update translations
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
This commit is contained in:
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-11 18:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-07 11:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1436270019.000000\n"
|
||||
|
||||
#: aaa_start.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Close $[officename] and the Quickstarter."
|
||||
msgstr "Dil nga startuesi i shpejtë"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: activex.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -442,7 +443,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <emph>Next</emph> and <emph>Install</emph>."
|
||||
msgstr "Shto bartësin e shënimit të ardhshëm dhe kliko OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: activex.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -451,7 +452,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Viewing $[officename] documents"
|
||||
msgstr "Shtypi të gjitha dokumentet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: activex.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -487,7 +488,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"13\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Editing $[officename] documents"
|
||||
msgstr "Shtypi të gjitha dokumentet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: activex.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -734,7 +735,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"12\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph>."
|
||||
msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: autocorr_url.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -900,7 +901,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"25\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
|
||||
msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: background.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -995,7 +996,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>."
|
||||
msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: border_paragraph.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1031,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
|
||||
msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: border_paragraph.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1049,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>."
|
||||
msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: border_paragraph.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1094,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"14\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
|
||||
msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: border_table.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1244,7 +1245,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"14\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
|
||||
msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: breaking_lines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1425,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the <emph>Description</emph> tab."
|
||||
msgstr "Gjuha e fonteve Aziatike"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: change_title.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1706,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id719931\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Chart in a Calc spreadsheet"
|
||||
msgstr "Shto %PRODUCTNAME Kalk Tabelën kalkuluese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: chart_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2032,7 +2033,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id4459669\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>sharing documents</bookmark_value><bookmark_value>collaboration</bookmark_value><bookmark_value>file locking with collaboration</bookmark_value><bookmark_value>locked documents</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collab.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2072,7 +2073,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id6917020\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Collaboration in Calc"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Calc(*.oxc)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collab.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2240,7 +2241,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id2934965\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Saving a shared spreadsheet document"
|
||||
msgstr "$(ERR) gjatë ruajtjes së dokumentit $(ARG1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collab.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2440,7 +2441,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Configuring $[officename]"
|
||||
msgstr "Duke konfiguruar ${PACKAGE}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configure_overview.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2615,7 +2616,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"34\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inserting into a text document"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tekst Dokument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: copy_drawfunctions.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2633,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"36\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inserting into a spreadsheet"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tabelë kalkuluese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: copy_drawfunctions.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3160,7 +3161,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"41\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Importing Data into $[officename]"
|
||||
msgstr "Gabim gjatë importimit të të dhënave!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data_dbase2office.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3249,7 +3250,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"60\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>File - Save as</emph>."
|
||||
msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data_dbase2office.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3334,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id9448530\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Tools - SQL</emph>."
|
||||
msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data_enter_sql.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3684,7 +3685,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id5669423\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>."
|
||||
msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data_im_export.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5545,7 +5546,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1227759\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open</item>."
|
||||
msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: digitalsign_receive.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5849,7 +5850,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN106E0\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Signing the macros inside a document"
|
||||
msgstr "Ky dokument përmban makro. $(TEXT)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: digitalsign_send.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6113,7 +6114,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN107A9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open</item>"
|
||||
msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6173,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id4651326\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Cursor Position"
|
||||
msgstr "<Pozicion tjetër>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7301,7 +7302,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"91\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <emph>OK</emph>."
|
||||
msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: email.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7703,7 +7704,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN106FA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <emph>Add Commands</emph>."
|
||||
msgstr "$(ERR gjatë krijimit të dokumentit të ri."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fax.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7891,7 +7892,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN106D5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <emph>Attributes</emph>."
|
||||
msgstr "Rivendos atributet e fontit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find_attributes.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7947,7 +7948,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1070C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <emph>No Format</emph>."
|
||||
msgstr "$(ERR gjatë krijimit të dokumentit të ri."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find_attributes.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8024,7 +8025,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <emph>OK</emph>."
