update translations
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ui\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-16 11:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 16:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1431777047.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1435509013.000000\n"
|
||||
|
||||
#: acceptrejectchangesdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1294,33 +1294,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Depth"
|
||||
msgstr "Глубина"
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
"scaleddepth\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr "0"
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
"angle\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr "0"
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
"depth\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr "0"
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
@@ -1339,15 +1312,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Horizontal"
|
||||
msgstr "Горизонтально"
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
"hori\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr "0"
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
@@ -1357,15 +1321,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Vertical"
|
||||
msgstr "Вертикально"
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
"veri\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr "0"
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
@@ -1516,7 +1471,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"mode\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Gourand"
|
||||
msgid "Gouraud"
|
||||
msgstr "Гуро"
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
@@ -1537,15 +1492,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "S_urface angle"
|
||||
msgstr "Наклон поверхности"
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
"slant\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
@@ -1564,24 +1510,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Shadow"
|
||||
msgstr "Тень"
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
"focal\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr "2"
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
"distance\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr "2"
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
@@ -2140,33 +2068,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Tr_ansparency"
|
||||
msgstr "Прозрачность"
|
||||
|
||||
#: dockingcolorreplace.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dockingcolorreplace.ui\n"
|
||||
"tol2\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "10"
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#: dockingcolorreplace.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dockingcolorreplace.ui\n"
|
||||
"tol3\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "10"
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#: dockingcolorreplace.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dockingcolorreplace.ui\n"
|
||||
"tol4\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "10"
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#: dockingcolorreplace.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dockingcolorreplace.ui\n"
|
||||
@@ -2311,15 +2212,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr "Отступ"
|
||||
|
||||
#: dockingfontwork.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dockingfontwork.ui\n"
|
||||
"indent\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0.00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dockingfontwork.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dockingfontwork.ui\n"
|
||||
@@ -2374,15 +2266,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Distance X"
|
||||
msgstr "Расстояние X"
|
||||
|
||||
#: dockingfontwork.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dockingfontwork.ui\n"
|
||||
"distancex\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0.00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dockingfontwork.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dockingfontwork.ui\n"
|
||||
@@ -2392,15 +2275,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Distance Y"
|
||||
msgstr "Расстояние Y"
|
||||
|
||||
#: dockingfontwork.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dockingfontwork.ui\n"
|
||||
"distancey\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr "0"
|
||||
|
||||
#: dockingfontwork.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dockingfontwork.ui\n"
|
||||
@@ -5415,15 +5289,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Bullets and Numbering"
|
||||
msgstr "Маркеры и нумерация"
|
||||
|
||||
#: sidebarparagraph.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarparagraph.ui\n"
|
||||
"backgroundcolor\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Paragraph Background Color"
|
||||
msgstr "Цвет фона абзаца"
|
||||
|
||||
#: sidebarparagraph.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarparagraph.ui\n"
|
||||
@@ -5532,42 +5397,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Switch to Hanging Indent"
|
||||
msgstr "Висячий отступ"
|
||||
|
||||
#: sidebarparagraph.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarparagraph.ui\n"
|
||||
"promotedemote\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr "Отступ"
|
||||
|
||||
#: sidebarparagraph.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarparagraph.ui\n"
|
||||
"promote\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Increase Indent"
|
||||
msgstr "Увеличить отступ"
|
||||
|
||||
#: sidebarparagraph.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarparagraph.ui\n"
|
||||
"demote\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Decrease Indent"
|
||||
msgstr "Уменьшить отступ"
|
||||
|
||||
#: sidebarparagraph.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarparagraph.ui\n"
|
||||
"hangingindent2\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Switch to Hanging Indent"
|
||||
msgstr "Висячий отступ"
|
||||
|
||||
#: sidebarparagraph.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarparagraph.ui\n"
|
||||
@@ -5595,6 +5424,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "First Line Indent"
|
||||
msgstr "Отступ первой строки"
|
||||
|
||||
#: sidebarparagraph.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarparagraph.ui\n"
|
||||
"backgroundcolor\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Paragraph Background Color"
|
||||
msgstr "Цвет фона абзаца"
|
||||
|
||||
#: sidebarpossize.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarpossize.ui\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user