enable these headings, select the \\<emph\\>Alphabetical delimiter\\</emph\\> check box in the \\<emph\\>Format\\</emph\\> area."
#. 6JAVb
#. ugHaK
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"hd_id3152957\n"
"help.text"
msgid "Chapter Info"
msgstr "Chapter Info"
msgid "Heading info (HI)"
msgstr ""
#. LYFhH
#. CFRMn
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"par_id3154573\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterinfo\">Inserts chapter information, such as the chapter heading and number. Select the information that you want to display in the <emph>Chapter entry </emph>box.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterinfo\">Inserts heading information such as heading number or heading contents. Click on the <widget>HI</widget> icon to select what information to display.</ahelp>"
msgstr ""
#. HqsK9
#. AGtoC
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"hd_id3149692\n"
"help.text"
msgid "Chapter entry"
msgstr "Chapter entry"
msgid "Heading info"
msgstr ""
#. YC5Lg
#. xjAFQ
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"par_id3155174\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterentry\">Select the chapter information that you want to include in the index entry.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterentry\">Select the heading information to include in the index entry.</ahelp>"
msgstr ""
#. 5M9xy
@@ -13543,13 +13579,13 @@ msgctxt ""
msgid "Show up to level"
msgstr ""
#. CKAwD
#. CMGxB
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"par_id6739402\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of levels of the heading number to show. For example, select “2” to show the first two levels of the heading number.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the maximum number of levels to show of the heading number. For example, select “3” to show up to three levels. If the heading number has fewer than three levels, then the actual number is shown.</ahelp>"
msgstr ""
#. AEzJ4
@@ -16306,13 +16342,13 @@ msgctxt ""
msgid "Outline level"
msgstr "Outline level"
#. oF8Bd
#. 6dZ9k
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id1209200804371097\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_OUTLINE_LEVEL\">Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style.</ahelp> Select <emph>Text Body</emph> to reset the outline level."
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_OUTLINE_LEVEL\">Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style.</ahelp> Select <menuitem>[None]</menuitem> to remove the outline level."
msgstr ""
#. sdLZj

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-10 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3049,59 +3049,59 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, frame, or table. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>."
msgstr ""
#. yeZkB
#. XBxUk
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adding Chapter Numbers to Captions"
msgstr "Adding Chapter Numbers to Captions"
msgid "Adding Heading Numbers to Captions"
msgstr ""
#. KpNBA
#. W9SLG
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"bm_id3147684\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>captions; adding chapter numbers</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning automatically</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; captions</bookmark_value> <bookmark_value>automatic numbering;of objects</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbers in captions</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;chapter numbers in captions</bookmark_value>"
msgstr "\\<bookmark_value\\>captions; adding chapter numbers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objects; captioning automatically\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>number ranges; defining captions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>numbering; captions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatic numbering;of objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>chapter numbers in captions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adding;chapter numbers in captions\\</bookmark_value\\>"
msgid "<bookmark_value>captions; adding chapter numbers</bookmark_value> <bookmark_value>captions; adding heading numbers</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning automatically</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; captions</bookmark_value> <bookmark_value>automatic numbering;of objects</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbers in captions</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;chapter numbers in captions</bookmark_value>"
msgstr ""
#. Uh22f
#. SRsoK
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"hd_id3147684\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\">Adding Chapter Numbers to Captions</link></variable>"
msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\">Adding Heading Numbers to Captions</link></variable>"
msgstr ""
#. 5efvj
#. B3rST
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"par_id3147395\n"
"help.text"
msgid "You can include chapter numbers in captions."
msgstr "You can include chapter numbers in captions."
msgid "You can include heading numbers in captions."
msgstr ""
#. mZaBW
#. WwBM7
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"par_id3147408\n"
"help.text"
msgid "Ensure that the text in your document is organized by chapters, and that the chapter titles and, if you want, the section titles, use one of the predefined heading paragraph styles. You must also assign a numbering option to the heading paragraph styles."
msgstr "Ensure that the text in your document is organized by chapters, and that the chapter titles and, if you want, the section titles, use one of the predefined heading paragraph styles. You must also assign a numbering option to the heading paragraph styles."
