update translations for master/7.0
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie0de173892c097e353130fb3a466849cc2fd9b15
This commit is contained in:
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516029460.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 5AQgJ
|
||||
@@ -42,21 +42,18 @@ msgstr "filtre d'exportació"
|
||||
|
||||
#. AmATR
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:29
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "STR_WARN_DELETE"
|
||||
msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "Voleu suprimir el filtre XML. «%s»? Esta acció no es pot desfer."
|
||||
|
||||
#. Vf3nz
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:30
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS"
|
||||
msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
|
||||
msgstr "Un filtre XML de nom «%s» ja existeix. Introduïu un altre nom."
|
||||
|
||||
#. e3U54
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:31
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS"
|
||||
msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
|
||||
msgstr "El nom de la interfície d'usuari «%s1» ja l'utilitza el filtre XML «%s2». Introduïu un altre nom."
|
||||
@@ -99,14 +96,12 @@ msgstr "filtre no definit"
|
||||
|
||||
#. tphDj
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:38
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED"
|
||||
msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
|
||||
msgstr "S'ha guardat el filtre XML «%s» amb el nom de paquet «%s». "
|
||||
|
||||
#. tJeU3
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED"
|
||||
msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
|
||||
msgstr "S'han guardat %s filtres XML en el paquet «%s»."
|
||||
@@ -119,21 +114,18 @@ msgstr "Paquet de filtre XSLT"
|
||||
|
||||
#. TAAAB
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:41
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "STR_FILTER_INSTALLED"
|
||||
msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
|
||||
msgstr "S'ha instal·lat el filtre XML «%s» amb èxit."
|
||||
|
||||
#. SwDCV
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:42
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "STR_FILTERS_INSTALLED"
|
||||
msgid "%s XML filters have been installed successfully."
|
||||
msgstr "S'han instal·lat %s filtres XML amb èxit."
|
||||
|
||||
#. dirBm
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:43
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "STR_NO_FILTERS_FOUND"
|
||||
msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
|
||||
msgstr "El filtre XML no s'ha pogut instal·lar perquè el paquet '%s' no conté cap filtre XML."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user