update translations for 7.5.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id9f87177a20fe0832571d86c1802926b960ec1e8
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 18:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 18:26+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-08 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hsb/>\n"
|
||||
"Language: hsb\n"
|
||||
@@ -9470,13 +9470,13 @@ msgstr "Pismowe funkcije"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:141
|
||||
msgctxt "fontfeaturesdialog"
|
||||
msgid "Stylistic Sets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stilowe sadźby"
|
||||
|
||||
#. PJ2PF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:193
|
||||
msgctxt "fontfeaturesdialog"
|
||||
msgid "Character Variants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znamješkowe warianty"
|
||||
|
||||
#. 696Sw
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:266
|
||||
@@ -14497,25 +14497,25 @@ msgstr "Definuje nastajenja za dokumenty z kompleksnym tekstowym wuhotowanjom (C
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:21
|
||||
msgctxt "optdeeplpage|label1"
|
||||
msgid "DeepL API Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API-nastajenja DeepL"
|
||||
|
||||
#. xE3dG
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:35
|
||||
msgctxt "optdeeplpage|privacy"
|
||||
msgid "Please read the privacy policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prošu čitajće prawidła priwatnosće"
|
||||
|
||||
#. F4GTM
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:63
|
||||
msgctxt "optdeeplpage|privacy"
|
||||
msgid "API URL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API-URL:"
|
||||
|
||||
#. HHJta
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:78
|
||||
msgctxt "optdeeplpage|label3"
|
||||
msgid "Authentication key:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Awtentifikaciski kluč:"
|
||||
|
||||
#. G5EDD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:31
|
||||
@@ -18821,132 +18821,132 @@ msgctxt "posterdialog|extended_tip|PosterDialog"
|
||||
msgid "Opens a dialog to determine the number of poster colors."
|
||||
msgstr "Wočinja dialog, hdźež móžeće ličbu barbow posterow nastajić."
|
||||
|
||||
#. LpQaD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:14
|
||||
msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog"
|
||||
msgid "QR and Barcode"
|
||||
msgstr "QR- a barkod"
|
||||
|
||||
#. CCQhf
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:115
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:12
|
||||
msgctxt "qrcodegen|edit_name"
|
||||
msgid "www.libreoffice.org"
|
||||
msgstr "hsb.libreoffice.org"
|
||||
|
||||
#. DnXM6
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:118
|
||||
msgctxt "qr text"
|
||||
msgid "The text from which to generate the code."
|
||||
msgstr "Tekst, z kotrehož so ma kod generować."
|
||||
#. LpQaD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:17
|
||||
msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog"
|
||||
msgid "QR and Barcode"
|
||||
msgstr "QR- a barkod"
|
||||
|
||||
#. 4FXDa
|
||||
#. Text to be stored in the QR
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:132
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:120
|
||||
msgctxt "qrcodegen|label_text"
|
||||
msgid "URL/Text:"
|
||||
msgstr "URL/Tekst:"
|
||||
|
||||
#. FoKEY
|
||||
#. Set Margin around QR
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:147
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:134
|
||||
msgctxt "qrcodegen|label_margin"
|
||||
msgid "Margin:"
|
||||
msgstr "Kroma:"
|
||||
|
||||
#. cBGCb
|
||||
#. Select type
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:162
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:149
|
||||
msgctxt "qrcodegen|label_type"
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr "Typ:"
|
||||
|
||||
#. QaD48
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:179
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:166
|
||||
msgctxt "qrcodegen|QrCode"
|
||||
msgid "QR Code"
|
||||
msgstr "QR-kod"
|
||||
|
||||
#. HGShQ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:180
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:167
|
||||
msgctxt "qrcodegen|BarCode"
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Barkod"
|
||||
|
||||
#. C3VYY
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:184
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:171
|
||||
msgctxt "type"
|
||||
msgid "The type of code to generate."
|
||||
msgstr "Typ koda, kotryž so ma generować."
