po update for 5.1.1 RC2

(cherry picked from commit 20a1fd7922d78a2e1401cdd58c80e775ff8dc124)
(cherry picked from commit 08352718f0a6dc97d0fccb328dca214c312c42b8)
This commit is contained in:
jan iversen
2016-02-24 18:24:06 +01:00
committed by Christian Lohmaier
parent 5eaac2d75c
commit 11b3dcfadd
429 changed files with 7062 additions and 8785 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-03 18:28+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 20:47+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1422988095.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1455914878.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +92,7 @@ msgid ""
"The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\n"
"Delete some of the comments or transfer some methods into another module."
msgstr ""
"O texto orixe é demasiado grande e non se pode gardar ou compilar.\n"
"O texto fonte é demasiado grande e non se pode gardar ou compilar.\n"
"Elimine algúns comentarios ou transfira algúns métodos a outro módulo."
#: basidesh.src
@@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GENERATESOURCE\n"
"string.text"
msgid "Generating source"
msgstr "Creando un texto orixe"
msgstr "Creando un texto fonte"
#: basidesh.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-13 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-11 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1450044710.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1455186798.000000\n"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "O obxecto indicado non pode admitir a configuración rexional actual."
msgstr "O obxecto indicado non pode admitir a configuración local actual."
#: sb.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-07 22:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1452204851.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1455914932.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PARAM_INDEX\n"
"string.text"
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
msgstr "Intentou definir un parámetro na posición '$pos$' pero só se permite/n '$count$' parámetro(s). Un dos motivos pode ser que a propiedade \"ParameterNameSubstitution\" non está aplicada como TRUE na orixe dos datos."
msgstr "Intentou definir un parámetro na posición «$pos$» pero só se permite/n «$count$» parámetro(s). Un dos motivos pode ser que a propiedade «ParameterNameSubstitution» non está aplicada como TRUE na fonte dos datos."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-13 22:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 20:46+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1450045082.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1455914768.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -975,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Utilizar táboa de substitución"
msgstr "Utilizar a táboa de substitucións"
#: strings.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 16:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1453395059.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1455917830.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale: $LOCALE"
msgstr "Configuración rexional: $LOCALE"
msgstr "Configuración local: $LOCALE"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object boundaries"
msgstr "Límites do obxecto"
msgstr "Límites dos obxectos"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table boundaries"
msgstr "Límites de táboa"
msgstr "Límites das táboas"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Sombreamentos de táboa e índice"
msgstr "Sombreamentos de táboas e índices"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Realce de comentario"
msgstr "Realce dos comentarios"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hex _#:"
msgstr "Hex ~#:"
msgstr "Número _hexadecimal:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9505,7 +9505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
msgstr "_Detectar automaticamente o modo alto contraste do sistema operativo"
msgstr "_Detectar automaticamente o modo de alto contraste do sistema operativo"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -10360,7 +10360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply replacement table"
msgstr "_Aplicar táboa de substitución"
msgstr "_Aplicar a táboa de substitucións"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10369,7 +10369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacement Table"
msgstr "Táboa de substitución"
msgstr "Táboa de substitucións"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10909,7 +10909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting:"
msgstr "Configuración rexional:"
msgstr "Configuración local:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-10 19:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 20:49+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1420919316.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1455914993.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
msgstr "Quere eliminar a orixe dos datos '%1'?"
msgstr "Quere eliminar a fonte de datos «%1»?"
#: app.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 20:59+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1453394436.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1455915566.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_PARENTTITLE_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "Propiedades da orixe de datos: #"
msgstr "Propiedades da fonte de datos: #"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -856,4 +856,4 @@ msgctxt ""
"STR_COMMONURL\n"
"string.text"
msgid "Datasource URL"
msgstr "URL da orixe de datos"
msgstr "URL da fonte de datos"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 16:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1453394464.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1455915870.000000\n"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNINGS_DURING_CONNECT\n"
"string.text"
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
msgstr "Encontráronse avisos ao conectar á orixe de datos. Prema en «$buttontext$» para velos."
msgstr "Encontráronse avisos ao conectar á fonte de datos. Prema en «$buttontext$» para velos."
#: dbumiscres.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-13 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1450045228.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1455915885.000000\n"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATASOURCE_DELETED\n"
"string.text"
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
msgstr "Eliminouse a orixe de datos correspondente. Polo tanto, non se poden gardar datos relevantes para a fonte de datos."
msgstr "Eliminouse a fonte de datos correspondente. Polo tanto, non se poden gardar datos relevantes para a fonte de datos."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION\n"
"string.text"
msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer."
msgstr "Faltan os parámetros de conexión activa e o nome da orixe de datos ou son incorrectos - non é posíbel iniciar o deseñador de consultas."
msgstr "Faltan os parámetros de conexión activa e o nome da fonte de datos ou son incorrectos - non é posíbel iniciar o deseñador de consultas."
