update translations for master/26.2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I69834d734655b6580c3b1a7b054bb616ca8cd0fd
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-16 19:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-05 09:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/kk/>\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1507956240.000000\n"
|
||||
|
||||
#. BHYB4
|
||||
@@ -733,31 +733,31 @@ msgstr "Үсті сызылған: X"
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:129
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_AUTO"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Автоматты түрде"
|
||||
|
||||
#. CWt3c
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:130
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_IGNORE"
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Елемеу"
|
||||
|
||||
#. cAZqv
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:131
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_LATIN"
|
||||
msgid "Latin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Латын"
|
||||
|
||||
#. XR4qW
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:132
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_ASIAN"
|
||||
msgid "Asian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шығыс азиаттық"
|
||||
|
||||
#. SVcoM
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:133
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_COMPLEX"
|
||||
msgid "Complex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Күрделі жазу жүйелері"
|
||||
|
||||
#. 9Cwcw
|
||||
#. enum CASEMAP ----------------------------------------------------------
|
||||
@@ -850,13 +850,13 @@ msgstr "Енімен туралау"
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:154
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARASTART"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Бастау"
|
||||
|
||||
#. MBhBX
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:155
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARAEND"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Соңы"
|
||||
|
||||
#. Cm7dF
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:156
|
||||
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Қос кернингі жоқ"
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:188
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_NOHYPHENATION_TRUE"
|
||||
msgid "No hyphenation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тасымалдауларды орналастырусыз"
|
||||
|
||||
#. bzpB5
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:189
|
||||
@@ -1181,25 +1181,25 @@ msgstr "Тасымалдауларды орналастырусыз"
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:211
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_TRUE"
|
||||
msgid "No hyphenation across"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Бөлетін тасымалсыз"
|
||||
|
||||
#. y4DnQ
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:212
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_FALSE"
|
||||
msgid "Hyphenation across page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Беттен бетке тасымалдау"
|
||||
|
||||
#. 87DnD
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:213
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_LINE_TRUE"
|
||||
msgid "by shifting the last hyphenated word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "соңғы тасымалданған сөзді жылжыту арқылы"
|
||||
|
||||
#. EeHYB
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:214
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_LINE_FALSE"
|
||||
msgid "by shifting the last hyphenated line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "соңғы тасымалданған жолды жылжыту арқылы"
|
||||
|
||||
#. ks8e4
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:215
|
||||
@@ -1350,13 +1350,13 @@ msgstr "Жол: %1"
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:240
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE"
|
||||
msgid "Don’t split at end of paragraph: %1 lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Абзац соңында бөлмеу: %1 жол"
|
||||
|
||||
#. 6BoGb
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:241
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE"
|
||||
msgid "Don’t split at beginning of paragraph: %1 lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Абзац басында бөлмеу: %1 жол"
|
||||
|
||||
#. BEXDt
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:242
|
||||
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Жол басындағы %1 таңба"
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:244
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_COMPOUND_MINLEAD"
|
||||
msgid "%1 compound word characters at end of line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Жол соңындағы %1 күрделі сөз таңбасы"
|
||||
|
||||
#. DocFx
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:245
|
||||
@@ -1410,55 +1410,55 @@ msgstr "Тасымалдауларды орнату аймағы "
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:250
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS"
|
||||
msgid "Paragraph end zone "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Абзац соңының аймағы "
|
||||
|
||||
#. knB7G
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:251
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN"
|
||||
msgid "Column end zone "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Баған соңының аймағы "
|
||||
|
||||
#. 3AkWm
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:252
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE"
|
||||
msgid "Page end zone "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Бет соңының аймағы "
|
||||
|
||||
#. BYBJz
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:253
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD"
|
||||
msgid "Spread end zone "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Жайылма соңының аймағы "
|
||||
|
||||
#. vHBRF
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:254
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO"
|
||||
msgid "Hyphenation across page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Беттен бетке тасымалдау"
|
||||
|
||||
#. iPvsx
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:255
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD"
|
||||
msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Келесі бет оқырманға бір уақытта көрінбейтін болса, беттен бетке тасымалдамау"
|
||||
|
||||
#. Xbryu
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:256
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE"
|
||||
msgid "Avoid hyphenation across page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Беттен бетке тасымалдамау"
|
||||
|
||||
#. TKNYh
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:257
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN"
|
||||
msgid "Avoid hyphenation across column and page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Баған мен бет арасында тасымалдамау"
|
||||
|
||||
#. VKLBx
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:258
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS"
|
||||
msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Абзацтың соңғы толық жолы, баған және бет арқылы тасымалдамау"
|
||||
|
||||
#. zVxGk
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:259
|
||||
@@ -1729,13 +1729,13 @@ msgstr "Абзац мәтін торына байланбаған"
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:304
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOFRAMEDIRECTION_ON"
|
||||
msgid "Text direction is automatically updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мәтін бағыты автоматты түрде жаңартылады"
|
||||
|
||||
#. 7gyBc
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:305
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOFRAMEDIRECTION_OFF"
|
||||
msgid "Text direction is not automatically updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мәтін бағыты автоматты түрде жаңартылмайды"
|
||||
|
||||
#. VGGHB
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:306
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user