update translations for master/7.5

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I8fdffa156100c7583eec271a33632534cb8629b3
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2022-12-12 17:07:46 +01:00
parent f201069fb1
commit 0c9f3d0b57
866 changed files with 19369 additions and 17488 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 10:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1522253070.000000\n"
#. DLY8p
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Eroare generală de intrare/ieșire la accesarea $(ARG1)."
#: uui/inc/ids.hrc:65
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way."
msgstr "A avut loc o încercare de accesare a $(ARG1) într-un mod incorect."
msgstr "A avut loc o încercare de accesare a $(ARG1) într-un mod nevalid."
#. Y6bwq
#: uui/inc/ids.hrc:67
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "$(ARG1) conține caractere nevalide."
#: uui/inc/ids.hrc:69
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid."
msgstr "Dispozitivul (unitatea) $(ARG1) este nevalid(ă)."
msgstr "Dispozitivul (unitatea) $(ARG1) nu este valid."
#. Ykhp2
#: uui/inc/ids.hrc:71
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
#: uui/inc/ids.hrc:151
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?"
msgstr "Acest formular conține date nevalide. Doriți totuși să continuați?"
msgstr "Formularul conține date nevalide. Încă vreți să continuați?"
#. DSoD4
#: uui/inc/ids.hrc:153
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
#: uui/inc/ids.hrc:168
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE"
msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
msgstr "Avertisment de securitate: Certificat invalid de la server"
msgstr "Avertisment de securitate: certificatul serverului nu este valid"
#. iyR2A
#: uui/inc/ids.hrc:169
@@ -516,15 +516,15 @@ msgid ""
"\n"
"If you suspect the certificate shown, please cancel the connection and notify the site administrator."
msgstr ""
"Certificatul nu a putut fi validat. Ar trebui să examinați certificatul siteului cu atenție.\n"
"Certificatul nu a putut fi validat. Ar trebui să examinați cu atenție certificatul acestui site web.\n"
"\n"
"Dacă nu aveți încredere în certificatul afișat, anulați conexiunea și să anunțați administratorul pagini web."
"Dacă aveți vreo suspiciune în privința certificatului afișat, anulați conexiunea și notificați administratorul site-ului web."
#. Aj227
#: uui/inc/ids.hrc:172
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE"
msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
msgstr "Avertisment de securitate: Numele domeniului nu se potrivește"
msgstr "Avertisment de securitate: numele domeniului nu se potrivește"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"