update translations for master / 24.8.0 beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I92f8e74d5cf8127e8f85e83c600472b6b84c97ed
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-06-11 12:22:48 +02:00
parent e792da64bd
commit 0d53fb5625
1034 changed files with 33947 additions and 10831 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-11 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-09 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562422107.000000\n"
#. fEEXD
@@ -88,6 +88,15 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge Library"
msgstr "Библиотека ScriptForge"
#. LTzXY
#: sbasic.tree
msgctxt ""
"sbasic.tree\n"
"07010501\n"
"node.text"
msgid "Example Scripts"
msgstr ""
#. Vkt9E
#: sbasic.tree
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-11 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562421617.000000\n"
#. naSFZ
@@ -1243,6 +1243,24 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\">Python programming examples</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\">Примери за програмиране на Python</link></variable>"
#. RCEGv
#: python_examples.xhp
msgctxt ""
"python_examples.xhp\n"
"hd_id601717774441961\n"
"help.text"
msgid "Event Handling, Listeners"
msgstr ""
#. BLZ9N
#: python_examples.xhp
msgctxt ""
"python_examples.xhp\n"
"hd_id651717774529891\n"
"help.text"
msgid "Calc examples"
msgstr ""
#. xkeov
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
@@ -2458,15 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifying the operating system can be performed with Python or Basic language."
msgstr "Идентифициране на операционната система може да се извърши с езиците Python или Basic."
#. gZrHC
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
"python_platform.xhp\n"
"N0511\n"
"help.text"
msgid "ComputerName property is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome %PRODUCTNAME Basic limitations."
msgstr "Свойството ComputerName е налично само за Windows. Обръщенията от Basic към макроси на Python помагат за преодоляване ограниченията на %PRODUCTNAME Basic."
#. sV6Fp
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -2494,6 +2503,15 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic lacks MacOS X native recognition. Platform identification is possible using %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
msgstr "В %PRODUCTNAME Basic липсва вградено разпознаване на MacOS X. Идентифицирането на платформата е възможно чрез интерфейса за приложно програмиране (API) на %PRODUCTNAME."
#. VC5gm
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
"python_platform.xhp\n"
"N0530a\n"
"help.text"
msgid "''' Module name: Platform '''"
msgstr ""
#. tTyE5
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -2512,6 +2530,15 @@ msgctxt ""
msgid "' Inferred from \"Tools.UCB.ShowHelperDialog\" function"
msgstr "' Изведено от функцията \"Tools.UCB.ShowHelperDialog\""
#. E7GT8
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
"python_platform.xhp\n"
"N0511\n"
"help.text"
msgid "ComputerName environment variable is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome %PRODUCTNAME Basic limitations."
msgstr ""
#. jtA2N
#: python_platform.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-06 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-06 02:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-08 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -18350,6 +18350,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> totals the cells in the area of A1 up to the cell with the address defined by row 1 and column 3. This means that area A1:C1 is totaled."
msgstr "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> сумира клетките в областта от A1 до клетката, чийто адрес е зададен като ред 1 и колона 3. С други думи, сумира се областта A1:C1."
#. MssCB
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id701677016751509\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/INDIRECT\">INDIRECT wiki page</link>."
msgstr ""
#. T2BJo
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -54591,7 +54600,7 @@ msgctxt ""
"par_id431716730587722\n"
"help.text"
msgid "Any of the optional arguments can be omitted. An optional argument is required to be preceded by the preceding separators."
msgstr ""
msgstr "Всеки от незадължителните аргументи може да бъде пропуснат. Незадължителните аргументи трябва да бъдат предшествани от предходните разделители."
#. GAPGX
#: common_func_workdaysintl.xhp
@@ -57165,7 +57174,7 @@ msgctxt ""
"par_id711715953325962\n"
"help.text"
msgid "The function is always <emph>case insensitive</emph>, independent from the setting of <emph>Case sensitive</emph> checkbox in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
msgstr ""
msgstr "Функцията винаги е <emph>нечувствителна към регистъра</emph> независимо от настройката на полето за отметка <emph>Отчитане на регистъра</emph> в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Изчисляване</menuitem></link>."
#. 8DbP2
#: func_aggregate.xhp
@@ -62439,7 +62448,7 @@ msgctxt ""
"par_id771708806478128\n"
"help.text"
msgid "Filters a data range or array based on specified conditions."
msgstr ""
msgstr "Филтрира диапазон или масив с данни според зададени условия."
