update translations for master/7.0
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie0de173892c097e353130fb3a466849cc2fd9b15
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-16 13:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-06 18:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562731995.000000\n"
|
||||
|
||||
#. kBovX
|
||||
@@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "此文档被其他文档引用且尚未保存。不保存就关闭将导
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:436
|
||||
msgctxt "STR_COND_CONDITION"
|
||||
msgid "Cell value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "单元格的值"
|
||||
|
||||
#. E8yxG
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:437
|
||||
@@ -2545,25 +2545,25 @@ msgstr "图标集"
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:440
|
||||
msgctxt "STR_COND_BETWEEN"
|
||||
msgid "is between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "介于"
|
||||
|
||||
#. VwraP
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:441
|
||||
msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN"
|
||||
msgid "is not between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不介于"
|
||||
|
||||
#. 35tDp
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:442
|
||||
msgctxt "STR_COND_UNIQUE"
|
||||
msgid "is unique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不与其它单元格重复"
|
||||
|
||||
#. CCscL
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:443
|
||||
msgctxt "STR_COND_DUPLICATE"
|
||||
msgid "is duplicate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "与其它单元格重复"
|
||||
|
||||
#. owhPn
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:444
|
||||
@@ -2575,19 +2575,19 @@ msgstr "公式为"
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:445
|
||||
msgctxt "STR_COND_TOP10"
|
||||
msgid "is in top elements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "是最前若干个元素"
|
||||
|
||||
#. tR5xA
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:446
|
||||
msgctxt "STR_COND_BOTTOM10"
|
||||
msgid "is in bottom elements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "是最后若干个元素"
|
||||
|
||||
#. EWAhr
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:447
|
||||
msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT"
|
||||
msgid "is in top percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在前百分之"
|
||||
|
||||
#. vRk5n
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:448
|
||||
@@ -2599,67 +2599,67 @@ msgstr "日期为"
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:449
|
||||
msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT"
|
||||
msgid "is in bottom percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在后百分之"
|
||||
|
||||
#. w5vq3
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:450
|
||||
msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE"
|
||||
msgid "is above average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "高于平均值"
|
||||
|
||||
#. 4QM7C
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:451
|
||||
msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE"
|
||||
msgid "is below average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "低于平均值"
|
||||
|
||||
#. CZfTg
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:452
|
||||
msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE"
|
||||
msgid "is above or equal average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "高于或等于平均值"
|
||||
|
||||
#. GmUGP
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:453
|
||||
msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE"
|
||||
msgid "is below or equal average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "低于或等于平均值"
|
||||
|
||||
#. 8DgQ9
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:454
|
||||
msgctxt "STR_COND_ERROR"
|
||||
msgid "is an error code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "是错误代码"
|
||||
|
||||
#. ifj7i
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:455
|
||||
msgctxt "STR_COND_NOERROR"
|
||||
msgid "is not an error code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不是错误代码"
|
||||
|
||||
#. pqqqU
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:456
|
||||
msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH"
|
||||
msgid "begins with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "开头是"
|
||||
|
||||
#. atMkM
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:457
|
||||
msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH"
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "结尾是"
|
||||
|
||||
#. 96Aos
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:458
|
||||
msgctxt "STR_COND_CONTAINS"
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "包含了"
|
||||
|
||||
#. X5K9F
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:459
|
||||
msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS"
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不包含"
|
||||
|
||||
#. GvCEB
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:460
|
||||
@@ -13196,7 +13196,6 @@ msgstr "置信度"
|
||||
|
||||
#. AnyEk
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
|
||||
msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
|
||||
msgstr "置信度 (默认为 0.95);0 到 1 (不含) 之间的值,表示 0 到 100% 的计算预测区间。"
|
||||
@@ -13287,7 +13286,6 @@ msgstr "置信度"
|
||||
|
||||
#. CuGJw
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
|
||||
msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
|
||||
msgstr "置信度 (默认为 0.95);0 到 1 (不含) 之间的值,表示 0 到 100% 的计算预测区间。"
|
||||
@@ -19167,145 +19165,145 @@ msgstr "示例"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "is equal to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "等于"
|
||||
|
||||
#. bnDkp
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "is less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "小于"
|
||||
|
||||
#. ok3Hq
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "is greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "大于"
|
||||
|
||||
#. yMvDB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "is less than or equal to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "小于或等于"
|
||||
|
||||
#. XoEDQ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "is greater than or equal to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "大于或等于"
|
||||
|
||||
#. Kyf5x
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "is not equal to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不等于"
|
||||
|
||||
#. HcfU9
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "is between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "介于"
|
||||
|
||||
#. 2A2DA
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "is not between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不介于"
|
||||
|
||||
#. 5HFGX
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "is duplicate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "与其它单元格重复"
|
||||
|
||||
#. 8ZUSC
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "is not duplicate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不与其它单元格重复"
|
||||
|
||||
#. E7mG8
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "is in top N elements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "是最前 N 个元素"
|
||||
|
||||
#. FGAML
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "is in bottom N elements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "是最后 N 个元素"
|
||||
|
||||
#. BCnE4
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "is in top N percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在前百分之 N"
|
||||
|
||||
#. 2EFQe
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "is in bottom N percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在后百分之 N"
|
||||
|
||||
#. mgJrq
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "is above average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "高于平均值"
|
||||
|
||||
#. 7Scqx
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "is below average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "低于平均值"
|
||||
|
||||
#. hrCLZ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "is above or equal average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "高于或等于平均值"
|
||||
|
||||
#. B75cQ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "is below or equal average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "低于或等于平均值"
|
||||
|
||||
#. 3MvCE
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "is error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "是错误"
|
||||
|
||||
#. CaKU9
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "is not error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不是错误"
|
||||
|
||||
#. 4dd5c
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "begins with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "开头是"
|
||||
|
||||
#. BxBTB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "结尾是"
|
||||
|
||||
#. bkWSj
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "包含了"
|
||||
|
||||
#. UwtTu
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不包含"
|
||||
|
||||
#. 5WkbA
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409
|
||||
@@ -19419,7 +19417,7 @@ msgstr "全部单元格"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:462
|
||||
msgctxt "conditionalentry|type"
|
||||
msgid "Cell value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "单元格的值"
|
||||
|
||||
#. ZqmeM
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user