|
||||
|
||||
#. 8QtFq
|
||||
#. Error Correction Level of QR code
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:205
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:191
|
||||
msgctxt "qrcodegen|label_ecc"
|
||||
msgid "Error correction:"
|
||||
msgstr "Zmylkowa korektura:"
|
||||
|
||||
#. SPWn3
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:223
|
||||
msgctxt "edit margin"
|
||||
msgid "The margin surrounding the code."
|
||||
msgstr "Kroma wokoło koda."
|
||||
|
||||
#. vUJPT
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:254
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:240
|
||||
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Niski"
|
||||
|
||||
#. GeYR9
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:266
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:252
|
||||
msgctxt "button_low"
|
||||
msgid "7% of codewords can be restored."
|
||||
msgstr "7 % kodowych słowow da so wobnowić."
|
||||
|
||||
#. 2gaf5
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:277
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:263
|
||||
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Srjedźny"
|
||||
|
||||
#. 3A5XB
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:289
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:275
|
||||
msgctxt "button_medium"
|
||||
msgid "15% of codewords can be restored."
|
||||
msgstr "15 % kodowych słowow da so wobnowić."
|
||||
|
||||
#. GBf3R
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:300
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:286
|
||||
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
|
||||
msgid "Quartile"
|
||||
msgstr "Kwartil"
|
||||
|
||||
#. x4g64
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:312
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:298
|
||||
msgctxt "button_quartile"
|
||||
msgid "25% of codewords can be restored."
|
||||
msgstr "25 % kodowych słowow da so wobnowić."
|
||||
|
||||
#. WS3ER
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:323
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:309
|
||||
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Wysoki"
|
||||
|
||||
#. A2TRN
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:335
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:321
|
||||
msgctxt "button_high"
|
||||
msgid "30% of codewords can be restored."
|
||||
msgstr "30 % kodowych słowow da so wobnowić."
|
||||
|
||||
#. DnXM6
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:353
|
||||
msgctxt "qr text"
|
||||
msgid "The text from which to generate the code."
|
||||
msgstr "Tekst, z kotrehož so ma kod generować."
|
||||
|
||||
#. VCCGD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:356
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:370
|
||||
msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Nastajenja"
|
||||
|
||||
#. bAZcM
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:384
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:398
|
||||
msgctxt "qr code dialog title"
|
||||
msgid "Generate linear and matrix codes for any text or URL."
|
||||
msgstr "Generujće linearne a dwudimensionalne kody za tekst abo URL."
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 18:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-08 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesth_th/hsb/>\n"
|
||||
"Language: hsb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1476643817.000000\n"
|
||||
|
||||
#. GkzWs
|
||||
@@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"dispname\n"
|
||||
"description.text"
|
||||
msgid "Thai spelling dictionary and hyphenation rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prawopisny słownik a prawidła dźělenja złóžkow za thaišćinu"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-08 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/hsb/>\n"
|
||||
"Language: hsb\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562190738.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 5AQgJ
|
||||
@@ -827,13 +827,13 @@ msgstr "Ignoruje papjerowu wulkosć kóždeho łopjena, ćišćerske wobłuki a
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:983
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin"
|
||||
msgid "_Comments in margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Komentary na kromje"
|
||||
|
||||
#. RpDqi
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:992
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin"
|
||||
msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wubjerće to, zo byšće komentary dokumentow Writer na kromje strony eksportował."
|
||||
|
||||
#. AcPTB
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1007
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -19228,6 +19228,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Applies a style to the cell containing the formula.</ahelp> After a set amount of time, another style can be applied. This function always returns the value 0, allowing you to add it to another function without changing the value. Together with the CURRENT function you can apply a color to a cell depending on the value. For example: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"red\";\"green\")) applies the style \"red\" to the cell if the value is greater than 3, otherwise the style \"green\" is applied. Both cell formats, \"red\" and \"green\" have to be defined beforehand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2dQ6C
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060109.xhp\n"
|
||||
"par_id1670450904\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The STYLE function should not be used without compelling reason, its purpose is the use with asynchronous Add-In functions to visually notify about the availability of a result. In almost all other cases using conditional formatting instead is a better choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gU3TE
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/hsb/>\n"
|
||||
@@ -276,14 +276,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentar"
|
||||
|
||||
#. LCQEA
|
||||
#. vcHKd
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"par_id941603125587454\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shows submenu that gives options to reply, resolve and delete comments."
