update translations for master/7.5
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8fdffa156100c7583eec271a33632534cb8629b3
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 10:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1522253070.000000\n"
|
||||
|
||||
#. DLY8p
|
||||
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Eroare generală de intrare/ieșire la accesarea $(ARG1)."
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:65
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way."
|
||||
msgstr "A avut loc o încercare de accesare a $(ARG1) într-un mod incorect."
|
||||
msgstr "A avut loc o încercare de accesare a $(ARG1) într-un mod nevalid."
|
||||
|
||||
#. Y6bwq
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:67
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "$(ARG1) conține caractere nevalide."
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:69
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid."
|
||||
msgstr "Dispozitivul (unitatea) $(ARG1) este nevalid(ă)."
|
||||
msgstr "Dispozitivul (unitatea) $(ARG1) nu este valid."
|
||||
|
||||
#. Ykhp2
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:71
|
||||
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:151
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?"
|
||||
msgstr "Acest formular conține date nevalide. Doriți totuși să continuați?"
|
||||
msgstr "Formularul conține date nevalide. Încă vreți să continuați?"
|
||||
|
||||
#. DSoD4
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:153
|
||||
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:168
|
||||
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE"
|
||||
msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
|
||||
msgstr "Avertisment de securitate: Certificat invalid de la server"
|
||||
msgstr "Avertisment de securitate: certificatul serverului nu este valid"
|
||||
|
||||
#. iyR2A
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:169
|
||||
@@ -516,15 +516,15 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If you suspect the certificate shown, please cancel the connection and notify the site administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certificatul nu a putut fi validat. Ar trebui să examinați certificatul siteului cu atenție.\n"
|
||||
"Certificatul nu a putut fi validat. Ar trebui să examinați cu atenție certificatul acestui site web.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Dacă nu aveți încredere în certificatul afișat, anulați conexiunea și să anunțați administratorul pagini web."
|
||||
"Dacă aveți vreo suspiciune în privința certificatului afișat, anulați conexiunea și notificați administratorul site-ului web."
|
||||
|
||||
#. Aj227
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:172
|
||||
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE"
|
||||
msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
|
||||
msgstr "Avertisment de securitate: Numele domeniului nu se potrivește"
|
||||
msgstr "Avertisment de securitate: numele domeniului nu se potrivește"
|
||||
|
||||
#. wH3TZ
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user