#: querydlg.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 16:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 21:05+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1453394515.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1455915907.000000\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED\n"
"string.text"
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
msgstr "Non foi posíbel axustar o filtro de táboas porque se eliminou a orixe de datos."
msgstr "Non foi posíbel axustar o filtro de táboas porque se eliminou a fonte de datos."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgid ""
"The table design mode is not available for this data source."
msgstr ""
"Non foi posíbel recuperar ningunha información relativa ao tipo da base de datos.\n"
"O modo deseño de táboa non está dispoñíbel para esta orixe de datos."
"O modo deseño de táboa non está dispoñíbel para esta fonte de datos."
#: table.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 19:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 21:05+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1423249867.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1455915922.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -309,4 +309,4 @@ msgctxt ""
"TBC_BT_CHANGESOURCE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Data Source"
msgstr "Orixe de datos"
msgstr "Fonte de datos"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-13 22:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1450045373.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1455915963.000000\n"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNOTOPENTABLE\n"
"string.text"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "Non foi posíbel estabelecerse a conexión da táboa coa orixe de datos."
msgstr "Non foi posíbel estabelecer a conexión da táboa coa fonte de datos."
#: gridpages.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-13 22:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1450045379.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1455918185.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_HELPURL\n"
"string.text"
msgid "Help URL"
msgstr "URL da Axuda"
msgstr "URL da axuda"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATASOURCE\n"
"string.text"
msgid "Data source"
msgstr "Orixe de datos"
msgstr "Fonte de datos"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -852,7 +852,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SUBMIT_ENCODING\n"
"string.text"
msgid "Submission encoding"
msgstr "Codificar o envío"
msgstr "Codificación do envío"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Get"
msgstr "Conseguir"
msgstr "Método Get"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNABLETOCONNECT\n"
"string.text"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Non foi posíbel estabelecer a conexión coa orixe de datos «$name$»."
msgstr "Non foi posíbel estabelecer a conexión coa fonte de datos «$name$»."
#: formres.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-13 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1450045392.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1455915993.000000\n"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
msgstr "Orixe de datos"
msgstr "Fonte de datos"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-30 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@certima.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 21:17+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1443641715.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1455916661.000000\n"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$."
msgstr "Estes son campos de control que poden ser utilizados como campos de etiquetas para o $controlname$ de $controlclass$."
msgstr "Estes son campos de control que poden ser utilizados como campos de etiquetas para: $controlclass$ «$controlname$»."
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-07 21:55+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-11 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1452203718.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1455186218.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -1898,7 +1898,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template"
msgstr "Modelo de HTML do OpenOffice.org 1.0"
#: writer_web_jpg_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_web_jpg_Export.xcu\n"
"writer_web_jpg_Export\n"
@@ -1917,7 +1916,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format"
#: writer_web_png_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_web_png_Export.xcu\n"
"writer_web_png_Export\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1447689300.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1455916011.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Address Data Source..."
msgstr "Orixe de datos de enderezos..."
msgstr "Fonte de datos de enderezos..."
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 16:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-12 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1453394926.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1455307506.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Triangle"
msgstr "Triángulo recto"
msgstr "Triángulo rectángulo"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12632,7 +12632,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square, Rounded"
msgstr "Cadrado, Arredondado"
msgstr "Cadrado, arredondado"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12677,7 +12677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Triangle"
msgstr "Triángulo recto"
msgstr "Triángulo rectángulo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12866,7 +12866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "\"Prohibited\" Symbol"
msgstr "Símbolo «prohibido»"
msgstr "Símbolo de «prohibido»"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-07 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-21 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1452203461.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1456085003.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -25584,7 +25584,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED\n"
"string.text"
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
msgstr "A seguinte orixe DDE non foi posíbel actualizar posibelmente porque a orixe do documento non estaba aberta. Abra o documento orixe e probe outra vez."
msgstr "Non foi posíbel actualizar a fonte de DDE seguinte, posibelmente porque o documento orixinal non estaba aberto. Abra o documento orixinal e probe outra vez."