|
||||
msgstr "Pokazuje podmeni, kotrež wam móžnosće skići, z kotrymiž móžeće na komentary wotmołwić a je zwoprawdźić a zhašeć."
|
||||
msgid "Shows submenu that gives options to reply to comments from other users, resolve and delete comments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FDHX2
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-08 18:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/hsb/>\n"
|
||||
"Language: hsb\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. kypzs
|
||||
#: LibreLogo.xhp
|
||||
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_660\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star(100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "K hwěžka wulkosć barba<br/> PJELNJACABARBA barba<br/> WOSPJETUJ 5 [ NALĚWO 72 DOPRĚDKA wulkosć NAPRAWO 144 DOPRĚDKA wulkosć ]<br/> PJELNIĆ<br/> KÓNC<br/> <br/> hwěžka 100 „čerwjeny“<br/> hwěžka (100, „zeleny“)<br/> hwěžka (100, „módry“)<br/>"
|
||||
|
||||
#. usjNU
|
||||
#: LibreLogo.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 13:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-08 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/hsb/>\n"
|
||||
"Language: hsb\n"
|
||||
@@ -1126,14 +1126,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "W porjadku"
|
||||
|
||||
#. cHDNq
|
||||
#. 3Ax9e
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_INFO_PRIMARY\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Successfully updated the presentation '%TITLE'."
|
||||
msgid "Successfully updated the presentation “%TITLE”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ud5BA
|
||||
@@ -1144,16 +1144,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_INFO_SECONDARY_1\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datajowa wulkosć je so wot %OLDFILESIZE MB do %NEWFILESIZE MB změniła."
|
||||
|
||||
#. jGzXP
|
||||
#. 3jxzg
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_INFO_SECONDARY_2\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
|
||||
msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximately %NEWFILESIZE MB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GshEd
|
||||
@@ -1164,16 +1164,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_INFO_SECONDARY_3\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datajowa wulkosć je so do %NEWFILESIZE MB změniła."
|
||||
|
||||
#. BDBjH
|
||||
#. Eks8J
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_INFO_SECONDARY_4\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
|
||||
msgid "The file size has changed to approximately %NEWFILESIZE MB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CSfqQ
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 15:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/hsb/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562190965.000000\n"
|
||||
|
||||
#. kBovX
|
||||
@@ -32648,127 +32648,127 @@ msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid l
|
||||
msgstr "Podawa, hdy so lěšyčne linije pokazuja. Standard je, zo so lěsyčne linije jenož za cele pokazuja, kotrež pozadkowu barbu nimaja. Móžeće tež lěsyčne linije za cele z pozadkowej barbu pokazać abo je schować."
|
||||
|
||||
#. yajBD
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:468
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:469
|
||||
msgctxt "extended_tip|color"
|
||||
msgid "Specifies a color for the grid lines in the current document."
|
||||
msgstr "Podawa barbu za lěsyčne linije w aktualnym dokumenće."
|
||||
|
||||
#. BpEmt
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:482
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:483
|
||||
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
|
||||
msgid "Pointe_r:"
|
||||
msgstr "Po_kazowak:"
|
||||
|
||||
#. AmbjZ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:494
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
|
||||
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
|
||||
msgid "T_hemed"
|
||||
msgstr "Te_ma"
|
||||
|
||||
#. xQTDE
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:498
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:499
|
||||
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
|
||||
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
|
||||
msgstr "Pokazuje pokazowak kaž je w symbolowym drasće definowany, zwjetša jako tołsty křiž."