|
||||
msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: floating_toolbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9509,7 +9510,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
|
||||
msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import_ms.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9739,12 +9740,13 @@ msgid "Editing Bitmaps"
|
||||
msgstr "Bitampe të lidhura"
|
||||
|
||||
#: insert_bitmap.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_bitmap.xhp\n"
|
||||
"hd_id187078\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Icons on the Image bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur"
|
||||
|
||||
#: insert_bitmap.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10265,7 +10267,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)"
|
||||
msgstr "Prezantim %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10641,7 +10643,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Size and Position of Windows and Dialogs"
|
||||
msgstr "Cakto pozitën dhe madhësinë për %O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10758,7 +10760,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"55\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Edit Position and Size of Objects"
|
||||
msgstr "Cakto pozitën dhe madhësinë për %O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11829,7 +11831,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10687\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <emph>New Document</emph>."
|
||||
msgstr "$(ERR gjatë krijimit të dokumentit të ri."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: labels_database.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11979,7 +11981,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"12\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the <emph>Font</emph> tab."
|
||||
msgstr "Gjuha e fonteve Aziatike"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: language_select.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11988,7 +11990,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"13\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>."
|
||||
msgstr "Shto bartësin e shënimit të ardhshëm dhe kliko OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: language_select.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12033,7 +12035,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"18\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the <emph>Font</emph> tab."
|
||||
msgstr "Gjuha e fonteve Aziatike"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: language_select.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12042,7 +12044,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"19\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>."
|
||||
msgstr "Shto bartësin e shënimit të ardhshëm dhe kliko OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: language_select.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12096,7 +12098,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"25\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the <emph>Font</emph> tab."
|
||||
msgstr "Gjuha e fonteve Aziatike"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: language_select.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12105,7 +12107,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"26\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>."
|
||||
msgstr "Shto bartësin e shënimit të ardhshëm dhe kliko OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: language_select.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12666,7 +12668,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"20\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
|
||||
msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: linestyle_define.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12736,7 +12738,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"12\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <emph>Add</emph>."
|
||||
msgstr "Shto në adresë"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: linestyle_define.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12762,7 +12764,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10671\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <emph>Close</emph> to close the dialog."
|
||||
msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: linestyles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12971,7 +12973,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"14\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <emph>Save</emph>."
|
||||
msgstr "Paketo -Ruaej si"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: macro_recording.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13060,7 +13062,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "General Instructions for %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "{&TahomaBold10}Mirëseerdhët në Arrnimin për [ProductName]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13373,7 +13375,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "$[officename]"
|
||||
msgstr "IDE Bazike"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: microsoft_terms.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14122,7 +14124,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10AC3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Word 6.0, Word 95"
|
||||
msgstr "Zgjedh fjalën"
|
||||
msgstr "Word 6.0, Word 95"
|
||||
|
||||
#: ms_import_export_limitations.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14138,7 +14140,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10AD0\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Word 97, Word 2000, Word XP, Word 2003"
|
||||
msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)"
|
||||
msgstr "Word 97, Word 2000, Word XP, Word 2003"
|
||||
|
||||
#: ms_import_export_limitations.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14154,7 +14156,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10ADD\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Word XP, Word 2003"
|
||||
msgstr "Tek fjala djathtas"
|
||||
msgstr "Word XP, Word 2003"
|
||||
|
||||
#: ms_import_export_limitations.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14170,7 +14172,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10AEA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Excel 2.1, Excel 3.0, Excel 4.0, Excel 5.0, Excel 95"
|
||||
msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
|
||||
msgstr "Excel 2.1, Excel 3.0, Excel 4.0, Excel 5.0, Excel 95"
|
||||
|
||||
#: ms_import_export_limitations.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14186,7 +14188,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10AF7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Excel 97, Excel 2000, Excel XP, Excel 2003"
|
||||
msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)"
|
||||
msgstr "Excel 97, Excel 2000, Excel XP, Excel 2003"
|
||||
|
||||
#: ms_import_export_limitations.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14202,7 +14204,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10B04\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Excel XP, Excel 2003"
|
||||
msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
|
||||
msgstr "Excel XP, Excel 2003"
|
||||
|
||||
#: ms_import_export_limitations.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14297,7 +14299,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "...will open in $[officename] module"
|
||||
msgstr "Hape në një dritare të re"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ms_user.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14315,7 +14317,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "$[officename] Writer"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ms_user.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14333,7 +14335,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "$[officename] Calc"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ms_user.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14351,7 +14353,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"11\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "$[officename] Impress"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
|
||||
msgstr "$[officename] Impress"
|
||||
|
||||
#: ms_user.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14369,7 +14371,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"13\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>File - Save As</emph>."