msgid "Ensure that your document has <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#heading\">headings</link>. You can use the predefined “Heading [110]” paragraph styles. You must also assign a numbering scheme to the heading paragraph styles. Use <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem>."
msgstr ""
#. wJMXT
#. pddxC
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"par_id3154249\n"
"help.text"
msgid "Select the item that you want to add a caption to."
msgstr "Select the item that you want to add a caption to."
msgid "Select the object to get a caption."
msgstr ""
#. v6EAS
#: captions_numbers.xhp
@@ -3112,13 +3112,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>."
msgstr "Choose \\<emph\\>Insert - Caption\\</emph\\>."
#. 4Js6V
#. fBh93
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"par_id3150527\n"
"help.text"
msgid "Select a caption title from the <menuitem>Category</menuitem> box, and select a numbering scheme in the <menuitem>Numbering</menuitem> box. <br/>You also can enter a caption text in this dialog. If you want, enter text in the <menuitem>Caption</menuitem> box."
msgid "Select a caption type from the <menuitem>Category</menuitem> box, and select a numbering scheme in the <menuitem>Numbering</menuitem> box. You can enter an optional caption text in the <menuitem>Caption</menuitem> box."
msgstr ""
#. H329F
@@ -3130,32 +3130,41 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Options</emph>."
msgstr "Click \\<emph\\>Options\\</emph\\>."
#. ATvh9
#. r3TVD
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"par_id3153190\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Level</item> box, select the number of heading levels to include in the chapter number."
msgid "In the <menuitem>Up to level</menuitem> box, select the outline level of the heading number to display before the caption number."
msgstr ""
#. J4icM
#. 4CBNE
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"par_id3155553\n"
"help.text"
msgid "Type the character that you want to separate the chapter number(s) from the caption number in the <item type=\"menuitem\">Separator</item> box, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
msgid "Type the character to appear between the heading number(s) and the caption number in the <menuitem>Separator</menuitem> box, then click <widget>OK</widget>."
msgstr ""
#. GMfqf
#. HXGBr
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"par_id3155586\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Caption</emph> dialog, click <emph>OK</emph>."
msgstr "In the \\<emph\\>Caption\\</emph\\> dialog, click \\<emph\\>OK\\</emph\\>."
msgid "In the <emph>Caption</emph> dialog, click <widget>OK</widget>."
msgstr ""
#. Ynzjh
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"par_id601678410274542\n"
"help.text"
msgid "If the caption is already inserted in the document, then right-click on the caption number, choose <menuitem>Edit Fields</menuitem>, then enter values for <menuitem>Up to level</menuitem> and <menuitem>Separator</menuitem>."
msgstr ""
#. D6KRT
#: captions_numbers.xhp
@@ -3175,15 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">AutoCaption dialog</link>"
msgstr ""
#. yEhFm
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"par_id3145574\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Chapter numbering</link>"
msgstr ""
#. j6Y5Q
#: change_header.xhp
msgctxt ""
@@ -3391,13 +3391,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the <menuitem>Number</menuitem> box, select the numbering scheme that you want to use for that heading, then click <widget>OK</widget>."
msgstr ""
#. riGa5
#. jcCBu
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"par_idN107CE\n"
"help.text"
msgid "To Remove Automatic Chapter Numbering From a Heading"
msgid "To Remove Automatic Numbering From a Heading"
msgstr ""
#. vvzDv
@@ -7252,59 +7252,68 @@ msgctxt ""
msgid "Before you can insert chapter information into a header or footer, you must first set the chapter numbering options for the paragraph style that you want to use for chapter titles."
msgstr ""
#. fEJj9
#. TJHfi
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"hd_id3154244\n"
"help.text"
msgid "To Create a Paragraph Style for Chapter Titles"
msgstr "To create a paragraph style for chapter titles:"
msgid "To Prepare a Paragraph Style for Chapter Titles"
msgstr ""
#. caxXE
#. MSu2d
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3155874\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Chapter Numbering.</menuitem>"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering - Numbering</menuitem> tab."
msgstr ""
#. B8P3C
#. 8gUeC
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id4555573\n"
"help.text"
msgid "In the <menuitem>Level</menuitem> box, select <literal>1</literal>."