|
||||
|
||||
#. 3HxpG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:510
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
|
||||
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
|
||||
msgid "S_ystem"
|
||||
msgstr "Sy_stem"
|
||||
|
||||
#. weVdC
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:514
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:515
|
||||
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
|
||||
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
|
||||
msgstr "Pokazuje pokazowak jako systemowy standard, zwjetša jako šipk."
|
||||
|
||||
#. Cb4AM
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:530
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:531
|
||||
msgctxt "tpviewpage|label1"
|
||||
msgid "Visual Aids"
|
||||
msgstr "Optiske pomocki"
|
||||
|
||||
#. Qd5Rp
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:561
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:562
|
||||
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
|
||||
msgid "Ob_jects/Images:"
|
||||
msgstr "_Objekty/wobrazy:"
|
||||
|
||||
#. vLBFR
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:575
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:576
|
||||
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
|
||||
msgid "Char_ts:"
|
||||
msgstr "Diag_ramy"
|
||||
|
||||
#. q544D
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:589
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
|
||||
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
|
||||
msgid "_Drawing objects:"
|
||||
msgstr "_Rysowanske objekty:"
|
||||
|
||||
#. mpELg
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
|
||||
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Pokazać"
|
||||
|
||||
#. Kx6yJ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:606
|
||||
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Schować"
|
||||
|
||||
#. oKpbX
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:610
|
||||
msgctxt "extended_tip|objgrf"
|
||||
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
|
||||
msgstr "Definuje, hač so objekty a grafiki pokazuja abo chowaja."
|
||||
|
||||
#. wFBeZ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
|
||||
msgctxt "tpviewpage|diagram"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Pokazać"
|
||||
|
||||
#. H7MAB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:625
|
||||
msgctxt "tpviewpage|diagram"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Schować"
|
||||
|
||||
#. oVE9C
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:629
|
||||
msgctxt "extended_tip|diagram"
|
||||
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
|
||||
msgstr "Definuje, hač so diagramy we wašim dokumenće pokazuja abo chowaja."
|
||||
|
||||
#. YaiTQ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:642
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
|
||||
msgctxt "tpviewpage|draw"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Pokazać"
|
||||
|
||||
#. DST5a
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:644
|
||||
msgctxt "tpviewpage|draw"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Schować"
|
||||
|
||||
#. FDGKD
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:647
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:648
|
||||
msgctxt "extended_tip|draw"
|
||||
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
|
||||
msgstr "Definuje, hač so rysowanske objekty we wašim dokumenće pokazuja abo chowaja."
|
||||
|
||||
#. E6GxC
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:662
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:663
|
||||
msgctxt "tpviewpage|label2"
|
||||
msgid "Objects"
|
||||
msgstr "Objekty"
|
||||
|
||||
#. AnHPF
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:686
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:687
|
||||
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
|
||||
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
|
||||
msgstr "Definuje, kotre elementy hłowneho wokna Calc so pokazuja. Móžeće tež wuzběhnjenje hódnotow w tabelach pokazać abo schować."