#. tuppo
#: func_filter.xhp
@@ -62448,7 +62457,7 @@ msgctxt ""
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "FILTER( Range; Criteria [; Return if empty])"
msgstr ""
msgstr "FILTER( Диапазон; Критерии [; Празен резултат])"
#. SGrA5
#: func_filter.xhp
@@ -62475,7 +62484,7 @@ msgctxt ""
"par_id421709395146863\n"
"help.text"
msgid "<emph>Result if empty</emph>: (optional) the value to return if all values in the <emph>Criteria</emph> array are empty (filter return nothing)."
msgstr ""
msgstr "<emph>Празен резултат</emph>: (незадължителен) стойността, която да се върне, ако всички стойности в масива <emph>Критерии</emph> са празни (филтърът не връща нищо)."
#. AFtpH
#: func_filter.xhp
@@ -62484,7 +62493,7 @@ msgctxt ""
"par_id21709506838932\n"
"help.text"
msgid "<input>{=FILTER(A2:C13;A2:A13>50)}</input> returns the array containing all grades with Maths grade above 50. Note that this is an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
msgstr ""
msgstr "<input>{=FILTER(A2:C13;A2:A13>50)}</input> връща масив с всички редове с оценки, в които оценката по математика е над 50. Забележете, че това е <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">формула за масив</link>."
#. METQ9
#: func_filter.xhp
@@ -62493,7 +62502,7 @@ msgctxt ""
"par_id561709507935610\n"
"help.text"
msgid "<input>{=FILTER(A2:C13;B2:B13>90;\"No results\")}</input> Returns the string \"No results\", since no grade on Physics is above 90."
msgstr ""
msgstr "<input>{=FILTER(A2:C13;B2:B13>90;\"Няма резултати\")}</input> Връща низа \"Няма резултати\", защото никоя оценка по физика не надвишава 90."
#. q34Yg
#: func_filter.xhp
@@ -65258,6 +65267,132 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/JIS\">JIS wiki page</link>."
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/JIS\">Уикистраница за JIS</link>"
#. ANivD
#: func_let.xhp
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "LET function"
msgstr ""
#. mp4Fy
#: func_let.xhp
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"bm_id361708283183878\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LET function</bookmark_value>"
msgstr ""
#. cUrJc
#: func_let.xhp
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"hd_id721717677746932\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_let.xhp\">LET</link></variable>"
msgstr ""
#. NFFDr
#: func_let.xhp
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id71717677746935\n"
"help.text"
msgid "Assigns names to calculation results. This allows storing intermediate calculations, values, or defining names inside a formula. These names only apply within the scope of the LET function."
msgstr ""
#. A9iKa
#: func_let.xhp
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "LET(Name1; Name_value1; Calculation_or_Name2; [Name_value2; Calculation_or_Name3 [; ...]])"
msgstr ""
#. voGvK
#: func_let.xhp
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id301717681619674\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name1</emph>: the first name to assign. Must start with a letter. Cannot be the output of a formula or conflict with range syntax."
msgstr ""
#. CDP5D
#: func_let.xhp
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id721717688901981\n"
"help.text"
msgid "Name1 must follow the <link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\">naming rules of %PRODUCTNAME Calc</link>."
msgstr ""
#. pXGwN
#: func_let.xhp
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id951717681624139\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name_value1</emph>: the value or calculation to assign to Name1."
msgstr ""
#. RpF5L
#: func_let.xhp
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id421717686226452\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name2; Name_value2;...</emph>: (optional) same as Name1 and Name_value1, respectively. Name_value2 must follow Name2 and so on."
msgstr ""
#. ii4Cd
#: func_let.xhp
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id231717686233659\n"
"help.text"
msgid "<emph>Calculation</emph>: a formula expression that uses all names within the LET function."
msgstr ""
#. AaFRL
#: func_let.xhp
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id91717686350018\n"
"help.text"
msgid "<emph>Calculation</emph> must be the last argument in the LET function."
msgstr ""
#. vGdpF
#: func_let.xhp
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id121717701196975\n"
"help.text"
msgid "Calculate the molar mass of the water molecule knowing that the molecule has 2 hydrogen atoms and one oxygen atom."