msgstr ""
#. wGD4H
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3155898\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Style</item> box, select the paragraph style that you want to use for chapter titles, for example, \"Heading 1\"."
msgstr "In the \\<emph\\>Style \\</emph\\>box, select the paragraph style that you want to use for chapter titles, for example, \"Heading 1\"."
msgid "In the <menuitem>Paragraph style</menuitem> box, select the paragraph style that you want to use for chapter titles, for example, <literal>Heading 1</literal>."
msgstr ""
#. LoZJ2
#. GMDTu
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3147124\n"
"help.text"
msgid "Select the numbering scheme for the chapter titles in the <menuitem>Number</menuitem> box, for example, \"1,2,3...\"."
msgid "Select the numbering scheme for the chapter titles in the <menuitem>Number</menuitem> box, for example, <literal>1,2,3...</literal>."
msgstr ""
#. AHCua
#. S43i6
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3150219\n"
"help.text"
msgid "Type \"Chapter\" followed by a space in the <item type=\"menuitem\">Before</item> box."
msgstr "Type \"Chapter\" followed by a space in the \\<emph\\>Before \\</emph\\>box."
msgid "Type <input>Chapter</input> followed by a space in the <menuitem>Before</menuitem> box."
msgstr ""
#. bSYv5
#. hKE49
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3150245\n"
"help.text"
msgid "Enter a space in the <item type=\"menuitem\">After</item> box."
msgstr "Enter a space in the \\<emph\\>After \\</emph\\>box."
msgid "Enter a space in the <menuitem>After</menuitem> box."
msgstr ""
#. cn8EX
#: header_with_chapter.xhp
@@ -7360,14 +7369,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Document</item> tab."
msgstr "Choose \\<emph\\>Insert -\\</emph\\>\\<emph\\>Fields - Other\\</emph\\>, and then click the \\<emph\\>Functions\\</emph\\> tab."
#. AevwX
#. fS9Ye
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3153175\n"
"help.text"
msgid "Click \"Chapter\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list and \"Chapter number and name\" in the <item type=\"menuitem\">Format</item> list."
msgstr "Click \"Chapter\" in the \\<emph\\>Type \\</emph\\>list and \"Chapter number and name\" in the \\<emph\\>Format \\</emph\\>list."
msgid "Click <literal>Heading</literal> in the <menuitem>Type</menuitem> list, <literal>Heading number and contents</literal> in the <menuitem>Format</menuitem> list, and <literal>1</literal> in <menuitem>Up to level</menuitem>."
msgstr ""
#. hVuGg
#: header_with_chapter.xhp
@@ -9241,22 +9250,22 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Click \\<emph\\>OK\\</emph\\>."
#. FiGft
#. JTAqf
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id3146896\n"
"help.text"
msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select the <menuitem>Additional Styles</menuitem> check box in the <menuitem>Create from</menuitem> area, and then click the <menuitem>Assign styles</menuitem> button next to the check box. In the <menuitem>Assign Styles</menuitem> dialog, click the style in the list, and then click the <menuitem>>></menuitem> or the <menuitem><<</menuitem> button to define the outline level for the paragraph style."
msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select the <menuitem>Additional Styles</menuitem> check box in the <menuitem>Create from</menuitem> area, and then click the <menuitem>Assign styles</menuitem> button next to the check box. In the <menuitem>Assign Styles</menuitem> dialog, click the style in the <menuitem>Style</menuitem> list, and then click the index level for the selected style."
msgstr ""
#. mXE4E
#. pyfLD
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id1001574720273772\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME creates the table of contents entries based on the outline level of the paragraph style and the paragraph contents. If the paragraph is empty, it will not be included in the table of contents. To force the empty paragraph to be listed in the table of contents, manually add a space or a non breaking space to the paragraph. Spaces added in the <emph>After</emph> text box of the Numbering tab in the Chapter Numbering dialog will not work for this purpose, since they are part of the paragraph numbering, not the paragraph contents."
msgid "%PRODUCTNAME creates the table of contents entries based on the outline level of the paragraph style and the paragraph contents. If the paragraph is empty, it will not be included in the table of contents. To force the empty paragraph to be listed in the table of contents, manually add a space or a non breaking space to the paragraph. Spaces added in the <emph>After</emph> text box of the Numbering tab in the Heading Numbering dialog will not work for this purpose, since they are part of the paragraph numbering, not the paragraph contents."
msgstr ""
#. Fdoe5
@@ -19195,13 +19204,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can apply numbering to a paragraph manually or with a paragraph style."
msgstr "You can apply numbering to a paragraph manually or with a paragraph style."
