update translations for master/7.0
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie0de173892c097e353130fb3a466849cc2fd9b15
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 01:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-04 09:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Burhan Keleş <klsburhan@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1550557104.000000\n"
|
||||
|
||||
#. fLdeV
|
||||
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Geri al: "
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:28
|
||||
msgctxt "STR_REDO"
|
||||
msgid "Redo: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yinele: "
|
||||
|
||||
#. 2utVD
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:29
|
||||
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "OpenOffice.org 1.0 Hesap Tablosu nesnesi"
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:90
|
||||
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Çizelge nesnesi"
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Grafik nesnesi"
|
||||
|
||||
#. 67SN7
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:91
|
||||
@@ -452,14 +452,12 @@ msgstr "Taşınabilir Ağ Grafikleri (PNG)"
|
||||
|
||||
#. wDxCa
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:101
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE"
|
||||
msgid "Object % could not be inserted."
|
||||
msgstr "Nesne % eklenemiyor."
|
||||
|
||||
#. zz7WG
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE"
|
||||
msgid "Object from file % could not be inserted."
|
||||
msgstr "% dosyasından alınan nesne eklenemedi."
|
||||
@@ -1089,7 +1087,6 @@ msgstr "Varsayılan yazıcı"
|
||||
|
||||
#. 9QCL5
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
|
||||
msgid "%d documents"
|
||||
msgstr "%d belge"
|
||||
@@ -1194,7 +1191,7 @@ msgstr "Tel: İş"
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:248
|
||||
msgctxt "STR_FIELD_FAX"
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faks"
|
||||
|
||||
#. MgbsU
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:249
|
||||
@@ -1614,7 +1611,7 @@ msgstr "OpenOffice.org 1.0 Formül"
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:321
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Çizelge"
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Grafik"
|
||||
|
||||
#. tJhDC
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:322
|
||||
@@ -4826,7 +4823,7 @@ msgstr "Ermenice, Batı (Ermenistan)"
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:415
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Armenian, Classical (Armenia)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ermenice, Klasik (Ermenistan)"
|
||||
|
||||
#. BDKAa
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:416
|
||||
@@ -4862,49 +4859,50 @@ msgstr "Iloko"
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:421
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "English (Zambia)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İngilizce (Zambiya)"
|
||||
|
||||
#. 7kkKy
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:422
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "English (Sri Lanka)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İngilizce (Sri Lanka)"
|
||||
|
||||
#. xFPXp
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:423
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "English (Nigeria)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İngilizce (Nijerya)"
|
||||
|
||||
#. Up6ab
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:424
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Kabardian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kabardey"
|
||||
|
||||
#. BiDsR
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Guadeloupean Creole French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guadeloupean Creole Fransızca"
|
||||
|
||||
#. 2b2P4
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:426
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Ligurian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ligurya"
|
||||
|
||||
#. 3LvEE
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:427
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Minangkabau"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minangkabau"
|
||||
|
||||
#. nDkKR
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:428
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Sundanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sundaca"
|
||||
|
||||
#. Fsz7D
|
||||
#: svtools/inc/templwin.hrc:41
|
||||
@@ -5000,7 +4998,7 @@ msgstr "Tablo:"
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:171
|
||||
msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
|
||||
msgid "_Assign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Ata"
|
||||
|
||||
#. sws8j
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:193
|
||||
@@ -5270,7 +5268,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME bu görevi yerine getirmek için Java çalıştırma ortam
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:17
|
||||
msgctxt "linewindow|none_line_button"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiçbiri"
|
||||
|
||||
#. LwyoW
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:18
|
||||
@@ -5552,13 +5550,13 @@ msgstr "OpenCL değişikliklerinin etkin olabilmesi için %PRODUCTNAME yeniden b
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
|
||||
msgctxt "restartdialog|reason_threading"
|
||||
msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çok iş parçacıklı hesaplama değişikliklerinin uygulanması için %PRODUCTNAME yeniden başlatılmalıdır."
|
||||
|
||||
#. nUonf
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
|
||||
msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu"
|
||||
msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Form menüsünü yeniden yapılandırmak için %PRODUCTNAME yeniden başlatılmalıdır."
|
||||
|
||||
#. weAzr
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280
|
||||
@@ -5570,4 +5568,4 @@ msgstr "%PRODUCTNAME'i şimdi yeniden başlatmak ister misiniz?"
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294
|
||||
msgctxt "restartdialog|reason_skia"
|
||||
msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skia değişikliklerinin uygulanması için %PRODUCTNAME yeniden başlatılmalıdır."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user