msgstr ""
#. s46BC
#: func_let.xhp
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id311717701158800\n"
"help.text"
msgid "<input>=LET(mHydro; HLOOKUP(\"Hydrogen\"; $A$1:$DO$4; 4; 0); mOxy; HLOOKUP(\"Oxygen\"; $A$1:$DO$4; 4; 0); \"The molar mass of water is \"&(mOxy+2*mHydro)&\" g/mol\")</input> returns \"The molar mass of water is 18.015 g/mol\"."
msgstr ""
#. TGwea
#: func_let.xhp
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id701677016751508\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/LET\">LET wiki page</link>."
msgstr ""
#. Cauxq
#: func_maxifs.xhp
msgctxt ""
@@ -66966,7 +67101,7 @@ msgctxt ""
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "RANDARRAY([Rows [; Columns [; Min [; Max [; Integers] ] ] ])"
msgstr ""
msgstr "RANDARRAY([Редове [; Колони [; Минимум [; Максимум [; Цели числа] ] ] ])"
#. FDbmd
#: func_randarray.xhp
@@ -66975,7 +67110,7 @@ msgctxt ""
"par_id101715616072623\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rows</emph>: (optional) the number of rows to return. If omitted, the value is 1."
msgstr "<emph>Rows</emph>: (незадължителен) броят редове, които да бъдат върнати. Ако е пропуснат, стойността е 1."
msgstr "<emph>Редове</emph>: (незадължителен) броят редове, които да бъдат върнати. Ако е пропуснат, стойността е 1."
#. 6N84A
#: func_randarray.xhp
@@ -67038,7 +67173,7 @@ msgctxt ""
"par_id521715616457946\n"
"help.text"
msgid "<input>{=RANDARRAY(10;4;10;50;1)}</input> returns an array of 10 rows, 4 columns with minimum value 10 and maximum value of 50 of whole numbers (integers)."
msgstr ""
msgstr "<input>{=RANDARRAY(10;4;10;50;1)}</input> връща масив от 10 реда и 4 колони цели числа с минимална стойност 10 и максимална стойност 50."
#. iGDsD
#: func_randarray.xhp
@@ -68109,7 +68244,7 @@ msgctxt ""
"par_id201714595986945\n"
"help.text"
msgid "<input>{=SEQUENCE(3,3,10,11)}</input> returns the 3-by-3 array below with an upper-left value of 10 and filling the array to the right and then downward in steps of 11."
msgstr ""
msgstr "<input>{=SEQUENCE(3,3,10,11)}</input> връща следния масив с размери 3 на 3 със стойност 10 в горния ляв ъгъл и запълнен надясно и след това надолу със стъпка 11."
#. sNE2S
#: func_sequence.xhp
@@ -68262,7 +68397,7 @@ msgctxt ""
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "SORT(Range [; SortIndex [; SortOrder [; ByCol] ] ])"
msgstr ""
msgstr "SORT(Диапазон [; ИндексЗаСортиране [; РедНаСортиране [; ПоКолона] ] ])"
#. gmV6H
#: func_sort.xhp
@@ -68271,7 +68406,7 @@ msgctxt ""
"par_id551711457515235\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range:</emph> the range or array to sort."
msgstr ""
msgstr "<emph>Диапазон:</emph> диапазонът или масивът за сортиране."
#. WQaKY
#: func_sort.xhp
@@ -68280,7 +68415,7 @@ msgctxt ""
"par_id151711457520290\n"
"help.text"
msgid "<emph>SortIndex:</emph> (optional). The number indicating the row or column to sort by."
msgstr ""
msgstr "<emph>ИндексЗаСортиране:</emph> (незадължителен). Число, указващо по кой ред или колона да се сортира."
#. P5DGG
#: func_sort.xhp
@@ -68289,7 +68424,7 @@ msgctxt ""
"par_id131711457525811\n"
"help.text"
msgid "<emph>SortOrder:</emph> (optional). A number indicating the desired sort order; 1 for ascending order (default), -1 for descending order."
msgstr ""
msgstr "<emph>РедНаСортиране:</emph> (незадължителен). Число, указващо желания ред на сортиране; 1 за възходящ ред (подразбира се), -1 за низходящ."
#. 5Vo8L
#: func_sort.xhp
@@ -68298,7 +68433,7 @@ msgctxt ""
"par_id351711457531579\n"
"help.text"
msgid "<emph>ByCol:</emph> (optional). A logical value indicating the desired sort direction; <emph>FALSE</emph> to sort by row (default), <emph>TRUE</emph> to sort by column."
msgstr ""
msgstr "<emph>ПоКолона:</emph> (незадължителен). Логическа стойност, указваща желаната посока на сортиране; <emph>FALSE</emph> за сортиране по ред (подразбира се), <emph>TRUE</emph> за сортиране по колона."