#. dG3y6
#. h9w8N
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id31616154131555\n"
"help.text"
msgid "If you want numbered headings, use <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Chapter Numbering</link>, instead of numbering manually."
msgid "If you want numbered headings, use <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Heading Numbering</link>, instead of numbering manually."
msgstr ""
#. Dh8sW

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"abcdef\n"
"readmeitem.text"
msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system."
msgstr ""
msgstr "קשיים בהפעלת ${PRODUCTNAME} (למשל: היישומים תקועים) לרבות תקלות בתצוגת המסך נגרמים בדרך כלל על ידי הכרטיס הגרפי. אם התקלות האלו חוזרות על עצמן, נא לעדכן את מנהל ההתקן של הכרטיס הגרפי שלך באמצעות מנהל ההתקן הגרפי שהגיע עם מערכת ההפעלה שלך."
#. inrAd
#: readme.xrm
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"pji76w1\n"
"readmeitem.text"
msgid "When sending a document via 'File - Send - Email Document' or 'File - Send - Email as PDF' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
msgstr ""
msgstr "בעת שליחת מסמך דרך ‚קובץ - שליחה - מסמך כדוא״ל’ או ‚מסמך כ־PDF מצורף’ עלולות להתרחש תקלות (קריסה או תקיעה של התוכנית). הן קורות עקב קובץ מערכת של Windows בשם „Mapi” (Messaging Application Programming Interface - מנשק תכנות ליישומי הודעות) שגורם לתקלות בחלק מגרסאות הקבצים. לרוע המזל, לא ניתן לצמצם את התקלה למספר גרסה מסוים. למידע נוסף ניתן לבקר באתר <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> כדי לחפש אחר „mapi dll” במאגר הידע של Microsoft."
#. a426D
#: readme.xrm

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 07:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -721,10 +721,9 @@ msgstr ""
#. QUBiF
#: include/svtools/strings.hrc:164
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED"
msgid "Condensed"
msgstr "מרוכז"
msgstr "דחוס"
#. LTVdC
#: include/svtools/strings.hrc:165
@@ -1590,13 +1589,13 @@ msgstr "כונן מקומי"
#: include/svtools/strings.hrc:319
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME"
msgid "Disk drive"
msgstr "כונן דיסק"
msgstr "כונן תקליטון"
#. 55Dof
#: include/svtools/strings.hrc:320
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME"
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "כונן CD-ROM"
msgstr "כונן תקליטור"
#. 82Acc
#: include/svtools/strings.hrc:321
@@ -1674,103 +1673,103 @@ msgstr "מסמך MathML"
#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Database"
msgstr ""
msgstr "מסד נתונים של %PRODUCTNAME"
#. ZFz7o
#: include/svtools/strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr ""
msgstr "ציור של %PRODUCTNAME"
#. 9JRAR
#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Math Formula"
msgstr ""
msgstr "נוסחה מתמטית של %PRODUCTNAME"
#. 4F4Uo
#: include/svtools/strings.hrc:336
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
msgstr ""
msgstr "מסמך הורה של %PRODUCTNAME"
#. FXCdu
#: include/svtools/strings.hrc:337
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Impress Presentation"
msgstr ""
msgstr "מצגת Impress של %PRODUCTNAME"
#. 3ReMe
#: include/svtools/strings.hrc:338
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet"
msgstr ""
msgstr "גיליון נתונים Calc של %PRODUCTNAME"
#. pTYGw
#: include/svtools/strings.hrc:339
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Document"
msgstr ""
msgstr "מסמך Writer של %PRODUCTNAME"
#. m2AEw
#: include/svtools/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
msgstr ""
msgstr "תבנית גיליון נתונים של %PRODUCTNAME"
#. M65d6
#: include/svtools/strings.hrc:341
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
msgstr ""
msgstr "תבנית ציור של %PRODUCTNAME"
