update translations
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
This commit is contained in:
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-13 03:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-14 00:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1423798262.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1431562729.000000\n"
|
||||
|
||||
#: cuires.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Targets do not exist in the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "เป้าหมายไม่อยู่ในเอกสาร"
|
||||
|
||||
#: cuires.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Couldn't open the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ไม่สามารถเปิดเอกสารได้"
|
||||
|
||||
#: cuires.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_EDITHINT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "[Enter text here]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[ใส่ข้อความที่นี่]"
|
||||
|
||||
#: cuires.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_HANGUL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hangul"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hangul"
|
||||
|
||||
#: cuires.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_HANJA\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hanja"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hanja"
|
||||
|
||||
#: fmsearch.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_SEARCH_NORECORD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "No records corresponding to your data found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ไม่มีระเบียนที่สอดคล้องกับข้อมูลที่พบของคุณ"
|
||||
|
||||
#: fmsearch.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก ไม่สามารถค้นหาได้สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: fmsearch.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -491,6 +491,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The file %1 already exists."
|
||||
msgstr "แฟ้ม %1 มีอยู่แล้ว"
|
||||
|
||||
#: multipat.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"multipat.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_ADD_IMAGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Add Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: passwdomdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"passwdomdlg.src\n"
|
||||
@@ -523,6 +531,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: passwdomdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"passwdomdlg.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scriptdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scriptdlg.src\n"
|
||||
@@ -705,7 +721,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_AUTOLINK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "อัตโนมัติ"
|
||||
|
||||
#: svuidlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -713,7 +729,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_MANUALLINK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ด้วยตัวเอง"
|
||||
|
||||
#: svuidlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -721,7 +737,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_BROKENLINK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ไม่สามารถใช้งานได้"
|
||||
|
||||
#: svuidlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -729,7 +745,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_GRAPHICLINK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Graphic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "กราฟิก"
|
||||
|
||||
#: svuidlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -737,7 +753,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_BUTTONCLOSE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~ปิด"
|
||||
|
||||
#: svuidlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -745,7 +761,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CLOSELINKMSG\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบการเชื่อมโยงที่เลือก?"
|
||||
|
||||
#: svuidlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -753,7 +769,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบการเชื่อมโยงที่เลือก?"
|
||||
|
||||
#: svuidlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -761,4 +777,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_WAITINGLINK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Waiting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "รอ"
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-12 12:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-14 00:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1421064585.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1431562783.000000\n"
|
||||
|
||||
#: connpooloptions.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -115,7 +115,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Do you want to delete the entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "คุณต้องการลบรายการหรือไม่?"
|
||||
|
||||
#: optchart.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "คุณต้องการลบธีมสีจริงหรือไม่ ?"
|
||||
|
||||
#: optcolor.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Color Scheme Deletion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "การลบชุดสี"
|
||||
|
||||
#: optcolor.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "คุณต้องการเปลี่ยน ภาษาของพจนานุกรม '%1' หรือไม่ ?"
|
||||
|
||||
#: optfltr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -268,6 +268,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The maximum value for a port number is 65535."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ค่าไม่ถูกต้อง!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ค่าที่มากที่สุดสำหรับหมายเลขพอร์ตคือ 65535"
|
||||
|
||||
#: optjava.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -669,12 +672,13 @@ msgid "Abstract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: personalization.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"personalization.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "สี"
|
||||
|
||||
#: personalization.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1041,7 +1045,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Compatibility\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Compatibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ความเข้ากันได้"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1050,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"AutoCaption\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "AutoCaption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "คำบรรยายภาพอัตโนมัติ..."
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1176,7 +1180,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"View\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "มุมมอง"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1194,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Formula\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "สูตร"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1221,7 +1225,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Compatibility\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Compatibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ความเข้ากันได้"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-01 07:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1420097012.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -1016,6 +1016,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Typeface"
|
||||
msgstr "แบบตัวพิมพ์"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Highlighting Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user