update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ib11aec7e448b083f697b9705d29795cd2e5a55f0
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2021-09-27 19:57:58 +02:00
parent 561c214c69
commit 0cb98568b1
2664 changed files with 119899 additions and 112530 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-24 16:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-27 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550993114.000000\n"
#. cZbDh
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150001\n"
"help.text"
msgid "Adds the area of the selected objects to the area of the lowermost object in the stacking order."
msgstr "Menambahkan area objek yang dipilih ke area objek terbawah dalam susunan tumpukannya."
msgstr "Menambahkan wilayah objek yang dipilih ke wilayah objek terbawah dalam susunan tumpukannya."
#. EiBAS
#: combine_etc.xhp
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150022\n"
"help.text"
msgid "Subtracts the area of the selected objects from the area of the lowermost object in the stacking order."
msgstr "Memisahkan area dari objek yang dipilih dari area objek terbawah dalam susunan tumpukannya."
msgstr "Memisahkan wilayah dari objek yang dipilih dari wilayah objek terbawah dalam susunan tumpukannya."
#. dQD4h
#: combine_etc.xhp
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157871\n"
"help.text"
msgid "If you want to expand or contract the color selection area, increase or decrease the tolerance of the <emph>Color Replacer</emph> tool and repeat your selection."
msgstr "Apabila Anda ingin memperlebar atau memperkecil area pemilihan warna, menaikkan atau menurunkan toleransi dari perkakas <emph>Pengganti Warna</emph> dan mengulangi pemilihan Anda."
msgstr "Apabila Anda ingin memperlebar atau memperkecil wilayah pemilihan warna, menaikkan atau menurunkan toleransi dari perkakas <emph>Pengganti Warna</emph> dan mengulangi pemilihan Anda."
#. CwACD
#: eyedropper.xhp
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154491\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and select <emph>Gradient</emph> as the <emph>Fill</emph> type."
msgstr "Pilih <emph>Format - Area</emph> dan pilih <emph>Gradien</emph> sebagai jenis <emph>Isi</emph>."
msgstr "Pilih <emph>Format - Wilayah</emph> dan pilih <emph>Gradien</emph> sebagai jenis <emph>Isi</emph>."
#. sKFWJ
#: gradient.xhp
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151242\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Gradients</emph> tab."
msgstr "Pilih <emph>Format - Area</emph> dan klik tab <emph>Gradien</emph>."
msgstr "Pilih <emph>Format - Wilayah</emph> dan klik tab <emph>Gradien</emph>."
#. YvFEJ
#: gradient.xhp
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145592\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Gradients</emph> tab."
msgstr "Pilih <emph>Format - Area</emph> dan klik tab <emph>Gradien</emph>."
msgstr "Pilih <emph>Format - Wilayah</emph> dan klik tab <emph>Gradien</emph>."
#. BGDBn
#: gradient.xhp
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150659\n"
"help.text"
msgid "To adjust the transparency of an object, select the object, choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Transparency</emph> tab."
msgstr "Untuk menyetel transparansi sebuah objek, pilih objek itu, pilih <emph>Format - Area</emph> dan klik tabulasi <emph>Transparansi</emph>."
msgstr "Untuk menyetel transparansi sebuah objek, pilih objek tersebut lalu pilih <emph>Format - Wilayah</emph> dan klik tabulasi <emph>Transparansi</emph>."
#. KE8fj
#: graphic_insert.xhp
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145799\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>draw objects; connecting lines to</bookmark_value><bookmark_value>connecting; lines</bookmark_value><bookmark_value>lines; connecting objects</bookmark_value><bookmark_value>areas; from connected lines</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>objek gambar; menghubungkan garis ke</bookmark_value><bookmark_value>menghubungkan; garis</bookmark_value><bookmark_value>garis; menghubungan objek</bookmark_value><bookmark_value>area; dari garis yang berhubungan</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>objek gambar; menghubungkan garis ke</bookmark_value><bookmark_value>menghubungkan; garis</bookmark_value><bookmark_value>garis; menghubungan objek</bookmark_value><bookmark_value>wilayah; dari garis yang berhubungan</bookmark_value>"
#. dzN8a
#: join_objects.xhp
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10643\n"
"help.text"
msgid "Right-click the layer tab area at the bottom."
msgstr "Klik kanan area tab layer di bagian bawah."
msgstr "Klik kanan wilayah tab lapisan di bagian terbawah."
#. Zgqbq
#: layer_new.xhp
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156382\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties </emph>area, set the options for the layer."
msgstr "Di area <emph> Propertie </emph>, atur opsi untuk lapisan."
msgstr "Di wilayah <emph>Properti</emph>, atur pilihan untuk lapisan."
#. vvWmv
#: layer_new.xhp
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145587\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties </emph>area, clear the <emph>Visible </emph>check box."
msgstr "Di area <emph>Properti</emph>, kosongkan kotak centang <emph>Terlihat</emph>."
msgstr "Di wilayah <emph>Properti</emph>, kosongkan kotak centang <emph>Terlihat</emph>."
#. S94G3
#: layer_tipps.xhp
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149352\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties </emph>area, select the <emph>Visible </emph>check box."
msgstr "Di area <emph>Properti</emph>, pilih kotak centang <emph>Terlihat</emph>."
msgstr "Di wilayah <emph>Properti</emph>, pilih kotak centang <emph>Terlihat</emph>."
#. sRuDf
#: layer_tipps.xhp
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150336\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties</emph> area, select the <emph>Locked </emph>check box."
msgstr "Di area <emph>Properti</emph>, pilih kotak centang <emph>Terkunci</emph>."
msgstr "Di wilayah <emph>Properti</emph>, pilih kotak centang <emph>Terkunci</emph>."
#. VggNV
#: layer_tipps.xhp
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148393\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties</emph> area, clear the <emph>Locked </emph>check box."
msgstr "Di area <emph>Properti</emph>, kosongkan kotak centang <emph>Terkunci</emph>."
msgstr "Di wilayah <emph>Properti</emph>, kosongkan kotak centang <emph>Terkunci</emph>."
#. JaFMq
#: layer_tipps.xhp
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"par_id398876\n"
"help.text"
msgid "The areas on a layer that do not contain objects are transparent."
msgstr "Area pada lapisan yang tidak mengandung objek transparan."
msgstr "Wilayah pada lapisan yang tidak mengandung objek transparan."
#. J8FdX
#: layers.xhp