#. MrK7k
#: include/svtools/strings.hrc:342
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
msgstr ""
msgstr "תבנית מצגת של %PRODUCTNAME"
#. F8icA
#: include/svtools/strings.hrc:343
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
msgid "%PRODUCTNAME Text Template"
msgstr ""
msgstr "תבנית טקסט %PRODUCTNAME"
#. RgRyf
#: include/svtools/strings.hrc:344
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "חבילה %PRODUCTNAME"
msgstr "הרחבה של %PRODUCTNAME"
#. b8JK6
#: include/svtools/strings.hrc:346
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL"
msgid "Hunspell SpellChecker"
msgstr ""
msgstr "בודק איות של Hunspell"
#. do26f
#: include/svtools/strings.hrc:347
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN"
msgid "Libhyphen Hyphenator"
msgstr ""
msgstr "ממקף של Libhyphen"
#. aGFNy
#: include/svtools/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
msgid "MyThes Thesaurus"
msgstr ""
msgstr "אגרון של MyThes"
#. RwS4n
#: include/svtools/strings.hrc:349
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr ""
msgstr "רשימה של מילים שלא נבדקות"
#. eAiiA
#: include/svtools/strings.hrc:350
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr ""
msgstr "בודק איות מרוחק של LanguageTool"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -1841,25 +1840,25 @@ msgstr "_כן"
#: svtools/inc/borderline.hrc:18
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "ללא"
#. Xx4Fb
#: svtools/inc/borderline.hrc:19
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Solid"
msgstr ""
msgstr "אחיד"
#. Paqxg
#: svtools/inc/borderline.hrc:20
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Dotted"
msgstr ""
msgstr "מנוקד"
#. Bucas
#: svtools/inc/borderline.hrc:21
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Dashed"
msgstr ""
msgstr "מקווקוו"
#. 6XEca
#: svtools/inc/borderline.hrc:22
@@ -1907,13 +1906,13 @@ msgstr "עבה דק, רווח גדול"
#: svtools/inc/borderline.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Embossed"
msgstr ""
msgstr "מובלט"
#. WK8Yy
#: svtools/inc/borderline.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Engraved"
msgstr ""
msgstr "חרוט"
#. NDS6G
#: svtools/inc/borderline.hrc:31
@@ -1937,19 +1936,19 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/borderline.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Double Thin"
msgstr ""
msgstr "צר כפול"
#. FyVvE
#: svtools/inc/borderline.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Dash Dot"
msgstr ""
msgstr "קו נקודה"
#. 7yoVE
#: svtools/inc/borderline.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Dash Dot Dot"
msgstr ""
msgstr "קו נקודה נקודה"
#. kAGSe
#: svtools/inc/errtxt.hrc:29
@@ -2353,7 +2352,7 @@ msgstr "אירעה שגיאה בעת קריאת קובץ."
#: svtools/inc/errtxt.hrc:107
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Document opened as read-only cannot be saved over itself."
msgstr ""
msgstr "המסמך נפתח לקריאה בלבד ואי אפשר לשמור אותו על עצמו."
#. kDirB
#: svtools/inc/errtxt.hrc:108
@@ -2493,7 +2492,7 @@ msgstr "ההתקן לא מוכן."
#: svtools/inc/errtxt.hrc:126
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Wrong checksum."
msgstr ""
msgstr "סכום בדיקה שגוי."
#. XVTHm
#: svtools/inc/errtxt.hrc:127
@@ -2515,13 +2514,13 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:129
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr ""
msgstr "נמצאה שגיאת תצורת קובץ במיקום $(ARG1)(שורה,עמודה)."
#. Di7GD
#: svtools/inc/errtxt.hrc:130
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The filter for this file format is disabled in configuration. Please contact your systems administrator."
msgstr ""
msgstr "מסנן סוגי קבצים אלה מושבת בהגדרות. נא ליצור קשר עם הנהלת המערכת שלך."
