update translations
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
This commit is contained in:
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-09 11:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 23:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1431169912.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1434927971.000000\n"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_BUTTON_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sipër"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_BUTTON_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poshtë"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vijë e vlerës mesatare me vlerë %AVERAGE_VALUE dhe shmangie standarde %STD_DEVIATION"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "X Axis Major Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rrjeta kryesore e boshtit X"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Y Axis Major Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rrjeta kryesore e boshtit Y"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Z Axis Major Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rrjeta kryesore e boshtit Z"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_OBJECT_GRID_MINOR_X\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "X Axis Minor Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rrjeta e vogël e boshtit X"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Y Axis Minor Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rrjeta e vogël e boshtit Y"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Z Axis Minor Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rrjeta e vogël e boshtit Z"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_TIP_DATAPOINT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pika e të dhënave %POINTNUMBER, seritë e të dhënave %SERIESNUMBER, vlerat: %POINTVALUES"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pika e të dhënave %POINTNUMBER në serinë %SERIESNUMBER e të dhënave, vlerat: %POINTVALUES"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Unnamed Series %NUMBER"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seri pa emër %NUMBER"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_LINES_3D\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "3D Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vijat 3D"
|
||||
|
||||
#: Strings_ChartTypes.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lineare"
|
||||
|
||||
#: Strings_Statistic.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user