|
||||
msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ms_user.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14911,7 +14913,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"42\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
|
||||
msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pageformat_max.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15434,7 +15436,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"11\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Then choose <emph>Print</emph>."
|
||||
msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: print_blackwhite.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15515,7 +15517,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"21\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Then choose <emph>Print</emph>."
|
||||
msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: print_blackwhite.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16661,7 +16663,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Creating Round Corners"
|
||||
msgstr "Shumëlinjësh me %N kënde"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: round_corner.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16712,7 +16714,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Scripting %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripting.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16808,7 +16810,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1093D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <emph>Add</emph>."
|
||||
msgstr "Shto në adresë"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripting.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16944,7 +16946,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10A16\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <emph>Macro</emph> button."
|
||||
msgstr "Paketo -Ruaej si"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripting.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17764,7 +17766,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"73\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "--help / -h / -?"
|
||||
msgstr "Ndihma"
|
||||
msgstr "--help / -h / -?"
|
||||
|
||||
#: start_parameters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17800,7 +17802,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"59\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "--writer"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
|
||||
msgstr "--writer"
|
||||
|
||||
#: start_parameters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17818,7 +17820,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"61\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "--calc"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
|
||||
msgstr "--calc"
|
||||
|
||||
#: start_parameters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17836,7 +17838,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"63\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "--draw"
|
||||
msgstr "Vizato tekstin"
|
||||
msgstr "--draw"
|
||||
|
||||
#: start_parameters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17854,7 +17856,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"65\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "--impress"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
|
||||
msgstr "--impress"
|
||||
|
||||
#: start_parameters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17872,7 +17874,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"67\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "--math"
|
||||
msgstr "Matematikë"
|
||||
msgstr "--math"
|
||||
|
||||
#: start_parameters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17908,7 +17910,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"71\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "--web"
|
||||
msgstr "web"
|
||||
msgstr "--web"
|
||||
|
||||
#: start_parameters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17925,7 +17927,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149403\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "--show {filename.odp}"
|
||||
msgstr "Parametrat e shfaqjes së sllajdeve..."
|
||||
msgstr "--show {filename.odp}"
|
||||
|
||||
#: start_parameters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17961,7 +17963,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"15\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "--invisible"
|
||||
msgstr "I padukshëm"
|
||||
msgstr "--invisible"
|
||||
|
||||
#: start_parameters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18067,7 +18069,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"30\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "--accept={UNO string}"
|
||||
msgstr "Modeli i lidhëses është i pavlefshëm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: start_parameters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18094,7 +18096,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"30\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "--unaccept={UNO string}"
|
||||
msgstr "Modeli i lidhëses është i pavlefshëm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: start_parameters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18184,7 +18186,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"54\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "--view {filename}"
|
||||
msgstr "Pamja e shënimeve"
|
||||
msgstr "--view {filename}"
|
||||
|
||||
#: start_parameters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18290,7 +18292,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"45\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "--display {display}"
|
||||
msgstr "Monitori"
|
||||
msgstr "--display {display}"
|
||||
|
||||
#: start_parameters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18992,7 +18994,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>INSRT</emph>"
|
||||
msgstr "Vizë mbi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: textmode_change.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19010,7 +19012,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>OVER</emph>"
|
||||
msgstr "Vizë mbi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: textmode_change.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19084,7 +19086,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10643\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>."
|
||||
msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: undo_formatting.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19116,7 +19118,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN106F0\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>."
|
||||
msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: undo_formatting.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19148,7 +19150,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1075E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>."
|
||||
msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: undo_formatting.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19260,7 +19262,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>File - Properties</emph>."
|
||||
msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewing_file_properties.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19278,7 +19280,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
|
||||
msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewing_file_properties.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19759,7 +19761,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN109F4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <emph>New</emph>."
|
||||
msgstr "Listë e re e adresave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xsltfilter_create.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19887,7 +19889,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10A4C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <emph>OK</emph>."
|
||||
msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xsltfilter_create.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user