#. WZiDE
#: svtools/inc/errtxt.hrc:136
@@ -3883,13 +3882,13 @@ msgstr "קופטית"
#: svtools/inc/langtab.hrc:251
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "טיגריניה (אריטראה)"
msgstr "תגרית (אריתראה)"
#. 4X4SP
#: svtools/inc/langtab.hrc:252
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "טיגריניה (אתיופיה)"
msgstr "תגרית (אתיופיה)"
#. vebCw
#: svtools/inc/langtab.hrc:253
@@ -4669,7 +4668,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:382
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maninkakan, Eastern, Latin"
msgstr ""
msgstr "מנינקה מזרחית לטינית"
#. Kxi9E
#: svtools/inc/langtab.hrc:383
@@ -4681,13 +4680,13 @@ msgstr "אווארית"
#: svtools/inc/langtab.hrc:384
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cree, Plains, Latin"
msgstr ""
msgstr "קרי מישורים לטינית"
#. PQqU7
#: svtools/inc/langtab.hrc:385
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cree, Plains, Syllabics"
msgstr ""
msgstr "קרי מישורים הברתית"
#. kewgf
#: svtools/inc/langtab.hrc:386
@@ -4741,7 +4740,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:394
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Venetian"
msgstr ""
msgstr "ונטית"
#. 8EbCs
#: svtools/inc/langtab.hrc:395
@@ -4903,7 +4902,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:421
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Iloko"
msgstr ""
msgstr "אילוקאנו"
#. AzGAy
#: svtools/inc/langtab.hrc:422
@@ -4927,49 +4926,49 @@ msgstr "אנגלית (ניגריה)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:425
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kabardian"
msgstr ""
msgstr "קברדינית"
#. BiDsR
#: svtools/inc/langtab.hrc:426
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Guadeloupean Creole French"
msgstr ""
msgstr "צרפתית קריאולית של גוואדלופ"
#. 2b2P4
#: svtools/inc/langtab.hrc:427
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ligurian"
msgstr ""
msgstr "לינגורית"
#. 3LvEE
#: svtools/inc/langtab.hrc:428
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Minangkabau"
msgstr ""
msgstr "מיננגקבאו"
#. nDkKR
#: svtools/inc/langtab.hrc:429
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sundanese"
msgstr ""
msgstr "סונדנית"
#. wGEAB
#: svtools/inc/langtab.hrc:430
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Hong Kong)"
msgstr ""
msgstr "אנגלית (הונג קונג)"
#. qTMB2
#: svtools/inc/langtab.hrc:431
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
msgstr "אנגלית (קניה)"
#. SgQ2p
#: svtools/inc/langtab.hrc:432
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pali Thai"
msgstr ""
msgstr "תאית פאלי"
#. DGeeF
#: svtools/inc/langtab.hrc:433
@@ -4981,61 +4980,61 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:434
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bribri"
msgstr ""
msgstr "ברי-ברי"
#. 2GFgR
#: svtools/inc/langtab.hrc:435
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Denmark)"
msgstr ""
msgstr "אנגלית (דנמרק)"
#. gmE6U
#: svtools/inc/langtab.hrc:436
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sesotho"
msgstr ""
msgstr "ססותו"
#. BkKJX
#: svtools/inc/langtab.hrc:437
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Klingon"
msgstr ""
msgstr "קלינגון"
#. xFYhC
#: svtools/inc/langtab.hrc:438
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Israel)"
msgstr ""
msgstr "אנגלית (ישראל)"
#. Bryjh
#: svtools/inc/langtab.hrc:439
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Interslavic Latin"
msgstr ""
msgstr "לטינית בין-סלאבית"
#. DZBAE
#: svtools/inc/langtab.hrc:440
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Interslavic Cyrillic"
msgstr ""
msgstr "קירילית בין-סלאבית"
#. 4eEDW
#: svtools/inc/langtab.hrc:441
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pennsylvania Dutch"
msgstr ""
msgstr "הולנדית של פנסילבניה"
#. vkGn5
#: svtools/inc/langtab.hrc:442
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Portuguese (Mozambique)"
msgstr ""
msgstr "פורטוגלית (מוזמביק)"
#. gLsUC
#: svtools/inc/langtab.hrc:443
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Saraiki"
msgstr ""
msgstr "סראיקי"
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
@@ -5059,25 +5058,25 @@ msgstr "טבלה:"
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:143
msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|datasource"
msgid "Select the data source for your address book."
msgstr ""
msgstr "נא לבחור את מקור הנתונים לספר הכתובות שלך."
