update translations
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
This commit is contained in:
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-17 10:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-10 12:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1429265067.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1439210896.000000\n"
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Index out of defined range."
|
||||
msgstr "Índice fora da área definida."
|
||||
msgstr "Índice fora do intervalo definido."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
|
||||
msgstr "Subprocedimento ou função de procedimento não definidos."
|
||||
msgstr "Subprocedimento ou procedimento de função não definido."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Wrong DLL call convention."
|
||||
msgstr "Convenção de chamada de DLL incorreta."
|
||||
msgstr "Convenção de chamada DLL incorreta."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Invalid file name or file number."
|
||||
msgstr "Nome ou número de ficheiro incorreto."
|
||||
msgstr "Nome ou número de ficheiro inválido."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Device I/O error."
|
||||
msgstr "Erro de E/S de dispositivo."
|
||||
msgstr "Erro de E/S do dispositivo."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Object does not have this method."
|
||||
msgstr "O objeto não dispõe deste método."
|
||||
msgstr "O objeto não tem este método."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
|
||||
msgstr "Procedimento subordinado ou de função $(ARG1) já definido."
|
||||
msgstr "Subprocedimento ou procedimento de função $(ARG1) já definido."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Parentheses do not match."
|
||||
msgstr "Parênteses não coincidem."
|
||||
msgstr "Erro de parênteses."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Array must be dimensioned."
|
||||
msgstr "A matriz tem de ser dimensionada."
|
||||
msgstr "A matriz tem que ser dimensionada."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized."
|
||||
msgstr "Não foi possível iniciar BASIC a partir do ficheiro \"$(ARG1)\"."
|
||||
msgstr "Não foi possível iniciar o BASIC a partir do ficheiro \"$(ARG1)\"."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user