#. hDBib
#: func_sort.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-04 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Referencing a Cell in Another Sheet"
msgstr ""
msgstr "Цитиране на клетка от друг лист"
#. FkFV9
#: cellreferences.xhp
@@ -2436,7 +2436,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147436\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Referencing a Cell in Another Sheet</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Цитиране на клетка от друг лист</link></variable>"
#. S3C6m
#: cellreferences.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-08 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558972026.000000\n"
#. dHbww
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381558217682354\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"shape_h1\"><link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Shape</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"shape_h1\"><link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Фигура</link></variable>"
#. Eeyb5
#: main_shape.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-04 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562503995.000000\n"
@@ -14417,14 +14417,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>standard bar on/off</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Стандартни, включване/изключване на лентата</bookmark_value>"
#. vHECB
#. a2hAd
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"hd_id3150467\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Standard Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Лента Стандартни</link>"
msgid "<variable id=\"standard_bar_h1\"><link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Standard Bar</link></variable>"
msgstr ""
#. iyNTo
#: 03020000.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/bg/>\n"
@@ -19988,14 +19988,14 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting"
msgstr "Копиране на форматирането"
#. GBTEJ
#. ZPznE
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clone Formatting</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Копиране на форматирането</link>"
msgid "<variable id=\"paintbrush_h1\"><link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clone Formatting</link></variable>"
msgstr ""
#. 5CCEM
#: paintbrush.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-10 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/bg/>\n"
@@ -21851,14 +21851,14 @@ msgctxt ""
msgid "Copying Attributes With the Clone Formatting Tool"
msgstr "Копиране на атрибути с инструмента Копиране на форматирането"
#. 7Frig
#. t6tNT
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"bm_id380260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Format Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>clone formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>четка за формати</bookmark_value><bookmark_value>клониране на форматирането</bookmark_value><bookmark_value>форматиране;копиране</bookmark_value><bookmark_value>копиране;форматиране</bookmark_value><bookmark_value>четка</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>Format Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>clone formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>"
msgstr ""
#. 7BBrB
#: paintbrush.xhp
@@ -21869,14 +21869,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Copying Formatting With the Clone Formatting Tool</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Копиране на атрибути с инструмента Копиране на форматирането</link></variable>"
#. KdqKE
#. rW4N7
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN10655\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Clone Formatting</emph> tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object."
msgstr "Използвайте инструмента <emph>Копиране на форматирането</emph>, за да копирате форматиране от избран текст или обект и да го приложите върху друг текст или обект."
msgid "Use the <link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\"><emph>Clone Formatting</emph></link> tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object."
msgstr ""
#. F7Fcd
#: paintbrush.xhp
@@ -21887,14 +21887,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the text or object whose formatting you want to copy."
msgstr "Изберете текста или обекта, чийто формат желаете да копирате."
#. gu5yT
#. gHuZx
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN10667\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Clone Formatting</emph> icon. The mouse cursor will change to a paint bucket."
msgstr "В лентата <emph>Стандартни</emph> щракнете върху иконата <emph>Клониране на форматирането</emph>. Курсорът на мишката ще се промени на кофа с боя."
msgid "On the <link href=\"text/shared/main0201.xhp\"><emph>Standard Bar</emph></link>, click the <emph>Clone Formatting</emph> icon. The mouse cursor will change to a paint bucket."
msgstr ""
#. AZjCv
#: paintbrush.xhp
@@ -22130,6 +22130,42 @@ msgctxt ""
msgid "Copies cell formatting specified using the <menuitem>Format - Cells</menuitem> dialog."
msgstr "Копира форматирането на клетки, зададено чрез диалога <menuitem>Форматиране - Клетки</menuitem>."
#. B9RMV
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_id791717184075742\n"
"help.text"
msgid "Text within Impress table is selected"
msgstr ""
#. 44VEa
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_id211717184260731\n"
"help.text"
msgid "Copies formatting attributes that apply to all characters in the cell. Formatting can only be copied within the same table."
msgstr ""
#. G7z8F
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_id10821388499239\n"
"help.text"
msgid "Impress table or cells are selected"
msgstr ""
#. xXcmM
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_id23538680114944\n"
"help.text"
msgid "Not supported"
msgstr ""
#. Sigiv
#: palette_files.xhp
msgctxt ""