#. UTY6t
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:167
msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|datatable"
msgid "Select the data table for your address book."
msgstr ""
msgstr "נא לבחור את טבלת הנתונים לספר הכתובות שלך."
#. xkk5e
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:178
msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
msgid "_Assign"
msgstr ""
msgstr "ה_קצאה"
#. TG8ad
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:185
msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|admin"
msgid "Add a new data source to the Address Book Source list."
msgstr ""
msgstr "הוספת מקור נתונים חדש לרשימת מקורות ספר הכתובות."
#. sws8j
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:203
@@ -5089,31 +5088,31 @@ msgstr "מקור נתונים עבור ספר כתובות"
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:548
msgctxt "addresstemplatedialog|label23"
msgid "Field Assignment"
msgstr "השמת שדות"
msgstr "הקצאת שדות"
#. zEPAf
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:556
msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|assign"
msgid "Select the field in the data table that corresponds to the address book entry."
msgstr ""
msgstr "נא לבחור את השדה בטבלת הנתונים שתואם לרשומה בספר הכתובות."
#. qKBRS
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:584
msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|AddressTemplateDialog"
msgid "Edit the field assignments and the data source for your address book."
msgstr ""
msgstr "עריכת השמות השדות ומקורות הנתונים לספר הכתובות שלך."
#. 8qKyD
#: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:43
msgctxt "calendar|STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "היום"
#. Cr9A2
#: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:58
msgctxt "calendar|STR_SVT_CALENDAR_NONE"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "ללא"
#. vrBni
#: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:12
@@ -5125,7 +5124,7 @@ msgstr "מ_חיקה"
#: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:20
msgctxt "fileviewmenu|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "מתן שם אחר"
msgstr "ינוי שם"
#. puJ5X
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:51
@@ -5137,7 +5136,7 @@ msgstr "%1 אפשרויות"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:141
msgctxt "graphicexport|modifydimensionscb"
msgid "Modify dimensions"
msgstr ""
msgstr "שינוי ממדים"
#. pyd6J
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:159
@@ -5155,7 +5154,7 @@ msgstr "גובה:"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:184
msgctxt "graphicexport|modifyresolutioncb"
msgid "Modify resolution"
msgstr ""
msgstr "שינוי רזולוציה"
#. ZWxGB
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:202
@@ -5167,19 +5166,19 @@ msgstr "רזולוציה:"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:222
msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthmf"
msgid "Specifies the measurement units."
msgstr ""
msgstr "מציין את יחידות המידה."
#. BPaB3
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:242
msgctxt "graphicexport|extended_tip|heightmf"
msgid "Specifies the height."
msgstr ""
msgstr "מציין את הגובה."
#. Da3fv
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:262
msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionmf"
msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box."
msgstr ""
msgstr "נא למלא את רזולוציית התמונה. יש לבחור את יחידות המידה מתיבת הרשימה."
#. S9aHs
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:276
@@ -5215,7 +5214,7 @@ msgstr "פיקסלים"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:284
msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthlb"
msgid "Specifies the width."
msgstr ""
msgstr "מציין את הרוחב."
#. kYLvv
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:298
@@ -5239,7 +5238,7 @@ msgstr "פיקסלים/מטר"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:304
msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionlb"
msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box."
msgstr ""
msgstr "נא למלא את רזולוציית התמונה. יש לבחור את יחידות המידה מתיבת הרשימה."
#. ENaqm
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:322
@@ -5251,7 +5250,7 @@ msgstr "גודל"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:348
msgctxt "graphicexport|extended_tip|colordepthlb"
msgid "Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color."
msgstr ""
msgstr "נא לבחור את עומק הצבע החל מגיוון אפור של 8 סיביות ועד צבע אמתי של 32 סיביות."