#: scstring.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 16:59+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-11 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1453395577.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1455186827.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Convert also locale dependent"
msgstr "Converter tamén os datos que dependen da configuración rexional"
msgstr "Converter tamén os datos que dependen da configuración local"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 16:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1453395592.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1455914685.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce _gradient"
msgstr "Reducir o _gradiente"
msgstr "Reducir a _gradación"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_High print quality"
msgstr "_Impresión de alta calidade"
msgstr "_Impresión de calidade alta"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce _bitmaps"
msgstr "Reducir mapa de _bits"
msgstr "Reducir os mapas de _bits"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1538,14 +1538,13 @@ msgid "_Open File"
msgstr "_Abrir ficheiro"
#: startcenter.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"open_remote\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Remote File_s"
msgstr "_Ficheiros remotos"
msgstr "Ficheiros remoto_s"
#: startcenter.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-24 21:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-16 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1448401770.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1455642254.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -2892,7 +2892,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Viñetas de pequeno círculo sólido"
msgstr "Viñetas de círculos sólidos pequenos"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -2900,7 +2900,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1\n"
"string.text"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Viñetas de gran círculo sólido"
msgstr "Viñetas de círculos sólidos grandes"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -2908,7 +2908,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2\n"
"string.text"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Viñetas de rombo sólido"
msgstr "Viñetas de rombos sólidos"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -2916,7 +2916,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3\n"
"string.text"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Viñetas de gran cadrado sólido"
msgstr "Viñetas de cadrados sólidos grandes"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numérico, numérico, letras minúsculas, pequena viñeta circular sólida"
msgstr "Numérico, numérico, letras minúsculas, viñeta circular sólida pequena"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1\n"
"string.text"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numérico, letras minúsculas, viñeta circular pequena sólida"
msgstr "Numérico, letras minúsculas, viñeta circular sólida pequena"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3036,7 +3036,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2\n"
"string.text"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numérico, letras minúsculas, romanos minúsculos, letras maiúsculas, viñeta circular pequena sólida"
msgstr "Numérico, letras minúsculas, romanos minúsculos, letras maiúsculas, viñeta circular sólida pequena"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4\n"
"string.text"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Romanos maiúsculos, letras maiúsculas, romanos minúsculos, letras minúsculas, viñeta circular pequena sólida"
msgstr "Romanos maiúsculos, letras maiúsculas, romanos minúsculos, letras minúsculas, viñeta circular sólida pequena"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3060,7 +3060,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5\n"
"string.text"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Letras maiúsculas, romanos maiúsculos, letras minúsculas, romanos minúsculos, viñeta circular pequena sólida"
msgstr "Letras maiúsculas, romanos maiúsculos, letras minúsculas, romanos minúsculos, viñeta circular sólida pequena"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3076,7 +3076,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7\n"
"string.text"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Viñeta á direita, viñeta en forma de frecha á dereita, viñeta en rombo sólido, viñeta circular pequena sólida"
msgstr "Viñeta á direita, viñeta en forma de frecha á dereita, viñeta de rombos sólidos, viñeta circular sólida pequena"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 16:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-21 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1453393680.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1456085073.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
msgstr "Fallou %PRODUCTNAME debido a un erro inesperado. Gardaranse todos os ficheiros en que estaba a traballar. Serán recuperados automaticamente a próxima vez que se inicie %PRODUCTNAME."
msgstr "Fallou %PRODUCTNAME debido a un erro inesperado. Gardaranse todos os ficheiros nos que estaba a traballar. Serán recuperados automaticamente a próxima vez que se inicie %PRODUCTNAME."
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 20:46+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1453393365.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1455914789.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE+1\n"
"string.text"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Utilizar táboa de substitución"
msgstr "Utilizar a táboa de substitucións"
#: utlui.src
msgctxt ""

View File

@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-04 22:48+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1378334902.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1455914237.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"par_id8253730\n"
"help.text"
msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells."
msgstr "O OpenDocument e, especialmente, a LibreOffice representan as táboas que posúen celas unidas que abranguen varias liñas como táboas con outras táboas aniñadas. Pola contra, no modelo de táboa de wiki enténdese que unha columna ou unha fila se expanden neses casos de celas unidas."
msgstr "O OpenDocument e, especialmente, o LibreOffice representan as táboas que posúen celas unidas que abranguen varias liñas como táboas con outras táboas aniñadas. Pola contra, no modelo de táboa de wiki enténdese que unha columna ou unha fila se expanden neses casos de celas unidas."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-13 22:28+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-11 10:32+0000\n"
"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1450045709.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1455186726.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"SV_APP_CPUTHREADS\n"
"string.text"
msgid "CPU Threads: "
msgstr ""
msgstr "Fíos de CPU: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"SV_APP_OSVERSION\n"
"string.text"
msgid "OS Version: "
msgstr ""
msgstr "Versión do SO: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"SV_APP_UIRENDER\n"
"string.text"
msgid "UI Render: "
msgstr ""
msgstr "Renderizador da IU: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"SV_APP_GL\n"
"string.text"
msgid "GL"
msgstr ""
msgstr "GL"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"SV_APP_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "default"
msgstr ""
msgstr "predeterminado"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src