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 18:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-08 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/hsb/>\n"
|
||||
"Language: hsb\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562191169.000000\n"
|
||||
|
||||
#. WDjkB
|
||||
@@ -8194,79 +8194,79 @@ msgstr "Wobrazy zwjazać"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:41
|
||||
msgctxt "pmimagespage|STR_REMOVE_CROP_AREA"
|
||||
msgid "_Delete cropped image areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Přitřihane wobrazowe wotrězki zhašeć"
|
||||
|
||||
#. bw3Ac
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:55
|
||||
msgctxt "pmimagespage|STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS"
|
||||
msgid "_Embed external images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Eksterne wobrazy zasadźić"
|
||||
|
||||
#. vF2CP
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:76
|
||||
msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
|
||||
msgid "Reduce _image resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wob_razowe rozeznaće redukować"
|
||||
|
||||
#. aCEmS
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:92
|
||||
msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
|
||||
msgid "<no change>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<žana změna>"
|
||||
|
||||
#. 7Jqdo
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:93
|
||||
msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
|
||||
msgid "96 DPI (screen resolution)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "96 DPI (rozeznaće wobrazowki)"
|
||||
|
||||
#. JXujg
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:94
|
||||
msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
|
||||
msgid "150 DPI (projector resolution)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "150 DPI (rozeznaće projektora)"
|
||||
|
||||
#. 76mBF
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:95
|
||||
msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
|
||||
msgid "300 DPI (print resolution)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "300 DPI (ćišćerske rozeznaće)"
|
||||
|
||||
#. G5zaJ
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:96
|
||||
msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
|
||||
msgid "600 DPI (print resolution)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "600 DPI (ćišćerske rozeznaće)"
|
||||
|
||||
#. 2hKhk
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:113
|
||||
msgctxt "pmimagespage|STR_LOSSLESS_COMPRESSION"
|
||||
msgid "_Lossless compression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Bjezstratowa kompresija"
|
||||
|
||||
#. GLtSt
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:128
|
||||
msgctxt "pmimagespage|STR_JPEG_COMPRESSION"
|
||||
msgid "_JPEG compression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_JPEG-kompesija"
|
||||
|
||||
#. 22Nif
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:152
|
||||
msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
|
||||
msgid "_Quality in %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Kwalita w %"
|
||||
|
||||
#. xYnbA
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:187
|
||||
msgctxt "pmimagespages|STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION"
|
||||
msgid "Choose settings for optimizing images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastajenja za optimowanje wobrazow wubrać"
|
||||
|
||||
#. w6qX4
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pminfodialog.ui:29
|
||||
msgctxt "pminfodialog|ask"
|
||||
msgid "_Open newly created presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Nowo wutworjenu prezentaciju wočinić"
|
||||
|
||||
#. 9HUiB
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:40
|
||||
@@ -8276,114 +8276,117 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Presentation Minimizer so wužiwa, zo by datajowu wulkosć aktualneje prezentacije redukował. Wobrazy so komprimuja a daty, kotrež so hižo njetrjebaja, so wotstronja.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Jako posledni krok asistenta móžeće wubrać, hač maja so změny na aktualnu prezentaciju nałožić abo hač chceće optimowanu nowu wersiju prezentacije wutworić."
|
||||
|
||||
#. WwLQG
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:73
|
||||
msgctxt "pmintropage:STR_REMOVE"
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Z_hašeć"
|
||||
|
||||
#. NPMR9
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:95
|
||||
msgctxt "pmintropage|STR_CHOSE_SETTINGS"
|
||||
msgid "_Choose settings for Presentation Minimizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Nastajenja za Presentation Minimizer wubrać"
|
||||
|
||||
#. FtXuZ
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:120
|
||||
msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION"
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zawod"
|
||||
|
||||
#. kJS2d
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:36
|
||||
msgctxt "pmimagespage|STR_OLE_REPLACE"
|
||||
msgid "Create static replacement images for OLE objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statiske narunanske wobrazy za OLE-objekty wutworić"
|
||||
|
||||
#. LkYsy
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:51
|
||||
msgctxt "pmobjectspage|STR_ALL_OLE_OBJECTS"
|
||||
msgid "For _all OLE objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Za _wšě OLE-objekty"
|
||||
|
||||
#. hocJG
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:67
|
||||
msgctxt "pmobjectspage|STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY"
|
||||
msgid "_For OLE objects not based on OpenDocument format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Za OLE-objekty, kotrež na formaće OpenDocument njebazuja"
|
||||
|
||||
#. CcCfe
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:106
|
||||
msgctxt "pmobjectspages|STR_OLE_OPTIMIZATION"
|
||||
msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wubjerće nastajenja za wuměnjenje OLE-objektow"
|
||||
|
||||
#. bRB3B
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:36
|
||||
msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_MASTER_PAGES"
|
||||
msgid "Delete unused _master slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Njewužite _folijowe předłohi zhašeć"