#. hFaPC
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:357
@@ -5263,19 +5262,19 @@ msgstr "עומק הצבע"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:385
msgctxt "graphicexport|losslesscb"
msgid "Lossless"
msgstr ""
msgstr "ללא אובדן איכות"
#. QKNme
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:394
msgctxt "graphicexport|extended_tip|losslesscb"
msgid "Lossless images do not lose quality but result in larger files."
msgstr ""
msgstr "תמונות ללא אובדן איכות לא מאבדות מאיכותן אך הקבצים שלהן גדולים יותר."
#. 5Gv5x
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:413
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionjpgwebpnf"
msgid "Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size."
msgstr ""
msgstr "מגדיר את איכות הייצוא. יש לבחור בין איכות נמוכה וגודל קובץ קטן ועד לאיכות גבוהה עם קבצים גדולים בהתאם."
#. Tk5y2
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:442
@@ -5287,7 +5286,7 @@ msgstr "איכות"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:478
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionpngnf"
msgid "Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image."
msgstr ""
msgstr "מגדיר את הדחיסה לייצור. דחיסה גדולה יותר תקטין את הקובץ יותר אך יידרש זמן רב יותר לטעון את התמונה."
#. f4LYz
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:507
@@ -5323,7 +5322,7 @@ msgstr "גרפיקה משולבת (Interlaced)"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:578
msgctxt "graphicexport|extended_tip|interlacedcb"
msgid "Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode."
msgstr ""
msgstr "מציין האם לשמור את הגרפיקה במצב שזירת פסים."
#. BkbD3
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:587
@@ -5341,7 +5340,7 @@ msgstr "שמירת השקיפות"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:618
msgctxt "graphicexport|extended_tip|savetransparencycb"
msgid "Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture."
msgstr ""
msgstr "מציין האם לשמור את רקע התמונה כשקוף. יופיעו רק עצמים בתמונת ה־GIF. יש להשתמש במחליף הצבעים כדי להגדיר את הצבע השקוף בתמונה."
#. ZPmXf
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:627
@@ -5789,17 +5788,15 @@ msgstr "כדי שהגדרות השפה העדכניות תיכנסנה לתוק
#. MtNwS
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "restartdialog|reason_exp_features"
msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "כדי שתבנית ההדפסה כברירת מחדל תיכנס לתוקף יש להפעיל מחדש את %PRODUCTNAME."
msgstr "כדי שהיכולות הניסיוניות תיכנסנה לתוקף יש להפעיל את %PRODUCTNAME מחדש."
#. T7Cuz
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "כדי שהביבליוגרפיה תעבוד כראוי יש להפעיל מחדש את %PRODUCTNAME."
msgstr "כדי שההרחבות תעבודנה כראוי יש להפעיל את %PRODUCTNAME מחדש."
#. CdJen
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:205
@@ -5829,7 +5826,7 @@ msgstr ""
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
msgctxt "restartdialog|reason_save"
msgid "For the modified save settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
msgstr "כדי שהשינויים שערכת יחולו, יש להפעיל את %PRODUCTNAME מחדש."
#. weAzr
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-10 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/he/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565192821.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13179,7 +13179,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1522252136.000000\n"
#. DLY8p
@@ -48,6 +48,9 @@ msgid ""
"$(ARG1)\n"
"which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?"
msgstr ""
"פעולה זו תוביל לשמירה/ייצוא של תיקיית BASIC מוגנת המכילה מודול אחד או יותר בשם \n"
"$(ARG1)\n"
"שהם גדולים מכדי לאחסן אותם בתבנית בינרית. כדי שמשתמשים שאין להם גישה לסיסמה לספרייה יוכלו להריץ את תסריטי המאקרו במודולים האלה יש לפצל את המודולים למספר מודולים קטנים יותר. להמשיך בשמירת/ייצוא הספרייה הזו?"
#. 3rNDF
#: uui/inc/ids.hrc:43
@@ -757,6 +760,8 @@ msgid ""
"Document Name: $(ARG1)\n"
"User Name: $(ARG2)"
msgstr ""
"שם המסמך: $(ARG1)\n"
"שם משתמש: $(ARG2)"
#. EXAAf
#: uui/inc/strings.hrc:51