|
||||
|
||||
#. wDvum
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:50
|
||||
msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES"
|
||||
msgid "Delete hidden _slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S_chowane folije zhašeć"
|
||||
|
||||
#. EoDRG
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:64
|
||||
msgctxt "pmslidespage|STR_CUSTOM_SHOW"
|
||||
msgid "Delete slides that are not used for the _custom slide show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Folije z_hašeć, kotrež so za swójsku prezentaciju njewužiwaja"
|
||||
|
||||
#. TEzVE
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:97
|
||||
msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_NOTES_PAGES"
|
||||
msgid "_Clear notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Noticy wotstronić"
|
||||
|
||||
#. Jsmp2
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:115
|
||||
msgctxt "pmslidespages|STR_CHOOSE_SLIDES"
|
||||
msgid "Choose which slides to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wubjerće folije, kotrež maja so zhašeć"
|
||||
|
||||
#. cBtLF
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:47
|
||||
msgctxt "pmsummarypage|STR_APPLY_TO_CURRENT"
|
||||
msgid "_Apply changes to current presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Změny na a_ktualnu prezentaciju nałožić"
|
||||
|
||||
#. mBhDk
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:63
|
||||
msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_AS"
|
||||
msgid "_Duplicate presentation before applying changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Prezentaciju podwojić, prjedy hač so změny nałožuja"
|
||||
|
||||
#. PiAHE
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:104
|
||||
msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_SETTINGS"
|
||||
msgid "_Save settings as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na_stajenja składować jako"
|
||||
|
||||
#. ExrdK
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:180
|
||||
msgctxt "pmsummarypage|STR_CURRENT_FILESIZE"
|
||||
msgid "Current file size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualna datajowa wulkosć:"
|
||||
|
||||
#. ZcrFM
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:192
|
||||
msgctxt "pmsummarypage|STR_ESTIMATED_FILESIZE"
|
||||
msgid "Estimated new file size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trochowana nowa datajowa wulkosć:"
|
||||
|
||||
#. Ubstx
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:248
|
||||
msgctxt "pmsummarypages|STR_SUMMARY_TITLE"
|
||||
msgid "Choose where to apply the following changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wubjerće, hdźež chceće slědowace změny nałožić"
|
||||
|
||||
#. LAEo2
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-08 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/hsb/>\n"
|
||||
"Language: hsb\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559327187.000000\n"
|
||||
|
||||
#. fLdeV
|
||||
@@ -1631,67 +1631,67 @@ msgstr "MathML-dokument"
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:325
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datowa banka %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. ZFz7o
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:326
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rysowanka %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. 9JRAR
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:327
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Math Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formla %PRODUCTNAME Math"
|
||||
|
||||
#. 4F4Uo
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:328
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Globalny dokument %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. FXCdu
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:329
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Impress Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prezentacija %PRODUCTNAME Impress"
|
||||
|
||||
#. 3ReMe
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:330
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabelowy dokument %PRODUCTNAME Calc"
|
||||
|
||||
#. pTYGw
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:331
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Writer Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokument %PRODUCTNAME Writer"
|
||||
|
||||
#. m2AEw
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:332
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabelowa předłoha %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. M65d6
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:333
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Předłoha rysowanki %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. MrK7k
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:334
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Předłoha prezentacije %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. F8icA
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:335
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Text Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekstowa předłoha %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. RgRyf
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:336
|
||||
@@ -5034,7 +5034,7 @@ msgstr "Pensylvanska němčina"
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:442
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Portuguese (Mozambique)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portugalšćina (Mosambik)"
|
||||
|
||||
#. fXSja
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-08 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/hsb/>\n"
|
||||
"Language: hsb\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562190634.000000\n"
|
||||
|
||||
#. v3oJv
|
||||
@@ -18873,7 +18873,7 @@ msgstr "Wočinja dialog „Kontowe nastajenja testować“, zo byšće aktualne
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:357
|
||||
msgctxt "mailconfigpage|label2"
|
||||
msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serwer za wuchadźacu e-mejl (jenož SMTP)"
|
||||
|
||||
#. 5yzqi
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:372
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user